Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Walk to Goodbye
A Walk to Goodbye
불
꺼진
창가를
보고야
Seeing
the
darkened
window,
무거워진
발걸음
되돌려
I
turn
back
my
heavy
footsteps.
참
힘겨웠던
이별을
This
difficult
goodbye,
마지막
배웅
길을
This
final
farewell
walk,
꽤
담담히
걸을
수
있었어
I
was
able
to
take
it
quite
calmly.
따스했던
늦은
오후
햇살
The
warm
late
afternoon
sunlight,
우두커니
홀로
선
가로등
The
lonely
streetlight
standing
tall,
눈
내린
새벽
골목도
The
snow-covered
alley
at
dawn,
그
위에
발자욱도
And
our
footprints
upon
it,
안녕
안녕
모두
안녕이야
Goodbye,
goodbye,
it's
all
goodbye.
이
길을
걷다
내
생각이
난다면
If
you
think
of
me
while
walking
this
path,
그때
꼭
한번
뒤돌아보기로
해
Please
turn
around
just
once.
너에게
어렵게
건넸던
고백도
The
confession
I
gave
you
with
difficulty,
밤새워
속삭인
사랑도
The
love
we
whispered
all
night
long,
나
모두
여기에
두고
갈게
I'll
leave
it
all
here.
늦은
밤
이
길을
걸으며
Walking
this
path
late
at
night,
너와
내가
나누던
얘기들
The
stories
you
and
I
shared,
참
설레었던
입맞춤
The
thrilling
kisses,
그
많던
약속들도
And
all
those
promises,
안녕
안녕
모두
안녕이야
Goodbye,
goodbye,
it's
all
goodbye.
이
길을
걷다
혹
눈물이
난다면
If
tears
well
up
as
you
walk
this
path,
그때
꼭
한번
뒤돌아보기로
해
Please
turn
around
just
once.
수화기
너머로
불러준
노래도
The
songs
I
sang
to
you
over
the
phone,
조금은
시시한
농담도
The
slightly
silly
jokes,
나
모두
여기에
두고
갈게
I'll
leave
it
all
here.
수백
번
수천
번도
더
오고
간
이
길이
This
path
we
walked
hundreds,
thousands
of
times,
이상하게
낯설고
막
아프고
버거워
Feels
strangely
unfamiliar,
painful,
and
burdensome.
돌아갈
수
없어
또
수많은
밤을
Unable
to
return,
I
might
wander
난
헤매게
될지
몰라
Through
countless
nights
again.
이별을
걷다
난
이별을
걷는다
Walking
through
this
goodbye,
I
walk
through
this
parting,
걸음걸음이
모두
다
이별이라
Each
step
a
farewell.
억지로
발끝만
보고
서
있지만
I
force
myself
to
look
down
at
my
feet,
오늘이
힘겨울
널
위해
But
for
you,
struggling
today,
나
그만
여기서
돌아설게
I'll
turn
around
here.
안녕
부디
좋은
꿈
꾸기를
Goodbye,
I
hope
you
have
sweet
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyung Kyung Jo, Yong Woon Park, Chi Yeul Hwang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.