Hvshi - Naked - перевод текста песни на немецкий

Naked - Hvshiперевод на немецкий




Naked
Nackt
Finally got you naked
Endlich habe ich dich nackt
Nah I ain't freakin' out
Nein, ich flippe nicht aus
I didn't even take her bra off
Ich habe ihr nicht mal den BH ausgezogen
I pulled it down
Ich habe ihn runtergezogen
Finally got you naked
Endlich habe ich dich nackt
Nah I ain't freakin' out
Nein, ich flippe nicht aus
Just the way you make me feel
Nur die Art, wie du mich fühlen lässt
That's kinda leakin' out
Das kommt irgendwie raus
I didn't even take her bra off
Ich habe ihr nicht mal den BH ausgezogen
I pulled it down
Ich habe ihn runtergezogen
Lines between your shoulder now
Linien zwischen deinen Schultern jetzt
Get your things in order now
Bring deine Sachen jetzt in Ordnung
We them teenage kids
Wir sind die Teenager-Kids
That you read about
Von denen du liest
Made the paper
Haben es in die Zeitung geschafft
Made the news
In die Nachrichten
I'm called a heathen now
Ich werde jetzt als Heide bezeichnet
I made my way up to the top
Ich habe meinen Weg nach oben geschafft
They can't believe the sound
Sie können den Sound nicht fassen
Daddy didn't like me back then?
Daddy mochte mich damals nicht?
He'd fuckin' hate me now
Er würde mich jetzt verdammt hassen
'Cuz now I got you naked
Denn jetzt habe ich dich nackt
And now we're high as hell
Und jetzt sind wir verdammt high
I met you on the runway
Ich habe dich auf dem Laufsteg getroffen
Walkin' down the YSL
Als du YSL entlanggingst
These silly games
Diese albernen Spiele
We like to play
Die wir gerne spielen
It's getting hard to tell
Es wird schwer zu sagen
But once I finish gotta go
Aber wenn ich fertig bin, muss ich gehen
Baby, farewell!
Baby, lebe wohl!
Finally got you naked
Endlich habe ich dich nackt
Nah I ain't freakin' out
Nein, ich flippe nicht aus
Just the way you make me feel
Nur die Art, wie du mich fühlen lässt
That's kinda leakin' out
Das kommt irgendwie raus
I didn't even take her bra off
Ich habe ihr nicht mal den BH ausgezogen
I pulled it down
Ich habe ihn runtergezogen
Lines between your shoulder now
Linien zwischen deinen Schultern jetzt
Get your things in order now
Bring deine Sachen jetzt in Ordnung
And now I'm in my twenties
Und jetzt bin ich in meinen Zwanzigern
Tryna get it figured out
Versuche, es herauszufinden
I made the paper, made the news
Ich habe es in die Zeitung geschafft, in die Nachrichten
I'm still uneasy now
Ich bin immer noch unsicher
I made my way up to the top
Ich habe meinen Weg nach oben geschafft
I feel like jumping out
Ich fühle mich, als würde ich herausspringen
You thought I lost it back then?
Du dachtest, ich hätte es damals verloren?
I'm fuckin crazy now
Ich bin jetzt verdammt verrückt
Finally got you naked
Endlich habe ich dich nackt
Nah I ain't freakin' out
Nein, ich flippe nicht aus
I didn't even take her bra off
Ich habe ihr nicht mal den BH ausgezogen
I pulled it down
Ich habe ihn runtergezogen
Don't you worry girl
Mach dir keine Sorgen, Mädchen
I'm taking my time
Ich lasse mir Zeit
Lay back, feel the breeze
Lehn dich zurück, spüre die Brise
Lose yourself
Verliere dich
In my ride
In meiner Fahrt
And later on
Und später
You'll be stealing my time
Wirst du meine Zeit stehlen
The way you look
Die Art, wie du aussiehst
The way you feel
Die Art, wie du dich fühlst
Got me losing my mind
Bringt mich um den Verstand
And goddamn baby girl
Und verdammt, Baby
Lose myself in your eyes
Ich verliere mich in deinen Augen
Give it time, give it time
Gib ihm Zeit, gib ihm Zeit
Then I'm between your thighs
Dann bin ich zwischen deinen Schenkeln
Have her yelling, so nice
Lass sie schreien, so schön
And have a hell of a night
Und habe eine höllische Nacht
Now that she ain't texting back
Jetzt, wo sie nicht zurückschreibt
You don't wanna know why.
Willst du nicht wissen, warum.
Finally got you naked
Endlich habe ich dich nackt
Nah I ain't freakin' out
Nein, ich flippe nicht aus
Just the way you make me feel
Nur die Art, wie du mich fühlen lässt
That's kinda leakin' out
Das kommt irgendwie raus
I didn't even take her bra off
Ich habe ihr nicht mal den BH ausgezogen
I pulled it down
Ich habe ihn runtergezogen
Lines between your shoulder now
Linien zwischen deinen Schultern jetzt
Get your things in order now
Bring deine Sachen jetzt in Ordnung
And now I'm in my twenties
Und jetzt bin ich in meinen Zwanzigern
Tryna get it figured out
Versuche, es herauszufinden
I made the paper, made the news
Ich habe es in die Zeitung geschafft, in die Nachrichten
I'm still uneasy now
Ich bin immer noch unsicher
I made my way up to the top
Ich habe meinen Weg nach oben geschafft
I feel like jumping out
Ich fühle mich, als würde ich herausspringen
You thought I lost it back then?
Du dachtest, ich hätte es damals verloren?
I'm fuckin crazy now
Ich bin jetzt verdammt verrückt





Авторы: Shaden Nugent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.