Huztle - Location (Spanish Version) - перевод текста песни на немецкий

Location (Spanish Version) - Huztleперевод на немецкий




Location (Spanish Version)
Location (Spanische Version)
Envíame tu ubicación
Schick mir deinen Standort
Concentrándonos en cumunicarnos
Konzentrieren wir uns darauf, zu kommunizieren
Eso nesecito para llegar donde estes tu
Das brauche ich, um dorthin zu kommen, wo du bist
Envíame tu ubicación y volemos a tu habitacion
Schick mir deinen Standort und lass uns in dein Zimmer fliegen
Solo nesecito que me digas donde estas tu
Ich brauche nur, dass du mir sagst, wo du bist
Yo solo me pregunto en qué caí, esto es nuevo pa mi, y
Ich frage mich nur, worauf ich mich eingelassen habe, das ist neu für mich, und
O nose si pa ti,
Oder ich weiß nicht, ob für dich,
Pero yo no quería caer, pero te ganaste mi atención bebe
Aber ich wollte mich nicht verlieben, aber du hast meine Aufmerksamkeit gewonnen, Baby
Yo nooo
Ich niiiiicht
No me dejes así,
Lass mich nicht so zurück,
Sin entender que las cosas pueden mejorar,
Ohne zu verstehen, dass die Dinge besser werden können,
Pero para saber le tengo que llegar, así que
Aber um es zu wissen, muss ich dorthin kommen, also
Envíame tu ubicación
Schick mir deinen Standort
Concentrándonos en cumunicarnos
Konzentrieren wir uns darauf, zu kommunizieren
Eso nesecito para llegar donde estes tu
Das brauche ich, um dorthin zu kommen, wo du bist
Envíame tu ubicación y volemos a tu habitacion
Schick mir deinen Standort und lass uns in dein Zimmer fliegen
Solo nesecito que me digas donde estas tu
Ich brauche nur, dass du mir sagst, wo du bist
Ya no me quiero enamorar por todos tus twist mejor que sea personal
Ich will mich nicht mehr wegen all deiner Twists verlieben, besser, es ist persönlich
Conozco un par de spot que juntos podemos llegar tu solo dime
Ich kenne ein paar Spots, zu denen wir zusammen gehen können, sag du mir nur
Donde estás pa irte a buscar yo solo actúo así porque me encantas tu
Wo du bist, um dich abzuholen, ich handle nur so, weil du mich verzauberst
Solo dame una señal para irnos a volar
Gib mir nur ein Zeichen, damit wir losfliegen können
Dime a donde tengo que llegar
Sag mir, wohin ich kommen muss
Envíame tu ubicación
Schick mir deinen Standort
Concentrándonos en cumunicarnos
Konzentrieren wir uns darauf, zu kommunizieren
Eso nesecito para llegar donde estes tu
Das brauche ich, um dorthin zu kommen, wo du bist
Envíame tu ubicación y volemos a tu habitacion
Schick mir deinen Standort und lass uns in dein Zimmer fliegen
Solo nesecito que me digas donde estas tu
Ich brauche nur, dass du mir sagst, wo du bist
Baby yeah
Baby yeah
Dime que vamos a hacer solo necesito
Sag mir, was wir tun werden, ich brauche nur
Que me digas donde estás nada más
Dass du mir sagst, wo du bist, nichts weiter
Y solo
Und nur du
Solo necesito
Ich brauche nur





Авторы: Joshua Quinton Scruggs, Khalid Donnel Robinson, Alfredo Gonzalez, Bajram Kurti, Christopher Mcclenney, Olatunji Ige, Samuel David Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.