Текст и перевод песни Hussain Al Jassmi - ياذا النجوم
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نداءُُ
منا
إلينا
يجوبُ
خواطرنا
A
call
from
us
to
us
traverses
our
thoughts
إن
أحسنا
أرحنا
عتاب
ضمائرنا
If
we
do
well,
we
relieve
the
reproach
of
our
consciences
ألسنا
أحق
بقلب
سعيد
Are
we
not
more
deserving
of
a
happy
heart?
أما
آن
للروح
أن
تستعيد
عهداً
جديد
Is
it
not
time
for
the
soul
to
restore
a
new
covenant?
فما
السير
في
الخير
إلا
اختيار
For
the
course
in
virtue
is
but
a
choice
وما
الخوض
في
الشر
إلا
خيار
And
the
wading
in
evil
is
but
an
option
إليك
القرار
The
decision
is
yours
إذا
لم
نغير
حالنا
If
we
do
not
change
our
state
إذ
لم
نغير
أنفسنا
If
we
do
not
change
ourselves
أسوة
في
كوننا
An
example
in
our
being
والله
قدرها
And
God
has
destined
it
كن
أنت
أول
من
يقيم
Be
the
first
to
establish
في
نفسه
عيشاً
قويم
In
yourself
a
righteous
life
تُهدى
الصراط
المستقيم
You
are
guided
to
the
right
path
بادر
وغيرها
Seize
the
initiative
and
change
it
ستمضي
قريباً
بأمر
القدر
وتفدوا
رفاة
ويبقي
الأثر
You
will
soon
pass
away
by
the
decree
of
destiny
and
you
will
be
ransomed.
Rest
and
the
trace
remains.
من
الآن
قل
ما
تريد
لغد
From
now
on,
say
what
you
want
for
tomorrow
وحسن
وغير
إلى
أقصي
حد
And
improve
and
change
to
the
utmost
هَلُم
بجد
يا
ربنا
اهدنا
الصراط
المستقيم
Come
on
seriously,
our
Lord,
guide
us
to
the
straight
path.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.