Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Leaving You (Fløtta Ut)
Ich verlasse dich (Ausgezogen)
Jeg
hadde
en
frøken
et
halvår
Ich
hatte
ein
halbes
Jahr
lang
eine
Freundin,
Alle
klæra
var
reine
Alle
Kleider
waren
sauber,
Når
hun
begynte
å
bable
unger
og
alvor
Als
sie
anfing,
von
Kindern
und
Ernsthaftigkeit
zu
faseln,
Fant
jeg
ut
at
jeg
trives
aleine
Fand
ich
heraus,
dass
ich
alleine
glücklich
bin.
Men
i
kveld
er
det
fotball
kamp
på
tv'en
Aber
heute
Abend
ist
ein
Fußballspiel
im
Fernsehen,
Tar
en
øl
og
en
prell
Ich
nehme
ein
Bier
und
eine
Prise,
Og
alt
det
klarer
jeg
selv
Und
das
schaffe
ich
alles
selbst.
Å,
min
kjære
lille
venn
Oh,
meine
liebe
kleine
Freundin,
Vi
møtes
kanskje
igjen
Wir
treffen
uns
vielleicht
wieder,
Når
jeg
har
runda
40
Wenn
ich
40
bin.
Det
er
ikke
med
oss
to
Es
klappt
nicht
mit
uns
beiden,
Reiser
ut
på
fjorden
Ich
fahre
raus
auf
den
Fjord,
Sleiker
øl
og
sol,
Genieße
Bier
und
Sonne,
Og
så
deilig
her
uten
deg
Und
es
ist
so
schön
hier
ohne
dich,
Og
no
kids
og
faen
skap
Keine
Kinder
und
verdammter
Mist,
Jeg
kjøpte
hus,
men
takk
Gud
for
at
du
fløtta
ut
Ich
habe
ein
Haus
gekauft,
aber
Gott
sei
Dank
bist
du
ausgezogen.
Endelig
er
dette
helvete
over
Endlich
ist
diese
Hölle
vorbei,
Jeg
har
sex
med
alle
venner
som
kan
hjelpe
meg
med
å
sove
Ich
habe
Sex
mit
allen
Freunden,
die
mir
helfen
können,
zu
schlafen,
Den
ene
er
doven
som
resten
av
panta
Der
eine
ist
faul
wie
der
Rest
des
Pfandes,
Jeg
har
nok
flasker
til
drekke
hus
på
Granka
Ich
habe
genug
Flaschen,
um
ein
Haus
in
Granka
zu
kaufen.
Jeg
savner
deg
litt,
men
jeg
hater
deg
mer
Ich
vermisse
dich
ein
bisschen,
aber
ich
hasse
dich
mehr,
Skal
vi
prøve
på
nytt,
Nei
jeg
tro'kke
det
Sollen
wir
es
noch
mal
versuchen?
Nein,
ich
glaube
nicht.
Å,
min
kjære
lille
venn
Oh,
meine
liebe
kleine
Freundin,
Vi
møtes
kanskje
igjen
Wir
treffen
uns
vielleicht
wieder,
Når
jeg
har
runda
40
Wenn
ich
40
bin.
Det
er
ikke
med
oss
to
Es
klappt
nicht
mit
uns
beiden,
Reiser
ut
på
fjorden
Ich
fahre
raus
auf
den
Fjord,
Sleiker
øl
og
sol,
Genieße
Bier
und
Sonne,
Og
så
deilig
her
uten
deg
Und
es
ist
so
schön
hier
ohne
dich,
Og
no
kids
og
faen
skap
Keine
Kinder
und
verdammter
Mist,
Jeg
kjøpte
hus,
men
takk
Gud
for
at
du
fløtta
ut
Ich
habe
ein
Haus
gekauft,
aber
Gott
sei
Dank
bist
du
ausgezogen.
Takk
Gud
for
at
du
fløtta
ut
Gott
sei
Dank
bist
du
ausgezogen.
Å,
min
kjære
lille
venn
Oh,
meine
liebe
kleine
Freundin,
Vi
møtes
kanskje
igjen
Wir
treffen
uns
vielleicht
wieder,
Når
jeg
har
runda
40
Wenn
ich
40
bin.
Det
er
ikke
med
oss
to
Es
klappt
nicht
mit
uns
beiden,
Reiser
ut
på
fjorden
Ich
fahre
raus
auf
den
Fjord,
Sleiker
øl
og
sol,
Genieße
Bier
und
Sonne,
Og
så
deilig
her
uten
deg
Und
es
ist
so
schön
hier
ohne
dich,
Og
no
kids
og
faen
skap
Keine
Kinder
und
verdammter
Mist,
Jeg
kjøpte
hus,
men
takk
Gud
for
at
du
fløtta
ut
Ich
habe
ein
Haus
gekauft,
aber
Gott
sei
Dank
bist
du
ausgezogen.
Takk
Gud
for
at
du
fløtta
ut
Gott
sei
Dank
bist
du
ausgezogen.
Takk
Gud
for
at
du
fløtta
ut
Gott
sei
Dank
bist
du
ausgezogen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernt Strai, Trine Rein, Hans Aaserud, Bjoern-erik Pedersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.