Текст и перевод песни Hustensaft Jüngling feat. Sierra Kidd - Auf mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum
ist
Rap
heute
nicht
mehr
wie
Bambule?
Why
is
rap
not
like
Bambule
anymore?
Ich
geb
keinen
Fick
als
wär
ich
I
don't
give
a
fuck
as
if
I
was
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ich
habe
das
alles
auf
mir
jetzt
drauf
I
have
all
this
on
me
now
Ich
komm
in
der
Regel
zu
spät
zu
Terminen
I
usually
arrive
late
for
appointments
Weil
ich
mich
verlauf
(Scurr,
scurr,
scurr)
Because
I
get
lost
(Scurr,
scurr,
scurr)
In
meinem
riesigen
Haus
In
my
huge
house
Ich
hab
es
geschafft
von
den
Streets
von
Berlin
I
made
it
from
the
streets
of
Berlin
Ich
bin
sweet
wie
Jelly
Beans
I'm
sweet
like
Jelly
Beans
Rein
in
die
Villa
und
ich
sippe
den
Lean
Into
the
villa
and
I
sip
the
Lean
Checke
den
Dick,
rein
in
die
Teens
Check
the
dick,
get
into
the
teens
Hustensaft
Jüngling,
der
Boss
mit
dem
Gwalla
Hustensaft
Jüngling,
the
boss
with
the
Gwalla
Die
Colour
ist
rot
von
dem
Shirt
wie
von
Prada
The
colour
is
red
from
the
shirt
like
Prada
Ich
stapel
mein
Money
right
up
to
the
ceiling
und
du
hast
nada
I
stack
my
money
right
up
to
the
ceiling
and
you
have
nada
Geh
mir
aus
dem
Weg,
wenn
du
kein
Geld
für
mich
hast
Get
out
of
my
way,
if
you
have
no
money
for
me
Ich
machte
10.000
Euro
mit
meiner
EP
und
hab
es
am
Weekend
verprasst
I
made
10,000
euros
with
my
EP
and
blew
it
on
the
weekend
Ich
trage
den
selben
Bademantel
so
wie
French
Montana
I
wear
the
same
bathrobe
as
French
Montana
Ihr
spritzt
euch
mit
der
selben
Nadel
so
wie
Penner
You
inject
yourselves
with
the
same
needle
like
homeless
people
Ich
will
nichts
mit
euch
zu
tun
haben,
ihr
seid
nicht
nice
I
don't
want
anything
to
do
with
you,
you're
not
nice
Ich
bin
rich,
guck,
ich
hab
an
meiner
Wrist
Ice
I'm
rich,
look,
I
have
ice
on
my
wrist
Warum
hast
du
AIDS?
Schluck
mein
Sperma,
ich
hab
Swag
Why
do
you
have
AIDS?
Swallow
my
sperm,
I
have
swag
Cook
mein
Crack
in
meiner
Kitchen
Cook
my
crack
in
my
kitchen
Ich
bin
auf
'ner
Mission
I'm
on
a
mission
Muss
das
Backpulver
mischen
Gotta
mix
the
baking
soda
In
meiner
Kitchen
und
das
ganze
Land
vergiften
In
my
kitchen
and
poison
the
whole
country
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Deine
Freundin
greift
in
meinem
Daimler
meinen
Arm
Your
girlfriend
grabs
my
arm
in
my
Daimler
Mein
Erkennungszeichen
schimmert
auf
der
Skyline
deiner
Stadt
My
hallmark
shimmers
on
the
skyline
of
your
city
Nehm
sie
mit
in
mein
Appartement
und
wir
feiern
in
den
Tag
Take
her
to
my
apartment
and
we
party
into
the
day
Wachen
auf
in
meinem
Bedroom,
Sonne
schimmert
weiß
auf
schwarz
Wake
up
in
my
bedroom,
sun
shimmering
white
on
black
Meine
Rolex
spiegelt
Sonnenlicht
bei
Gang
Signs
My
Rolex
reflects
sunlight
with
Gang
Signs
Die
da
unten
sind
leise,
sobald
der
Sternenschein
Those
down
there
are
silent
as
soon
as
the
starlight
appears
So
viel
Money
will
gelernt
sein
So
much
money
is
a
skill
to
be
learned
Der
ganze
Hennessy
färbt
meine
Kehle
bernstein
All
the
Hennessy
dyes
my
throat
amber
Wir
fahren
durch
Palm
Trees,
taken
ein
paar
Mollies
We
drive
through
palm
trees,
take
a
few
mollies
Residier'n
im
Four
Seasons,
seh'n
aus
wie
ein
Zombie
Reside
in
the
Four
Seasons,
look
like
a
zombie
Outfit
immer
on
fleek,
mein
ganzer
Squad
königlich
Outfit
always
on
fleek,
my
whole
squad
royal
Mein
Wagen
sieht
aus
als
wär
ich
ein
Bourne-Bösewicht
My
car
looks
like
I'm
a
Bourne
villain
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Ketten
auf
mir,
Bitches
auf
mir
Chains
on
me,
bitches
on
me
Louis
auf
mir,
Parfum
auf
mir
Louis
on
me,
perfume
on
me
Skate
[?],
ich
bin
Tony
Hawk
Skate
[?],
I'm
Tony
Hawk
Ich
kann
meine
Fresse
nicht
halten,
denn
money
talks
I
can't
keep
my
mouth
shut
because
money
talks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hustensaft Jüngling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.