Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
これは恋の1ページ目なんだ
Dies
ist
die
erste
Seite
einer
Liebesgeschichte.
今日をめくらずにもっと盲目になればいいんだよ
Lass
uns
nicht
den
heutigen
Tag
umblättern,
sondern
noch
blinder
werden.
口は勝手にダンスをするけど
Mein
Mund
tanzt
von
alleine,
君は騙されていればどんどん可愛くなるから
aber
wenn
du
dich
täuschen
lässt,
wirst
du
immer
schöner.
法定速度ギリギリの速さで運命感じて
Ich
spüre
das
Schicksal
mit
der
Geschwindigkeit
am
Limit,
一生分のトキメキを使い果たしてしまえ
verbrauche
die
ganze
Aufregung
eines
Lebens.
リップクリームを塗っても
過去の誰かを思っても
Auch
wenn
du
Lippenbalsam
aufträgst,
an
jemanden
aus
der
Vergangenheit
denkst,
この唇がすべて奪い去ってしまうだろう
werden
diese
Lippen
alles
wegnehmen.
君はお月様じゃない
Du
bist
nicht
der
Mond,
君はダイヤモンドじゃない
du
bist
kein
Diamant,
君は赤いバラでもない
du
bist
auch
keine
rote
Rose.
僕だけのもんさ
抱きしめていいかい?返事は?
Du
gehörst
nur
mir,
darf
ich
dich
umarmen?
Was
ist
deine
Antwort?
恥ずかしそうにしてないで
Sei
nicht
so
schüchtern,
ちゃんとこっちを向いてごらん
schau
mich
richtig
an.
君の住む場所は僕の瞳の中にあるから
Dein
Zuhause
ist
in
meinen
Augen,
ひとりぼっちにしないから
ich
lasse
dich
nicht
allein.
シャワーを浴びて着替えてさ
Nimm
eine
Dusche,
zieh
dich
um,
明かりを消したらきっと二人は一つになれる
und
wenn
wir
das
Licht
ausmachen,
werden
wir
eins.
僕に病み付きになって
Werde
süchtig
nach
mir,
僕に夢中になって
verliebe
dich
in
mich,
僕の虜になって
werde
mein
Gefangener,
僕の右手が夜を愛撫する
Meine
rechte
Hand
liebkost
die
Nacht,
神様の悪戯みたいに首筋をなぞるんだ
streichelt
deinen
Nacken
wie
ein
Streich
Gottes.
どんな星座が良いか決めておいてくれないか?
Kannst
du
entscheiden,
welches
Sternbild
gut
wäre?
ああ革命前夜
Ah,
der
Vorabend
der
Revolution.
東京湾に打ち上げられたクジラみたいに
Wie
ein
Wal,
der
in
der
Bucht
von
Tokio
gestrandet
ist,
君のピアノが狼煙をあげる
gibt
dein
Klavier
ein
Signalfeuer.
これはゲームじゃない
Das
ist
kein
Spiel,
歴とした戦いなんだよ
das
ist
ein
richtiger
Kampf.
織姫と彦星でもアダムとイブでもきつねとたぬきでもない
Nicht
Orihime
und
Hikoboshi,
nicht
Adam
und
Eva,
nicht
Fuchs
und
Waschbär,
今ここにいるのは、ただの君と、ただの僕
sondern
nur
du
und
ich,
die
wir
jetzt
hier
sind.
声をもっとシャープさせてごらん
Lass
deine
Stimme
schärfer
werden,
次のページはこの夜更けの向こう側にある
die
nächste
Seite
liegt
jenseits
dieser
späten
Nacht.
君はもうこう答えるしかないだろう
Du
kannst
nur
noch
so
antworten:
銀河の渦の端っこと地球のビルの隅っこを
Lass
uns
zwischen
dem
Rand
des
galaktischen
Wirbels
und
der
Ecke
eines
Gebäudes
auf
der
Erde
hin
und
her
gehen
行ったり来たりしながら気持ち良い場所を探そう
und
einen
angenehmen
Ort
suchen.
幸せそうに眠るから絡めた指をほどいたよ
Weil
du
so
glücklich
schläfst,
habe
ich
unsere
verschränkten
Finger
gelöst.
ほっぺにそっと触れながら何度もキスをしたさ
Ich
habe
deine
Wange
sanft
berührt
und
dich
immer
wieder
geküsst.
君はお月様じゃない
Du
bist
nicht
der
Mond,
君はダイヤモンドじゃない
du
bist
kein
Diamant,
君は赤いバラでもない
du
bist
auch
keine
rote
Rose.
例えようがない
Du
bist
unvergleichlich.
僕に病み付きになって
Werde
süchtig
nach
mir,
僕に夢中になって
verliebe
dich
in
mich,
僕の虜になって
werde
mein
Gefangener,
君が美しくなるなら
Wenn
du
dadurch
schöner
wirst,
僕は20分でも30分でも1時間でも待つよ
warte
ich
20,
30
Minuten
oder
sogar
eine
Stunde
auf
dich.
僕の指先は君のダイヤを狂わしてしまったみたいだ
scheint
es,
dass
meine
Fingerspitzen
deinen
Diamanten
durcheinandergebracht
haben.
山道で迷ってしまったはとバスの窓から見えた一面のラベンダー畑
Ein
Lavendelfeld,
das
ich
aus
dem
Fenster
eines
Busses
sah,
der
sich
auf
einem
Bergweg
verirrt
hatte.
朝露に濡れた蕾が煌煌と輝いてた
Die
mit
Morgentau
bedeckten
Knospen
leuchteten
strahlend.
誰もいないプラットホーム
Ein
verlassener
Bahnsteig.
僕を感じるだろう?
Wirst
du
mich
spüren?
産声を上げたばかりの愛を抱きしめる事に罪悪感を感じるなら
Wenn
du
Schuldgefühle
hast,
eine
frisch
geborene
Liebe
zu
umarmen,
僕がその罰を取り除いてあげる
werde
ich
diese
Strafe
aufheben.
君はそれを逆さまにしてこう答えればいいだけさ
yes
Du
musst
es
nur
umdrehen
und
so
antworten:
Ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huwie Ishizaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.