Hutch - Last Time for a Long Time - перевод текста песни на немецкий

Last Time for a Long Time - Hutchперевод на немецкий




Last Time for a Long Time
Das letzte Mal für lange Zeit
Yuh, yuh, yuh, yuh, yuh
Yuh, yuh, yuh, yuh, yuh
This the, this the
Das ist, das ist
This gon' be the last time for a long time, aye
Das wird das letzte Mal für lange Zeit sein, aye
This gon' be the last time for a long time
Das wird das letzte Mal für lange Zeit sein
Can't fuck around and fall in love, I learned from last time, so
Kann mich nicht verlieben, hab aus letztes Mal gelernt, also
This gon' be the, this gon' be the last time for a long
Das wird das, das wird das letzte Mal für lange
This gon' be the last time for a long time, aye
Das wird das letzte Mal für lange Zeit sein, aye
This gon' be the last time for a long time
Das wird das letzte Mal für lange Zeit sein
Can't fuck around and fall in love, I learned from last time, so
Kann mich nicht verlieben, hab aus letztes Mal gelernt, also
This gon' be the, this gon' be the last time for a long time
Das wird das, das wird das letzte Mal für lange Zeit sein
Smoke shop, open early in the morning, always there
Rauchshop, früh morgens offen, immer da
Aloha, she want me to try to reach her heart through her
Aloha, sie will, dass ich ihr Herz durch ihr
Botox, but bitch is Barbie, plastic fake, she don't believe in
Botox erreiche, doch sie ist Barbie, Plastik fake, sie glaubt nicht an
No god, oh god, and on god
Kein Gott, oh Gott, und auf Gott
I'm always on top, of everything and that's for certain, yeah
Ich bin immer oben, bei allem und das ist sicher, yeah
She actin' ghetto even tho she's suburban
Sie tut ghetto, obwohl sie aus'm Vorort ist
She don't even fuck wit Hennessy or Bourbon, yeah
Sie trinkt nicht mal Hennessy oder Bourbon, yeah
She don't make me feel as high as drugs do, so bitch, I'm swervin'
Sie macht mich nicht so high wie Drogen, also bitch, ich fahr vorbei
I'm a different person, yeah, you motherfuckin' right I changed
Ich bin ein anderer Mensch, yeah, du hast verdammt recht, ich hab mich verändert
Aim for picture perfect, ain't got room for all this loose change
Ziel ist bildperfekt, kein Platz für kleines Wechselgeld
Yeah you is a dime, but a dime won't buy me anything
Du bist 'ne 10, doch 'ne 10 kauft mir nichts
In fact, it'll only go at my bank with wedding rings
Eher landet sie in meiner Bank mit Verlobungsringen
Yeah, pop a molly, wassup 21? aye, yuh, and
Yeah, pop ein Molly, was geht 21? aye, yuh, und
Geek all night until the mornin' come, bitch, aye, aye
High die ganze Nacht bis morgen früh, bitch, aye, aye
And I'll never put a Patek on a random bitch's wrist, cause
Und ich leg' niemals 'ne Patek auf das Handgelenk irgendeiner Bitch, denn
That'll only make her think that this is more than what it is, so
Das lässt sie nur denken, das hier wäre mehr als was es ist, also
This gon' be the last time for a long time, aye
Das wird das letzte Mal für lange Zeit sein, aye
This gon' be the last time for a long time
Das wird das letzte Mal für lange Zeit sein
Can't fuck around and fall in love, I learned from last time, so
Kann mich nicht verlieben, hab aus letztes Mal gelernt, also
This gon' be the, this gon' be the last time for a long
Das wird das, das wird das letzte Mal für lange
This gon' be the last time for a long time, aye
Das wird das letzte Mal für lange Zeit sein, aye
This gon' be the last time for a long time
Das wird das letzte Mal für lange Zeit sein
Can't fuck around and fall in love, I learned from last time, so
Kann mich nicht verlieben, hab aus letztes Mal gelernt, also
This gon' be the, this gon' be the last time for a long time
Das wird das, das wird das letzte Mal für lange Zeit sein
I don't fuck with nobody no more
Ich versteh mich mit niemandem mehr
And I can't fuck with people who ain't ever helpin' me grow more
Und ich kann nicht mit Leuten, die mir nie geholfen haben, wachsen
Lookin' at how all of yins be ridin' surfboards
Seh' wie ihr alle auf Surfboards reitet
Imma have to smoke some more, I been high this whole course
Muss mehr rauchen, war die ganze Zeit high
Catchin' dubs, Joe Torre, heatin' up, blowtorch
Fang' Siege, Joe Torre, heiz' auf, Brenner
You stay talkin' folk lore, you can catch me shore to shore
Ihr redet immer Müll, ihr findet mich von Küste zu Küste
Hit the dabs a lil more, taint the sky a lil orange
Mach' Dabs, Himmel etwas oranger
Bitch I'm never fallin' short, you closin' doors in corridors
Bitch, ich scheiter nie, ihr schließt Türen in Fluren
I'm 4 for 4, a foreign sport is headed out my way
Ich bin 4 von 4, ein fremdes Spiel kommt auf mich zu
Bitch, get out my way, I got bags to chase
Bitch, geh mir aus'm Weg, ich hab Taschen zu jagen
I'm already late, but I already rolled a J
Bin schon spät dran, doch hab schon 'nen Joint gedreht
Said I'd float away, and now I'm at the bank
Sagt', ich würd' abheben, jetzt bin ich an der Bank
Makin' bank, made you look and made you thank
Mach' Kohle, hab dich glotzen und danken lassen
Fuck you thought? Basic bitch
Was dachtst du? Basic Bitch
I ain't havin' none that shit
Ich will nichts davon
I got bread to go and get
Ich hab Geld zu holen
Need jacuzzis in my crib
Brauch' Whirlpools in meinem Haus
Need to roll a few more spliffs
Muss noch ein paar Joints drehen
You need to calm down, off your shit
Du musst runterkommen, von deinem Trip
You need some interventions, lies compulsive
Du brauchst Interventionen, lügst zwanghaft
That won't be my culprit, so
Das wird nicht mein Fehler sein, also
This gon' be the last time for a long time, aye
Das wird das letzte Mal für lange Zeit sein, aye
This gon' be the last time for a long time
Das wird das letzte Mal für lange Zeit sein
Can't fuck around and fall in love, I learned from last time, so
Kann mich nicht verlieben, hab aus letztes Mal gelernt, also
This gon' be the, this gon' be the last time for a long
Das wird das, das wird das letzte Mal für lange
This gon' be the last time for a long time, aye
Das wird das letzte Mal für lange Zeit sein, aye
This gon' be the last time for a long time
Das wird das letzte Mal für lange Zeit sein
Can't fuck around and fall in love, I learned from last time, so
Kann mich nicht verlieben, hab aus letztes Mal gelernt, also
This gon' be the, this gon' be the last time for a long time
Das wird das, das wird das letzte Mal für lange Zeit sein





Авторы: Eric Hutchison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.