Hwang Chi Yeul - 사랑을 하다가 (While I’m in love) (Inst.) - перевод текста песни на английский

사랑을 하다가 (While I’m in love) (Inst.) - Hwang Chi Yeulперевод на английский




사랑을 하다가 (While I’m in love) (Inst.)
While I’m in love (Inst.)
스치듯 우연히
Like a fleeting breeze,
만남이 생기고
Our meeting came to be,
조금씩 우리
Little by little, we two,
서로에 빠지고
Fell deeply in love, it's true.
지나가는 바람도, 떨어지는 비도
Even the passing wind, the falling rain,
바래진 기억에 더해지고
Add to my fading memories, the lingering pain.
사랑을 하다가 우리 이별을 하고
While I was in love, we parted ways,
추억에 젖은 맘이 가슴을 울려
My heart, drenched in memories, aches and sways.
돌아온단 말을 나는 바보처럼 믿었어
Like a fool, I believed your words of return,
비어버린 맘은 내가 감당해야 테니
This empty heart, this burden, I must learn to bear and yearn.
가끔은 멍하니
Sometimes, I stare blankly,
눈물을 숨기고
Hiding the tears that fall frankly,
때로는 흐르는
At times, I'm submerged,
슬픔에 잠기고
In the depths of sorrow, emerged.
지나가는 시간도, 차가워진 공기도
Even the passing time, the chilling air,
짙어진 아픔에 더해지고
Add to my deepening sorrow, my despair.
사랑을 하다가 우리 이별을 하고
While I was in love, we parted ways,
추억에 젖은 맘이 가슴을 울려
My heart, drenched in memories, aches and sways.
돌아온단 말을 나는 바보처럼 믿었어
Like a fool, I believed your words of return,
비어버린 맘은 내가 감당해야 테니
This empty heart, this burden, I must learn to bear and yearn.
네가 없이도 살아보겠다고
I told myself a thousand times I'd be fine without you,
수천번을 속여봐도
But it's a lie, a deception I put myself through.
이별을 하다가 다시 사랑을 하고
Parting ways, yet falling in love anew,
추억에 젖어 갈수록 너만을 찾아
The more I'm lost in memories, the more I long for you.
보고 싶단 말을 아직 버릇처럼 하는
"I miss you," I still say, a habit hard to break,
다시 내게 오기를 헛된 기대를 안고 살아
Clinging to the vain hope that you'll come back, for goodness sake.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.