Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
I
can't
switch
up,
I
don't
know
why
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
warum
I
can't
switch
up,
I
don't
know
why
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
warum
I
can't
switch
up,
I
don't
know
why
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
warum
I
can't
switch
up,
I
can't
switch
up,
I
can't
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
I
can't
change
my
motives
on
the
fly
Ich
kann
meine
Motive
nicht
spontan
ändern
I
can't
change
my
image,
I
don't
know
why
Ich
kann
mein
Image
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
warum
I
can't
change
my
motives
on
the
fly
Ich
kann
meine
Motive
nicht
spontan
ändern
I
can't
switch
up,
I
can't
switch,
I
can't
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Maybe
cause
I'm
too
real
Vielleicht,
weil
ich
zu
echt
bin
They
just
hate
it
when
you're
down
to
earth
Sie
hassen
es
einfach,
wenn
du
bodenständig
bist
Maybe
cause
my
squad
is
all
real
Vielleicht,
weil
meine
Crew
alle
echt
ist
Maybe
you
ain't
ever
really
gotten
hurt
Vielleicht
hast
du
noch
nie
wirklich
Schmerz
gefühlt
Jacket
made
of
fur,
I
really
can't
relate,
yeah
Pelzjacke,
ich
kann
nicht
nachvollziehen,
ja
Smoking
all
my
keef,
you
just
bought
an
eighth,
yeah
Rauche
all
mein
Keef,
du
hast
nur
'nen
Achtel
gekauft,
ja
I
don't
really
think
that
you
relate
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
nachvollziehen
kannst
You
just
saying
that
you
do
so
you
can
buss
it
with
a
move
Du
sagst
das
nur,
damit
du
mit
einer
Aktion
angeben
kannst
And
act
like
you
got
something
to
prove
Und
tust,
als
hättest
du
etwas
zu
beweisen
But
bitch,
I
see
that
shit
is
fake
Aber
Schatz,
ich
sehe,
dass
das
fake
ist
I
ain't
got
none
to
lose
Ich
hab
nichts
zu
verlieren
This
isn't
nothing
but
the
truth
Das
ist
nichts
als
die
Wahrheit
You
was
addicted
to
your
Juul
Du
warst
süchtig
nach
deiner
Juul
Cause
it
was
trending,
now
you
went
your
separate
way
Weil
es
im
Trend
lag,
jetzt
bist
du
deinen
eigenen
Weg
gegangen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Went
your
separate
way
Bist
deinen
eigenen
Weg
gegangen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
you
went
your
separate
way
like
Ja,
du
bist
deinen
eigenen
Weg
gegangen
wie
I
can't
switch
up,
I
don't
know
how
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
wie
I
can't
switch
up,
I
don't
know
how
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
wie
I
can't
switch
up,
I
don't
know
how
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
wie
I
can't
switch
up,
I
can't
switch
up,
I
can't
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Maybe
cause
I'm
true
to
myself
Vielleicht,
weil
ich
mir
selbst
treu
bin
I
ain't
give
a
fuck
bout
no
wealth
Reichert
mich
nicht
um
Reichtum
Put
myself
first
over
everything
Stelle
mich
selbst
über
alles
Money
can't
fix
your
mental
health
Geld
kann
deine
psychische
Gesundheit
nicht
reparieren
Focused
on
the
wrong
shit,
yeah,
paper
iris
Konzentrierst
dich
auf
das
Falsche,
ja,
Papierblende
Bitch
got
a
flat
ass,
yeah,
Miley
Cyrus
Schatz
hat
einen
flachen
Hintern,
ja,
Miley
Cyrus
We
like
Julian
and
Ricky,
yeah,
you
like
Cyrus
Wir
sind
wie
Julian
und
Ricky,
ja,
du
magst
Cyrus
Only
bitch
I
trust
is
a
bitch
who's
on
private
Das
einzige
Mädchen,
dem
ich
vertraue,
ist
privat
Constantly
got
questions
like
why
you
always
lying,
bitch?
Ständig
Fragen
wie,
warum
lügst
du
immer,
Schatz?
Fucking
with
my
mind,
shit,
yeah,
it's
like
the
climate
Spielst
mit
meinem
Verstand,
ja,
es
ist
wie
das
Klima
Riding
in
my
space
elevator,
I'm
a
pilot
Fahre
in
meinem
Weltraumaufzug,
ich
bin
der
Pilot
Pussy
got
some
mileage
so
yeah,
I'm
always
high,
bitch
Schatz
hat
ein
paar
Kilometer
runter,
ja,
ich
bin
immer
high,
Schatz
If
you
got
a
problem,
know
that
I
ain't
gon
switch
up
Wenn
du
ein
Problem
hast,
weißt
du,
ich
werd
mich
nicht
ändern
You
might
look
to
Jesus,
bitch,
I
look
to
the
swisher
Du
schaust
vielleicht
zu
Jesus,
Schatz,
ich
schau
zum
Swisher
Staying
medicated
so
it's
all
hail
Pritzker
Bleibe
medikamentiert,
also
alles
Heil
Pritzker
Feel
like
Larry
Fisher,
it's
bout
the
bigger
picture
Fühle
mich
wie
Larry
Fisher,
es
geht
um
das
große
Ganze
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Bout
the
bigger
picture
Um
das
große
Ganze
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Feel
like
Larry
Fisher,
yeah,
it's
bout
the
bigger
picture
Fühle
mich
wie
Larry
Fisher,
ja,
es
geht
um
das
große
Ganze
I
can't
switch
up,
I
don't
know
why
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
warum
I
can't
switch
up,
I
don't
know
how
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
wie
I
can't
switch
up,
I
don't
know
why
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
warum
I
can't
switch
up,
I
can't
switch
up,
I
can't
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
I
can't
switch
up,
I
don't
know
why
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
warum
I
can't
switch
up,
I
don't
know
why
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
warum
I
can't
switch
up,
I
don't
know
why
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
warum
I
can't
switch
up,
I
can't
switch
up,
I
can't
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
I
can't
change
my
motives
on
the
fly
Ich
kann
meine
Motive
nicht
spontan
ändern
I
can't
change
my
image,
I
don't
know
why
Ich
kann
mein
Image
nicht
ändern,
ich
weiß
nicht
warum
I
can't
change
my
motives
on
the
fly
Ich
kann
meine
Motive
nicht
spontan
ändern
I
can't
switch
up,
I
can't
switch,
I
can't
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Maybe
cause
I'm
too
real
Vielleicht,
weil
ich
zu
echt
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Hutchison
Альбом
Changes
дата релиза
24-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.