Текст и перевод песни Hwii - Abcdario
Desde
que
tú
te
fuiste,
puse
el
modo
puto
en
on
Since
you
left,
I
turned
on
the
"being
a
jerk"
mode
Ya
ni
salir
con
morras
guapas
me
trae
emoción
Even
going
out
with
pretty
girls
doesn't
excite
me
anymore
Me
vi
con
una
que
parecía
tu
clon
I
met
one
who
looked
like
your
clone
Muy
bonito
y
todo,
pero
no
había
conexión
It
was
all
pretty,
but
there
was
no
connection
Me
acabé
el
abecedario
I
went
through
the
entire
alphabet
Desde
la
A
hasta
la
Z
From
A
to
Z
Ya
hasta
repetí
algunas
letras
I
even
repeated
some
letters
Tú
eras
la
oficial,
yo
era
tú
por
mientras
You
were
the
official,
I
was
you
for
the
time
being
Fui
tu
casi
algo
I
was
your
almost
something
Chale,
ando
agüitado,
todas
son
de
paso
Man,
I'm
down,
all
of
them
are
just
passing
through
Pa'
que
sean
interesantes
le
doy
fondo
al
vaso
To
make
them
interesting,
I
pour
myself
a
drink
Y
si
busco
en
Tinder,
en
tu
físico
me
baso
And
if
I
look
on
Tinder,
I
base
it
on
your
looks
Ser
una
mierda
se
puso
de
moda,
no
sé
en
qué
momento
Being
a
piece
of
crap
became
fashionable,
I
don't
know
when
Yo
quería
ser
bueno,
pero
morí
en
el
intento
I
wanted
to
be
good,
but
I
died
trying
En
vez
de
arreglar
corazones,
vo'
a
romperlos
Instead
of
fixing
hearts,
I'm
going
to
break
them
Quiero
no
tener
sentimientos
I
want
to
have
no
feelings
No
sé
qué
tengo,
yo
creo
que
ocupo
un
psicólogo
I
don't
know
what
I
have,
I
think
I
need
a
psychologist
O
lentes
pa'
ver
que
tú
no
me
quieres
como
yo
Or
glasses
to
see
that
you
don't
love
me
like
I
love
you
Y
agarrar
el
rollo,
y
de
paso
mi
dignidad
And
grab
the
roll,
and
my
dignity
along
the
way
Tú
me
conociste
entero
y
me
dejaste
a
la
mitad
You
knew
me
completely,
and
left
me
halfway
through
Me
acabé
el
abecedario
I
went
through
the
entire
alphabet
Desde
la
A
hasta
la
Z
From
A
to
Z
Ya
hasta
repetí
algunas
letras
I
even
repeated
some
letters
Tú
eres
la
oficial,
yo
era
tú
por
mientras
You
were
the
official,
I
was
you
for
the
time
being
Fui
tu
casi
algo
I
was
your
almost
something
Chale,
ando
agüitado,
todas
son
de
paso
Man,
I'm
down,
all
of
them
are
just
passing
through
Pa'
que
sean
interesantes
le
doy
fondo
al
vaso
To
make
them
interesting,
I
pour
myself
a
drink
Y
si
busco
en
Tinder,
en
tu
físico
me
baso
And
if
I
look
on
Tinder,
I
base
it
on
your
looks
Me
tienes
yendo
a
terapia
y
ni
siquiera
fuiste
pa'
pedir
perdón
You've
got
me
going
to
therapy,
and
you
haven't
even
apologized
Si
mi
vida
es
un
desmadre,
ya
sabrás
mi
corazón
If
my
life
is
a
mess,
you'll
already
know
my
heart
Desde
que
valió
contigo
yo
me
eché
a
la
perdición
Since
it
was
worth
it
with
you,
I've
gone
to
ruin
Me
eché
a
la
perdición
I've
gone
to
ruin
Chale,
yo
ni
las
fotos
he
borrado
Man,
I
haven't
even
deleted
the
photos
Y
tú
ya
traes
nuevo
ganado
And
you've
already
got
new
prey
Pasa
tips
porque
eres
experta
olvidando
Give
me
tips
because
you're
an
expert
at
forgetting
Llama,
please,
¿qué
hay
que
hacer?
pa'
irlo
anotando
Call,
please,
what
do
I
need
to
do?
I'll
write
it
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.