Текст и перевод песни Huun-Huur-Tu - Descarga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
das
esa
paz
Ты
даришь
мне
этот
покой,
La
que
nadie
me
ah
dado
jamás
Который
никто
мне
не
дарил,
Por
eso
yo
aquí
estoy
Поэтому
я
здесь,
Contigo
amor
a
donde
vayas
voy
С
тобой,
любовь
моя,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду.
Tu
me
das
esa
paz
Ты
даришь
мне
этот
покой,
La
que
nadie
me
ah
dado
jamás
Который
никто
мне
не
дарил,
Por
eso
yo
aquí
estoy
Поэтому
я
здесь,
Contigo
amor
a
donde
vayas
voy
girl.
С
тобой,
любовь
моя,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду,
девочка.
Hey,
hay
tantas
cosas
que
contarte
Эй,
так
много
всего
хочу
тебе
рассказать,
Como
que
me
encanta
besarte
Как
мне
нравится
тебя
целовать,
Yo
soy
ese
que
te
miro
Я
тот,
кто
смотрит
на
тебя,
Y
al
mismo
tiempo
admiro
И
в
то
же
время
восхищаюсь
Cada
parte
de
ti
y
suspiro
Каждой
частью
тебя
и
вздыхаю.
Hey,
hasta
me
quedo
sin
aliento
Эй,
у
меня
даже
дыхание
перехватывает.
Nena
tu
eres
mi
complemento
Детка,
ты
моё
дополнение,
La
dueña
de
este
sentimiento
Владелица
этого
чувства,
Estar
contigo
es
mi
mejor
pasatiempo
Быть
с
тобой
- моё
лучшее
времяпрепровождение.
Soy
adicto
a
tu
presencia
Я
зависим
от
твоего
присутствия,
Mis
ojos
te
miran
a
ti
pues
no
tienes
competencia
Мои
глаза
смотрят
на
тебя,
ведь
у
тебя
нет
конкуренток.
Y
no
espero
que
alguien
me
crea
И
я
не
жду,
что
мне
кто-то
поверит,
Pero
hasta
la
mas
bonita
del
mundo
a
tu
lado
se
ve
fea
Но
даже
самая
красивая
в
мире
рядом
с
тобой
выглядит
уродливо.
Tiene
una
sensualidad
que
domina
mis
sentidos
У
тебя
есть
чувственность,
которая
управляет
моими
чувствами
Y
acelera
mis
latidos
И
ускоряет
моё
сердцебиение,
Tanto
que
cuando
la
veo
Настолько,
что
когда
я
вижу
тебя,
Hasta
me
quedo
mudo
pues
al
ver
su
belleza
tartamudeo
Я
даже
немею,
ведь,
видя
твою
красоту,
я
заикаюсь.
Tu
me
das
esa
paz
Ты
даришь
мне
этот
покой,
La
que
nadie
me
ah
dado
jamás
Который
никто
мне
не
дарил,
Por
eso
yo
aquí
estoy
Поэтому
я
здесь,
Contigo
amor
a
donde
vayas
voy
С
тобой,
любовь
моя,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду.
Tu
me
das
esa
paz
Ты
даришь
мне
этот
покой,
La
que
nadie
me
ah
dado
jamás
Который
никто
мне
не
дарил,
Por
eso
yo
aquí
estoy
Поэтому
я
здесь,
Contigo
amor
a
donde
vayas
voy
girl.
С
тобой,
любовь
моя,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду,
девочка.
Me
encanta
por
su
sencillez
Мне
нравится
твоя
простота,
Toda
completa
de
la
cabeza
a
los
pies
Ты
совершенна
с
головы
до
ног,
Y
mas
que
nada
esos
ojos
cafés
И
больше
всего
эти
карие
глаза,
Que
te
enamoran
al
instante
en
que
los
ves
Которые
влюбляют
в
себя
в
тот
момент,
когда
ты
их
видишь.
Al
verlos
yo
ni
parpadeo
Глядя
на
них,
я
даже
не
моргаю.
Ella
me
quiere
como
soy
aunque
no
soy
un
romeo
Ты
любишь
меня
таким,
какой
я
есть,
хотя
я
не
Ромео,
Y
ese
es
mi
mejor
regalo
И
это
мой
лучший
подарок.
Ella
es
la
única
que
se
ríe
de
mis
chistes
malos
Ты
единственная,
кто
смеётся
над
моими
плохими
шутками.
Con
sus
labios
me
tele
transporta
a
otra
dimensión
Своими
губами
ты
телепортируешь
меня
в
другое
измерение,
Cuando
me
besa
con
pasión
Когда
целуешь
меня
со
страстью,
Pues
sus
besos
son
fuera
de
lo
normal
Ведь
твои
поцелуи
- это
что-то
невероятное,
La
medicina
perfecta
cuando
me
siento
mal
Идеальное
лекарство,
когда
мне
плохо.
Ella
pasó
de
ser
una
desconocida
Ты
прошла
путь
от
незнакомки
A
ser
lo
mas
valioso
que
tengo
en
mi
vida
До
самого
ценного,
что
есть
в
моей
жизни.
Te
tengo
solo
para
mí
Ты
только
моя,
Ya
no
les
cuento
más
si
no
también
se
enamoran
de
tí
Я
больше
никому
не
расскажу
о
тебе,
иначе
все
в
тебя
влюбятся.
Tu
me
das
esa
paz
Ты
даришь
мне
этот
покой,
La
que
nadie
me
ah
dado
jamás
Который
никто
мне
не
дарил,
Por
eso
yo
aquí
estoy
Поэтому
я
здесь,
Contigo
amor
a
donde
vayas
voy
С
тобой,
любовь
моя,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду.
Tu
me
das
esa
paz
Ты
даришь
мне
этот
покой,
La
que
nadie
me
ah
dado
jamás
Который
никто
мне
не
дарил,
Por
eso
yo
aquí
estoy
Поэтому
я
здесь,
Contigo
amor
a
donde
vayas
voy
girl.
С
тобой,
любовь
моя,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду,
девочка.
Por
eso
y
mil
razones,
es
que
me
gustas
По
этой
и
тысяче
других
причин
ты
мне
нравишься,
Y
eres
parte
de
mi
vida
И
ты
часть
моей
жизни.
Sin
querer
queriendo,
te
fui
queriendo
Не
желая
того,
я
полюбил
тебя.
¿Quien
lo
diría
no?
Кто
бы
мог
подумать,
правда?
Neztor
MVL
pa′
Neztor
MVL
для
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kaigal-ool khovalyg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.