石崎ひゅーい - Flowers - перевод текста песни на английский

Flowers - 石崎ひゅーいперевод на английский




Flowers
Flowers
僕らは路上に咲く花 聞こえているなら 返事をください
We are flowers blooming on the street, if you can hear me, please answer me, my love.
忙しない街のノイズに ぼやけていく夢を抱いて
Holding onto a fading dream in the noise of this busy city, just for you.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
天井を見つめる目から なにげなく落ちるなみだがやまない
Tears fall unintentionally from my eyes as I stare at the ceiling, and they just won't stop, my dear.
カラカラと回る地球儀 あてもなく吹き荒む風
The globe spins round and round, the wind blows aimlessly, like my heart without you.
生まれた場所を間違えたなら それで楽になれるはず
If I was born in the wrong place, then I should be able to find some peace, shouldn't I?
それなのにどうしてかな 生まれたワケが欲しくなる
But even so, I wonder why I want to know the reason I was born, maybe for you.
だから僕ら 産声をあげながら 明けない夜を走れ
So we cry out as we're born, running through the endless night, towards a future with you.
リアルなんかいらない 二度とないスリルをつかんで
I don't need reality, I'm grabbing a thrill that will never come again, this feeling with you.
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
ちゃんと聞いてよ、さよなら
Listen carefully, my love, goodbye.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
わずかにくすぶる火花を あきらめきれずに握りしめたまま
I clench a faintly smoldering spark, unable to give up, hoping it's our love.
焦げ付いた思い出たちを 振りほどくように歩いていく
I walk on, as if shaking off the burnt memories of us.
壊れたおもちゃたちのサーカス どうぞ笑ってください
A circus of broken toys, please laugh, my dear, even if it's through tears.
これはマジな戦いです だからどうぞ笑ってください
This is a serious battle, so please laugh, my love, please laugh with me.
世界中が敵だらけの今夜に 感謝するよありがとう
On this night when the whole world feels like my enemy, I thank you, thank you for everything.
スパンコールの雨でふやけた真珠をばらまいて
Scattering pearls swollen by the rain of sequins, a bittersweet memory of you.
この心臓を燃やせば
If I burn this heart, will it reach you?
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
いつか僕ら それぞれの咲き方で 誇らしく散れるなら
Someday, if we can proudly scatter, each blooming in our own way, that's enough.
それでいいと思った それがすべてだと思った
I thought that was enough, I thought that was everything, our love blooming and fading.
産声をあげながら 明けない夜を走れ
Crying out as we're born, running through the endless night, remembering you.
リアルなんかいらない二度とないスリルをつかんで
I don't need reality, I'm grabbing a thrill that will never come again, like our first kiss.
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yai Yah
ちゃんと聞いてよ、さよなら
Listen carefully, my love, goodbye.





Авторы: Huwie Ishizaki

石崎ひゅーい - Flowers - Single
Альбом
Flowers - Single
дата релиза
24-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.