Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑을 하다가 (While I’m in love) (Inst.)
While I’m in love (Inst.)
스치듯
우연히
Like
a
fleeting
breeze,
만남이
생기고
Our
meeting
came
to
be,
조금씩
우리
둘
Little
by
little,
we
two,
서로에
빠지고
Fell
deeply
in
love,
it's
true.
지나가는
바람도,
떨어지는
이
비도
Even
the
passing
wind,
the
falling
rain,
바래진
기억에
더해지고
Add
to
my
fading
memories,
the
lingering
pain.
사랑을
하다가
우리
이별을
하고
While
I
was
in
love,
we
parted
ways,
추억에
젖은
내
맘이
가슴을
울려
My
heart,
drenched
in
memories,
aches
and
sways.
돌아온단
그
말을
나는
바보처럼
믿었어
Like
a
fool,
I
believed
your
words
of
return,
비어버린
내
맘은
내가
감당해야
할
테니
This
empty
heart,
this
burden,
I
must
learn
to
bear
and
yearn.
가끔은
멍하니
Sometimes,
I
stare
blankly,
눈물을
숨기고
Hiding
the
tears
that
fall
frankly,
때로는
흐르는
At
times,
I'm
submerged,
슬픔에
잠기고
In
the
depths
of
sorrow,
emerged.
지나가는
시간도,
차가워진
공기도
Even
the
passing
time,
the
chilling
air,
짙어진
아픔에
더해지고
Add
to
my
deepening
sorrow,
my
despair.
사랑을
하다가
우리
이별을
하고
While
I
was
in
love,
we
parted
ways,
추억에
젖은
내
맘이
가슴을
울려
My
heart,
drenched
in
memories,
aches
and
sways.
돌아온단
그
말을
나는
바보처럼
믿었어
Like
a
fool,
I
believed
your
words
of
return,
비어버린
내
맘은
내가
감당해야
할
테니
This
empty
heart,
this
burden,
I
must
learn
to
bear
and
yearn.
네가
없이도
잘
살아보겠다고
I
told
myself
a
thousand
times
I'd
be
fine
without
you,
수천번을
날
속여봐도
But
it's
a
lie,
a
deception
I
put
myself
through.
이별을
하다가
다시
사랑을
하고
Parting
ways,
yet
falling
in
love
anew,
추억에
젖어
갈수록
너만을
찾아
The
more
I'm
lost
in
memories,
the
more
I
long
for
you.
보고
싶단
그
말을
아직
버릇처럼
하는
나
"I
miss
you,"
I
still
say,
a
habit
hard
to
break,
다시
내게
오기를
헛된
기대를
안고
살아
Clinging
to
the
vain
hope
that
you'll
come
back,
for
goodness
sake.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.