Hutch - Breast Stroke - перевод текста песни на немецкий

Breast Stroke - Hutchперевод на немецкий




Breast Stroke
Brustschwimmen
Trynna catch me slippin
Versuchst mich beim Ausrutschen zu erwischen
You just wanna say you got me
Du willst nur sagen, dass du mich gekriegt hast
It's a game that I ain't trynna play, Jumanji, yeah
Das ist ein Spiel, das ich nicht spielen will, Jumanji, yeah
I'm still playin tho like this my last life, yeah
Ich spiele trotzdem, als wär's mein letztes Leben, yeah
Bitch, I been nice
Miststück, ich war nett
Still on thin ice
Immer noch auf dünnem Eis
Try to show you all the plus sides
Versuche, dir all die Vorteile zu zeigen
You convinced ain't shit right
Du bist überzeugt, da ist nichts richtig
Pessimism discolorin your prism, shed no light
Pessimismus verfärbt dein Prisma, wirft kein Licht
It's some rain that never go away, yeah
Das ist so ein Regen, der nie vergeht, yeah
Pretty soon it fill a swimmin pool
Ziemlich bald füllt er ein Schwimmbecken
So you gon learn today, yeah
Also wirst du heute lernen, yeah
See no evil, speak no evil
Nichts Böses sehen, nichts Böses sprechen
Think I'm keepin secrets real low
Denkst, ich halte Geheimnisse echt tief verborgen
Hear you speakin fuck you like you Cee-Lo, wait
Höre dich "Fick dich" sagen wie Cee-Lo, warte
Like puttin diesel in my tank
Als würde ich Diesel in meinen Tank füllen
Fuckin up my gas gauge
Macht meine Tankanzeige kaputt
Maybe it takes more effort to calm you down
Vielleicht braucht es mehr Anstrengung, dich zu beruhigen
Than if I were to wait to tell you like
Als wenn ich warten würde, es dir zu sagen, so nach dem Motto
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, yeah
Can't catch me slippin
Kannst mich nicht beim Ausrutschen erwischen
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, yeah
No, I can't let you catch me slippin so I
Nein, ich kann dich nicht erwischen lassen, also ich
Push you out the way like a breast stroke
Stoße dich weg wie beim Brustschwimmen
Ooh, baby, I thought maybe I could let go
Ooh, Baby, ich dachte, vielleicht könnte ich loslassen
We don't
Wir nicht
We don't blend well
Wir passen nicht gut zusammen
Mood ring showin blue, you're more like a yellow
Stimmungsring zeigt blau, du bist eher wie gelb
Maybe we don't blend together like I thought we would
Vielleicht passen wir doch nicht so zusammen, wie ich dachte
Tried brushin off your concerns like nah, we good
Versuchte, deine Bedenken abzutun, so nach dem Motto: Nee, bei uns ist alles gut
Always keep my cool, you don't like that bout me, but
Bleibe immer cool, das magst du nicht an mir, aber
How the fuck I'm supposed to swim in a tsunami
Wie zum Teufel soll ich in 'nem Tsunami schwimmen
So I push you out the way like a breast stroke
Also stoße ich dich weg wie beim Brustschwimmen
Ooh, baby, I thought maybe I could let go
Ooh, Baby, ich dachte, vielleicht könnte ich loslassen
Push you out the way like a breast stroke
Stoße dich weg wie beim Brustschwimmen
Ooh, baby, I thought maybe I could let go
Ooh, Baby, ich dachte, vielleicht könnte ich loslassen
Fake hangup sound, why's that on your YouTube history?
Falsches Auflegegeräusch, warum ist das in deinem YouTube-Verlauf?
Searchin for a way to prove that there's a different me, woah
Suchst nach einem Weg zu beweisen, dass es ein anderes Ich von mir gibt, woah
I'd say that you're a fan of social distancing
Ich würde sagen, du bist ein Fan von sozialer Distanzierung
The way you're constantly accusing me of never listening
So wie du mich ständig beschuldigst, nie zuzuhören
I'm too faded, though, and I'm in the studio
Ich bin aber zu benebelt und im Studio
On that work flow, finish my Don Julio
In diesem Arbeitsflow, trinke meinen Don Julio aus
It's a vibe check and imma finna pass it, yeah
Es ist ein Vibe-Check und ich werd' ihn bestehen, yeah
Otherwise these records ain't gon ever get to platinum, nah
Sonst werden diese Platten niemals Platin, nee
Bad energy havin ripple effects on me
Schlechte Energie hat Welleneffekte auf mich
Can't have no choppy waves, gotta get off your high jet ski
Kann keine unruhigen Wellen gebrauchen, steig von deinem hohen Jetski runter
You be sayin that I always gotta have my way
Du sagst immer, ich müsste meinen Willen durchsetzen
But it's some road blocks I can't have when I got bags to chase
Aber es gibt Hindernisse, die ich nicht gebrauchen kann, wenn ich Kohle machen muss
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, yeah
Can't catch me slippin
Kannst mich nicht beim Ausrutschen erwischen
Ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, yeah
No, I can't let you catch me slippin so I
Nein, ich kann dich nicht erwischen lassen, also ich
Push you out the way like a breast stroke
Stoße dich weg wie beim Brustschwimmen
Ooh, baby, I thought maybe I could let go
Ooh, Baby, ich dachte, vielleicht könnte ich loslassen
We don't
Wir nicht
We don't blend well
Wir passen nicht gut zusammen
Mood ring showin blue, you're more like a yellow
Stimmungsring zeigt blau, du bist eher wie gelb
Maybe we don't blend together like I thought we would
Vielleicht passen wir doch nicht so zusammen, wie ich dachte
Tried brushin off your concerns like nah, we good
Versuchte, deine Bedenken abzutun, so nach dem Motto: Nee, bei uns ist alles gut
Always keep my cool, you don't like that bout me, but
Bleibe immer cool, das magst du nicht an mir, aber
How the fuck I'm supposed to swim in a tsunami
Wie zum Teufel soll ich in 'nem Tsunami schwimmen
So I push you out the way like a breast stroke
Also stoße ich dich weg wie beim Brustschwimmen
Ooh, baby, I thought maybe I could let go
Ooh, Baby, ich dachte, vielleicht könnte ich loslassen
Push you out the way like a breast stroke
Stoße dich weg wie beim Brustschwimmen
Ooh, baby, I thought maybe I could let go
Ooh, Baby, ich dachte, vielleicht könnte ich loslassen





Авторы: Eric Hutchison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.