Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
so
sorry
that
I
wasn't
really
there
for
me
(no,
no)
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
nicht
wirklich
für
mich
da
war
(nein,
nein)
′Cause
nobody
else
is
showing
any
empathy
(ooh)
Denn
niemand
sonst
zeigt
irgendeine
Empathie
(ooh)
Rudely
awakened,
quite
undertaken
Rüde
geweckt,
ziemlich
mitgenommen
Did
I
do
something
wrong?
Habe
ich
etwas
falsch
gemacht?
Life
isn't
easy
Das
Leben
ist
nicht
einfach
Why
did
you
leave
me
Warum
hast
du
mich
verlassen
Here
with
my
thoughts
alone?
Hier
mit
meinen
Gedanken
allein?
I
don't
wanna
wake
up,
messed
up
Ich
will
nicht
aufwachen,
fertig
′Cause
I
can′t
spend
another
day
like
this
Denn
ich
kann
keinen
weiteren
Tag
so
verbringen
Another
type
of
caked
up,
break
up
Eine
andere
Art
von
zugedröhnt,
Trennung
Where
I've
been
finding
any
way
to
my
fix
Wo
ich
jeden
Weg
zu
meiner
Dosis
gefunden
habe
But
I
na-na-need
you
now
Aber
ich
brau-brau-brauche
dich
jetzt
′Cause
I
don't
wanna
be
around
Denn
ich
will
nicht
hier
sein
No,
I
don′t
wanna
wake
up,
messed
up
Nein,
ich
will
nicht
aufwachen,
fertig
There's
gotta
be
another
way
past
this
Es
muss
einen
anderen
Weg
hier
raus
geben
I′m
so
sorry
that
I
didn't
go
to
therapy
(sooner)
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
nicht
zur
Therapie
gegangen
bin
(früher)
Thinkin'
everybody,
even
you′s,
an
enemy
(don′t
lose
her)
Denkend,
jeder,
sogar
du,
ist
eine
Feindin
(verlier
sie
nicht)
Rudely
awaken,
quite
undertaken
Rüde
geweckt,
ziemlich
mitgenommen
Did
not
do
nothing
wrong
Habe
nichts
falsch
gemacht
Life
isn't
easy
Das
Leben
ist
nicht
einfach
Oh,
why
did
you
leave
me
Oh,
warum
hast
du
mich
verlassen
Here
to
get
drunk
alone?
Hier,
um
mich
allein
zu
betrinken?
And
I
don′t
wanna
wake
up,
messed
up
Und
ich
will
nicht
aufwachen,
fertig
'Cause
I
can′t
spend
another
day
like
this
Denn
ich
kann
keinen
weiteren
Tag
so
verbringen
Another
type
of
caked
up,
break
up
Eine
andere
Art
von
zugedröhnt,
Trennung
Where
I've
been
finding
any
way
to
my
fix
Wo
ich
jeden
Weg
zu
meiner
Dosis
gefunden
habe
But
I
na-na-need
you
now
Aber
ich
brau-brau-brauche
dich
jetzt
′Cause
I
don't
wanna
be
around
Denn
ich
will
nicht
hier
sein
No,
I
don't
wanna
wake
up,
messed
up
Nein,
ich
will
nicht
aufwachen,
fertig
There′s
gotta
be
another
way
past
this
Es
muss
einen
anderen
Weg
hier
raus
geben
If
I
am
so
wrong,
and
so
gone,
miserable
Wenn
ich
so
falsch
liege,
und
so
fertig
bin,
elend
Won′t
you
stick
around?
Bleibst
du
nicht
hier?
Just
for
sound,
be
visible
Nur
für
den
Klang,
sei
sichtbar
But
you
don't,
no,
you
don′t
care
Aber
das
tust
du
nicht,
nein,
es
ist
dir
egal
Leave
me
to
suffer
Lässt
mich
leiden
Erase
all
the
doubt
Lösch
all
den
Zweifel
aus
Pouring
jack
in
my
mouth
Gieße
Jack
in
meinen
Mund
In
love
with
enough
of
the
pain
Verliebt
genug
in
den
Schmerz
And
the
drugs
Und
die
Drogen
To
be
present
for
no
one
Um
für
niemanden
präsent
zu
sein
I
might
not
wake
up
Vielleicht
wache
ich
nicht
auf
I
don't
wanna
wake
up,
messed
up
Ich
will
nicht
aufwachen,
fertig
′Cause
I
can't
spend
another
day
like
this
Denn
ich
kann
keinen
weiteren
Tag
so
verbringen
Another
type
of
caked
up,
break
up
Eine
andere
Art
von
zugedröhnt,
Trennung
Where
I′ve
been
finding
any
way
to
my
fix
Wo
ich
jeden
Weg
zu
meiner
Dosis
gefunden
habe
But
I
na-na-need
you
now
Aber
ich
brau-brau-brauche
dich
jetzt
'Cause
I
don't
wanna
be
around
Denn
ich
will
nicht
hier
sein
No,
I
don′t
wanna
wake
up,
messed
up
Nein,
ich
will
nicht
aufwachen,
fertig
There′s
gotta
be
another
way
past
this
Es
muss
einen
anderen
Weg
hier
raus
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Jacob Hannibal V, Joshua Tariq Hannibal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.