Текст и перевод песни Hver gang vi møtes feat. Tom Mathisen - Bleik Og Sur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleik Og Sur
Бледная и хмурая
Nei,
men
har
du
sett
på
makan?
Ну,
ты
видела
такую?
Så
bleik
du
er
i
sjakan.
Какая
бледная
щека.
Du
lukter
kjellerstue
og
svett
fis,
Пахнешь
подвалом
и
потной
рыбой,
Er
du
banna
fra
Friskis
og
Svettis?
Тебя
забанили
в
фитнес-клубе,
что
ли?
Det
er
ikke
vits
i
å
være
deppa
mer
Не
стоит
больше
хандрить,
For
dette
her
er
det
mulig
å
få
reparert.
Ведь
это
можно
исправить.
Er
du
ikke
interessert
i
å
ha
bikkja
i
bur,
så
ta
med
Gunn
på
tur
Если
не
хочешь
держать
собачку
в
клетке,
возьми
Гунн
на
прогулку,
Så
ta
med
deg
alt
du
har
i
skapet,
Maga-magaluf-luf,
Aya
Napa.
Так
что
бери
всё,
что
есть
в
шкафу,
Магалуф,
Айя-Напа.
Hold
dine
truser,
vaskefiller,
Maga-magaluf-luf,
Raske
biler
Держи
свои
трусы,
тряпки
для
уборки,
Магалуф,
быстрые
тачки.
Hun
er
bleik,
hun
er
sur,
hun
skal
på
chartertur.
Она
бледная,
она
хмурая,
она
едет
на
курорт.
Hun
er
bleik,
hun
er
sur,
chihuahuaen
heter
Gunn.
Она
бледная,
она
хмурая,
чихуахуа
зовут
Гунн.
Hun
smugler
med
seg
sigaretter,
og
billig
vin
som
gjør
a
søt,
søt,
søt.
Она
провозит
контрабандой
сигареты
и
дешевое
вино,
которое
делает
её
милой,
милой,
милой.
Øl,
vin
og
Coca
cola!
Пиво,
вино
и
Кока-кола!
Ikke
vær
så
bleik
og
sur
da
Не
будь
такой
бледной
и
хмурой.
Øl,
vin
og
Coca
cola!
Пиво,
вино
и
Кока-кола!
Ikke
vær
så
bleik
og
sur
da
Не
будь
такой
бледной
и
хмурой.
Øl,
vin
og
Coca
cola!
Пиво,
вино
и
Кока-кола!
Ikke
vær
så
bleik
og
sur
da
Не
будь
такой
бледной
и
хмурой.
Øl,
vin
og
Coca
cola!
Пиво,
вино
и
Кока-кола!
Ikke
vær
så
bleik
og
sur
da
Не
будь
такой
бледной
и
хмурой.
Mine
damer
og
herrer,
selveste
Staysman
Дамы
и
господа,
собственной
персоной
Staysman.
Nei,
men
har
du
sett
på
makan,
jeg
har
20
kilo
ekstra
på
magan.
Ну,
ты
видела
такое,
у
меня
20
лишних
кило
на
животе.
Men
stort
utstyr
må
jo
være
under
stort
tak
Но
большое
оборудование
должно
быть
под
большой
крышей,
Så
jeg
håper
det
dukker
opp
en
dame
snart.
Так
что
надеюсь,
скоро
появится
дама.
Så
jeg
raser
ned
på
stranda
her
på
Gran
Canaria,
Я
несусь
на
пляж
здесь,
на
Гран-Канарии,
Da
jeg
brått
ser
en
bleik
dame
med
en
chihuahua
i
handa.
Как
вдруг
вижу
бледную
даму
с
чихуахуа
в
руке.
Jeg
ser
a
inn
i
øya
sier
"ta
meg
med
på
Grabarna
Grus"
Смотрю
ей
в
глаза
и
говорю:
"Возьми
меня
с
собой
в
Grabarna
Grus".
Hun
er
bleik,
hun
er
sur,
hun
skal
på
chartertur.
Она
бледная,
она
хмурая,
она
едет
на
курорт.
Hun
er
bleik,
hun
er
sur,
chihuahuaen
heter
Gunn.
Она
бледная,
она
хмурая,
чихуахуа
зовут
Гунн.
Hun
smugler
med
seg
sigaretter,
Она
провозит
контрабандой
сигареты,
Billig
vin
som
gjør
a
søt,
så
søt,
så
søt.
Дешевое
вино,
которое
делает
её
милой,
такой
милой,
такой
милой.
Øl,
vin
og
Coca
cola!
Пиво,
вино
и
Кока-кола!
Ikke
vær
så
bleik
og
sur
da
Не
будь
такой
бледной
и
хмурой.
Øl,
vin
og
Coca
cola!
Пиво,
вино
и
Кока-кола!
Ikke
vær
så
bleik
og
sur
da
Не
будь
такой
бледной
и
хмурой.
Øl,
vin
og
Coca
cola!
Пиво,
вино
и
Кока-кола!
Ikke
vær
så
bleik
og
sur
da
Не
будь
такой
бледной
и
хмурой.
Øl,
vin
og
Coca
cola!
Пиво,
вино
и
Кока-кола!
Ikke
vær
så
bleik
og
sur
da
Не
будь
такой
бледной
и
хмурой.
(Øl,
vin
og
Coca
cola!)
(Пиво,
вино
и
Кока-кола!)
(Øl,
vin
og
Coca
cola!)
(Пиво,
вино
и
Кока-кола!)
Øl,
vin
og
Coca
cola!
Пиво,
вино
и
Кока-кола!
Øl,
vin
og
Coca
cola!
Пиво,
вино
и
Кока-кола!
Øl,
vin
og
Coca
cola!
Пиво,
вино
и
Кока-кола!
Øl,
vin
og
Coca
cola!
Пиво,
вино
и
Кока-кола!
(Øl,
vin
og
Coca
cola!)
(Пиво,
вино
и
Кока-кола!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertelsen Magnus, Borgen Jesper, Kristiansen Petter, Thorbjornsen Stian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.