Huỳnh James feat. Pjnboys - Thập Tam Muội (Thập Tam Muội OST) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Huỳnh James feat. Pjnboys - Thập Tam Muội (Thập Tam Muội OST)




Thập Tam Muội (Thập Tam Muội OST)
Тринадцатая Сестра (OST Тринадцатая Сестра)
Sương gió bu đời ta, kẽm gai quấn đầy mình,
Жизнь бьет, как ветер, колючая проволока обвивает,
Anh em ta luôn kề vai, sống đúng chất giống như cái tình.
Братья плечом к плечу, живем по понятиям, как и должно.
Nhiều lúc khốn khó mấy thằng chó bung chạy.
В трудные времена, шавки разбегаются, трусливо поджав хвосты.
Phước lớn mạng lớn xém chết biết bao nhiêu lần.
Большая удача, большая жизнь, столько раз был на волоске от смерти.
Phận nữ giới mười ba bến nước, chân yếu tay mềm thì đã làm sao.
Женская доля тринадцать пристаней, слабые руки, что ты можешь сделать?
Hay miệng đời này toàn đầy dao nhưng chị vẫn đứng ngay trên cao
Или людская молва сплошные ножи, но ты все еще стоишь на вершине.
Những vết dao vẫn còn trên vai, những nỗi đau vẫn chưa hề phai
Шрамы от ножей все еще на плечах, и боль еще не утихла.
Khi cuộc chơi này chưa kết thúc thì những thị phi vẫn còn bao vây
Пока игра не окончена, сплетни и интриги все еще окружают.
Thập Tam Muội muốn dừng một chút, nhưng đời bắt vậy phải làm sao đây?
Тринадцатая Сестра хочет остановиться на мгновение, но жизнь диктует свои правила, что поделать?
Nếu vị trí đó người thay, chắc lúc đó cao chạy xa bay.
Если бы кто-то занял это место, наверное, я бы сбежала куда подальше.
Không gan đủ lớn làm sao lèo lái con thuyền ra khơi.
Без достаточной смелости, как вывести корабль в открытое море?
Thập tam muội nữ trung hào kiệt vang danh một thời chứ đâu giỡn chơi.
Тринадцатая Сестра, героиня, чье имя гремело когда-то, а не просто игрушка.
Khi họ dồn ta vào đường cùng thì cây dao cùn vẫn lấy được tiết
Когда они загоняют меня в угол, даже тупой нож может пустить кровь.
Nếu ta không lấy được tiết thì người lấy tiết ngược lại nó.
И если я не пущу кровь, то кровь пустят мне.
Nên cuộc đời củng hên xui tới lúc 90 một trái.
Так что жизнь это игра случая, пока в 90 лет не получишь пулю.
Đừng cười những người đang ngã, tới lúc mình ngã chẳng lẽ họ khóc.
Не смейся над теми, кто упал, когда упадешь ты, разве они будут плакать?
Sương gió bu đời ta, kẽm gai quấn đầy mình,
Жизнь бьет, как ветер, колючая проволока обвивает,
Anh em ta luôn kề vai, sống đúng chất giống như cái tình.
Братья плечом к плечу, живем по понятиям, как и должно.
Nhiều lúc khốn khó mấy thằng chó bung chạy.
В трудные времена, шавки разбегаются, трусливо поджав хвосты.
Phước lớn mạng lớn xém chết biết bao nhiêu lần.
Большая удача, большая жизнь, столько раз был на волоске от смерти.
Anh em tốt này, anh em mình này
Хорошие братья, мои братья
Anh em tốt, tốt quá, muốn lộn cái bàn, lộn cái bàn.
Братья хорошие, слишком хорошие, хочется перевернуть стол, перевернуть стол.
(Chơi, chơi.)...
(Играем, играем.)...
Người chốn giang hồ đâu sợ cảnh máu rơi đâu.
Люди из мира гангстеров не боятся вида крови.
Người chốn giang hồ nếu chết vẫn hiên ngang.
Люди из мира гангстеров даже перед смертью остаются гордыми.
Sóng gió cuộc đời nuôi thân ta lớn khôn.
Бури жизни закалили нас.
Đâm chém tơi bời anh em ta không bỏ rơi nhau.
В драках и перестрелках мы не бросаем друг друга.
Cuộc đời này đây mai đó giang hồ hiểm ác vẫn luôn rình rập.
Эта жизнь сегодня здесь, завтра там, жестокий мир гангстеров всегда подстерегает.
Một mày chơi trước, không bọn xấu me mày đập.
Либо ты сыграешь с ними первым, либо эти мерзавцы тебя прикончат.
Sân chơi này của tao, luật chơi này của tao.
Это моя площадка, это мои правила.
Thập tam muội, tên của tao.
Тринадцатая Сестра мое имя.
Người chốn giang hồ đâu sợ cảnh máu rơi đâu.
Люди из мира гангстеров не боятся вида крови.
Người chốn giang hồ nếu chết vẫn hiên ngang.
Люди из мира гангстеров даже перед смертью остаются гордыми.
Sương gió bu đời ta, kẽm gai quấn đầy mình,
Жизнь бьет, как ветер, колючая проволока обвивает,
Anh em ta luôn kề vai, sống đúng chất giống như cái tình.
Братья плечом к плечу, живем по понятиям, как и должно.
Nhiều lúc khốn khó mấy thằng chó bung chạy.
В трудные времена, шавки разбегаются, трусливо поджав хвосты.
Phước lớn mạng lớn xém chết biết bao nhiêu lần.
Большая удача, большая жизнь, столько раз был на волоске от смерти.
Anh em tốt này, anh em mình này
Хорошие братья, мои братья
Anh em tốt, tốt quá, muốn lộn cái bàn, lộn cái bàn.
Братья хорошие, слишком хорошие, хочется перевернуть стол, перевернуть стол.
(Chơi, chơi.)...
(Играем, играем.)...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.