Текст и перевод песни Huy Vạc - Kẻ Theo Đuổi Ánh Sáng (Lofi)
Người
yêu
hỡi,
nếu
em
là
lung
linh
pháo
hoa
Милая,
если
ты
мерцаешь,
как
фейерверк
Anh
sẽ
là
con
sóng
thiết
tha
Ты
будешь
волнами
Mọi
khoảnh
khắc
đều
được
ánh
sáng
em
chiếu
rọi
Каждое
мгновение
озарено
светом
Người
yêu
hỡi,
nếu
em
là
ngôi
sao
quá
xa
Милая,
если
ты
слишком
далекая
звезда
Anh
xin
thầm
ước
mong
được
là
Я
хотел
бы
быть
таким
Là
đôi
mắt
luôn
nhìn
ngắm
lên
bầu
trời
Глаза
всегда
смотрят
в
небо
Dù
cô
đơn
vây
quanh
luôn
dõi
theo
mình
em
Даже
если
тебе
одиноко,
всегда
следуй
за
мной.
Nguyện
làm
chiếc
bóng
của
người
yêu
thương
Я
хочу
быть
тенью
своего
возлюбленного.
Cứ
ôm
mộng
mơ
đuổi
theo
ánh
dương
Продолжай
мечтать
после
солнечного
света
Tựa
như
trước
mắt
nhưng
thật
xa
xăm
Как
и
раньше,
но
далеко
Cứ
âm
thầm
thương
nhưng
chẳng
nên
câu
Молчи,
но
тебе
не
следует
этого
делать.
Vì
đâu
mỗi
lúc
ngước
nhìn
lên
cao
Почему
ты
каждый
раз
смотришь
высоко
вверх
Nước
mắt
lại
rơi,
lòng
buồn
biết
bao?
Снова
текут
слезы,
насколько
это
печально?
Người
là
ánh
sáng
chân
trời
xa
xôi
Он
- свет
далекого
горизонта
Còn
riêng
tôi
thấy
sao
xa
vời
Что
я
вижу
по-своему
Người
yêu
hỡi,
nếu
em
là
ngàn
đom
đóm
bay
Милая,
если
ты
тысяча
летающих
светлячков
Thêm
sắc
màu
trong
đêm
gió
lay
Добавьте
красок
в
укладку
"Ночной
ветер".
Như
bàn
tay
nhẹ
nhàng
anh
vẽ
em
lúc
này
Как
нежная
рука,
которой
я
рисую
тебя
сейчас
Một
nàng
thơ
với
nụ
cười
làm
anh
ngẩn
ngơ
Муза
с
улыбкой
делала
его
глупым
Đang
theo
đuổi
ước
mơ
thật
xa
Преследуя
далекую
мечту
Và
anh
biết
không
thể
khiến
em
dừng
lại
И
ты
знаешь,
что
не
можешь
остановить
меня
Hãy
để
anh
theo
sau
mãi
mãi
bên
cạnh
nhau
Позволь
ему
вечно
следовать
рядом
друг
с
другом
Nguyện
làm
chiếc
bóng
của
người
yêu
thương
Я
хочу
быть
тенью
своего
возлюбленного.
Cứ
ôm
mộng
mơ
đuổi
theo
ánh
dương
Продолжай
мечтать
после
солнечного
света
Tựa
như
trước
mắt
nhưng
thật
xa
xăm
Как
и
раньше,
но
далеко
Cứ
âm
thầm
thương
nhưng
chẳng
nên
câu
Молчи,
но
тебе
не
следует
этого
делать.
Vì
đâu
mỗi
lúc
ngước
nhìn
lên
cao
Почему
ты
каждый
раз
смотришь
высоко
вверх
Nước
mắt
lại
rơi,
lòng
buồn
biết
bao?
Снова
текут
слезы,
насколько
это
печально?
Người
là
ánh
sáng
chân
trời
xa
xôi
Он
- свет
далекого
горизонта
Còn
riêng
tôi
biết
đâu
xa
vời
Я
знаю,
что
это
далеко
Tựa
như
chiếc
bóng
luôn
ở
sau
lưng
Как
будто
тень
всегда
стоит
у
тебя
за
спиной
Cứ
ôm
mộng
mơ
đuổi
theo
ánh
dương
Продолжай
мечтать
после
солнечного
света
Tựa
như
trước
mắt
nhưng
thật
xa
xăm
Как
и
раньше,
но
далеко
Cứ
âm
thầm
thương
nhưng
chẳng
nên
câu
Молчи,
но
тебе
не
следует
этого
делать.
Vì
đâu
mỗi
lúc
ngước
nhìn
lên
cao
Почему
ты
каждый
раз
смотришь
высоко
вверх
Nước
mắt
lại
rơi,
lòng
buồn
biết
bao?
Снова
текут
слезы,
насколько
это
печально?
Tình
yêu
như
lúc
mưa
rào
trong
đêm
Любовь
подобна
дождю
в
ночи.
Dù
mưa
tan,
chẳng
thấy
cầu
vồng
Даже
если
идет
дождь,
я
не
вижу
радуги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Tien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.