Текст и перевод песни Huy Vạc feat. Tiến Nguyễn - Chỉ Vì Quá Yêu Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chỉ Vì Quá Yêu Em
Только потому, что слишком сильно люблю тебя
Thứ
lỗi
vì
anh
thực
sự
đang
say
Прости,
я
действительно
пьян
Nghĩ
đến
một
người
lòng
anh
nhớ
lắm
Думаю
о
тебе,
и
мое
сердце
так
по
тебе
скучает
Phút
yếu
đuối
ùa
về
vì
cô
đơn
Минута
слабости
накатывает
из-за
одиночества
Đã
nuốt
lấy
niềm
vui
lúc
ta
bên
nhau
Оно
поглотило
всю
радость,
что
была,
когда
мы
были
вместе
Anh
biết
rằng
như
vậy
là
không
nên
Я
знаю,
что
так
нельзя
Cũng
biết
rằng
sẽ
tổn
thương
nơi
em
Знаю,
что
причиняю
тебе
боль
Chẳng
muốn
giữ
tay
em
ghì
chặt
quá
Не
хочу
держать
тебя
слишком
крепко
Để
mất
khoảng
trời
riêng
em
Лишая
твоего
личного
пространства
Anh
vẫn
biết
Я
все
еще
знаю
Tình
yêu
em
dành
sẽ
mãi
mãi
luôn
tồn
tại
Твоя
любовь
ко
мне
будет
жить
вечно
Nhưng
do
anh,
đã
không
biết
cách
để
yêu
em
Но
это
я,
я
не
умею
любить
тебя
правильно
Rồi
chính
anh
tự
mình
đánh
mất
И
сам
себя
наказал,
потеряв
тебя
Vì
chẳng
thể
nào
biết
trước
Ведь
никто
не
знает
Ở
kiếp
sau
ta
còn
có
thể
gặp
lại
nhau?
Встретимся
ли
мы
снова
в
следующей
жизни?
Vậy
nên
anh
vẫn
mãi
nỗ
lực,
và
dành
hết
bao
điều
tốt
đẹp
nhất
đến
em
Поэтому
я
продолжаю
стараться
и
отдавать
тебе
все
самое
лучшее
Nhưng
vô
tình
khiến
em
tổn
thương
nhiều
Но
невольно
причиняю
тебе
еще
больше
боли
Tình
mình
bỗng
nhiên
trở
nên
bế
tắc
И
наша
любовь
зашла
в
тупик
Chẳng
phải
cố
ý,
chỉ
là
vì
yêu
em
Я
не
хотел
этого,
все
только
потому,
что
люблю
тебя
Thứ
lỗi
vì
anh
thực
sự
đang
say
Прости,
я
действительно
пьян
Nghĩ
đến
một
người
lòng
anh
thấy
đau
Думаю
о
тебе,
и
мое
сердце
болит
Phút
yếu
đuối
ùa
về
vì
cô
đơn
Минута
слабости
накатывает
из-за
одиночества
Đã
nuốt
lấy
niềm
vui
ta
đã
trao
nhau
Оно
поглотило
всю
радость,
что
мы
дарили
друг
другу
Anh
biết
rằng
như
vậy
là
không
nên
Я
знаю,
что
так
нельзя
Cũng
biết
rằng
sẽ
tổn
thương
đến
em
Знаю,
что
причиняю
тебе
боль
Chẳng
muốn
giữ
tay
em
ghì
chặt
quá
Не
хочу
держать
тебя
слишком
крепко
Để
mất
khoảng
trời
riêng
em
Лишая
твоего
личного
пространства
Anh
vẫn
biết
tình
yêu
em
dành
sẽ
mãi
mãi
luôn
tồn
tại
Я
все
еще
знаю,
что
твоя
любовь
ко
мне
будет
жить
вечно
Nhưng
do
anh,
đã
không
biết
cách
để
yêu
em
Но
это
я,
я
не
умею
любить
тебя
правильно
Rồi
chính
anh
tự
mình
đánh
mất
И
сам
себя
наказал,
потеряв
тебя
Vì
chẳng
thể
nào
biết
trước
Ведь
никто
не
знает
Ở
kiếp
sau
ta
còn
có
thể
gặp
lại
nhau?
Встретимся
ли
мы
снова
в
следующей
жизни?
Vậy
nên
anh
vẫn
mãi
nỗ
lực,
và
dành
hết
bao
điều
tốt
đẹp
nhất
đến
em
Поэтому
я
продолжаю
стараться
и
отдавать
тебе
все
самое
лучшее
Nhưng
vô
tình
khiến
em
tổn
thương
nhiều
Но
невольно
причиняю
тебе
еще
больше
боли
Tình
mình
bỗng
nhiên
trở
nên
bế
tắc
И
наша
любовь
зашла
в
тупик
Chẳng
phải
cố
ý,
chỉ
vì
quá
yêu
em
Я
не
хотел
этого,
просто
потому,
что
слишком
сильно
люблю
тебя
Vì
chẳng
thể
nào
biết
trước
Ведь
никто
не
знает
Ở
kiếp
sau
ta
còn
có
thể
gặp
lại
nhau?
Встретимся
ли
мы
снова
в
следующей
жизни?
Vậy
nên
anh
vẫn
mãi
nỗ
lực,
và
dành
hết
bao
điều
tốt
đẹp
nhất
đến
em
Поэтому
я
продолжаю
стараться
и
отдавать
тебе
все
самое
лучшее
Nhưng
vô
tình
khiến
em
tổn
thương
nhiều
Но
невольно
причиняю
тебе
еще
больше
боли
Tình
mình
bỗng
nhiên
trở
nên
bế
tắc
И
наша
любовь
зашла
в
тупик
Chẳng
phải
cố
ý,
chỉ
vì
quá
yêu
em
Я
не
хотел
этого,
просто
потому,
что
слишком
сильно
люблю
тебя
Chẳng
phải
cố
ý,
chỉ
là
vì
tại
anh
Я
не
хотел
этого,
это
все
из-за
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Tien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.