Текст и перевод песни Hx - Freestyle 18 Carats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle 18 Carats
Фристайл 18 Карат
Le
savoir
est
une
arme
j'ai
pas
besoin
de
glock
pour
t'en
mettre
plein
la
tête
Знание
- это
оружие,
мне
не
нужен
глок,
чтобы
вбить
это
тебе
в
голову
En
cours
de
math
dans
le
fond
de
la
classe
j'me
fait
trop
chier
donc
c'est
pas
la
fête
На
уроке
математики,
на
последней
парте,
мне
так
скучно,
что
это
не
праздник
T'as
capter
l'anaphore
avec
le
son
d'ma
voix
j'les
met
à
terre
Ты
понял
анафору
с
звуком
моего
голоса,
я
сношу
их
на
землю
Tu
taff
dans
le
vide
c'est
pas
avec
tes
18
de
moyenne
que
t'aura
vue
sur
la
mer
Ты
работаешь
в
пустую,
это
не
с
твоими
18
баллами
ты
получишь
вид
на
море
J'ai
rien
à
faire
de
mes
heure
de
colle
c'est
pour
sa
que
je
travaille
mes
textes
Мне
нечего
делать
на
моих
отработках,
поэтому
я
работаю
над
своими
текстами
En
tout
cas
moi
je
reste
dans
le
rap
je
freestyle
pour
m'amuser
c'est
sa
le
contexte
В
любом
случае,
я
остаюсь
в
рэпе,
я
фристайлю
для
удовольствия,
вот
в
чём
смысл
Cefor
boulogne
big
up
calais
les
haut
de
france
faut
les
faire
monter
Cefor
boulogne
big
up
calais
Верхняя
Франция,
нужно
поднимать
их
J'vais
faire
place
au
plus
faibles
c'est
moi
le
meilleur
j'vais
vraiment
faire
preuve
d'un
Peu
de
bonté
Я
уступлю
место
более
слабым,
я
лучший,
я
действительно
проявлю
немного
доброты
J'avais
rever
d'avoir
la
vie
de
rêve
Я
мечтал
жить
сказочной
жизнью
Enfaite
la
vie
de
reve
on
l'as
tous
rêver
На
самом
деле,
о
сказочной
жизни
мы
все
мечтали
Et
le
problème
est
belle
est
bien
présent
aujourd'hui
sur
terre
beaucoup
trop
d'enculer
И
проблема
в
том,
что
сегодня
на
земле
слишком
много
мудаков
Je
leve
ma
tête
j'vois
la
banalisé
Я
поднимаю
голову,
вижу
полицейских
Faut
baisser
les
yeux
tema
d'vant
et
tracé
Надо
опустить
глаза
и
валить
Jamais
rien
dans
l'concal
perso
rien
a
ciré
Никогда
ничего
в
карманах,
лично
у
меня
нечего
прятать
Merde
y'a
le
gyro
courezzzzzz
Черт,
патруль,
бежиммммм
Un
teh
un
20
balle
tout
est
carrer
Один
чай,
20
баксов,
все
ровно
A
mon
poignet
je
veut
18
carat
На
запястье
хочу
18
карат
Pour
le
sal
bip
moi
pas
besoin
de
demander
За
грязную
су...,
мне
не
нужно
спрашивать
Ouais
poto
quand
tu
veut
on
r'met
sa
Да,
братан,
когда
захочешь,
мы
повторим
это
J'ai
la
prod
dans
le
sang
qui
me
colle
à
la
peau
У
меня
продакшн
в
крови,
который
прилипает
к
коже
Y'a
ta
meuf
la
putain
qu'à
la
peau
sur
les
os
Вот
твоя
су...,
у
которой
кожа
да
кости
J'viens
juste
nique
ta
mère
les
remettre
ou
il
faut
Я
пришел
просто
трахнуть
твою
мать
и
поставить
все
на
свои
места
J'avais
un
pote
à
moi
j'croyais
qu'c'etait
un
vrai
У
меня
был
кореш,
я
думал,
он
настоящий
J'me
suis
rendu
compte
qu'il
était
faux
Я
понял,
что
он
был
фальшивкой
Plus
le
temp
passé
moins
c'batard
j'le
sentais
Чем
больше
времени
проходило,
тем
меньше
я
чувствовал
этого
ублюдка
L'amour
aléatoire
c'est
la
grosse
tombola
Случайная
любовь
- это
большая
лотерея
Le
nez
dans
ton
biz
pour
attraper
ton
blé
Нос
в
твоих
делах,
чтобы
забрать
твои
деньги
J'avais
envie
d'rapper
mais
j'savais
pas
quoi
Мне
хотелось
читать
рэп,
но
я
не
знал,
о
чем
Pour
aller
chercher
l'inspi
mon
cerveau
j'ai
fouiller
Чтобы
найти
вдохновение,
я
копался
в
своем
мозгу
J'ai
taffer
mon
flow
mais
j'ai
pas
réussi
Askip
mauvaise
image
j'fait
le
mec
de
cité
Я
работал
над
своим
флоу,
но
не
получилось,
говорят,
плохой
имидж,
я
веду
себя
как
чувак
из
гетто
Calme
poli
rien
toujours
a
prouvé
j'met
la
misère
en
10
Comme
de
bruyne
à
city
Спокойный,
вежливый,
всегда
все
доказываю,
навожу
шорох
за
10
минут,
как
Де
Брюйне
в
Сити
Ils
ont
voulu
ma
part
j'suis
pas
les
restos
du
coeur
Они
хотели
мою
часть,
я
не
благотворительная
столовая
Vos
mc
trop
nul
j'les
graille
comme
mon
4 heure
Ваши
МС
слишком
слабы,
я
жру
их,
как
свой
полдник
J'suis
pas
un
mec
d'en
bas
mais
je
croque
vos
zupien
Я
не
парень
снизу,
но
я
грызу
ваших
районных
Sex
drogue
monnaie
on
est
en
2020
Секс,
наркотики,
деньги,
мы
в
2020
году
Ma
réussite
fait
leur
faiblesse
Мой
успех
- их
слабость
Fait
ton
biz
solo
ces
batard
veulent
ton
buzz
Делай
свой
бизнес
один,
эти
ублюдки
хотят
твоего
хайпа
Y'a
pas
question
de
boycott
j'mérite
pas
la
une
Не
может
быть
и
речи
о
бойкоте,
я
не
заслуживаю
первых
полос
En
vrai
de
vrai
T'es
nul
mais
vasy
sans
rancune
По
правде
говоря,
ты
слабак,
но
да
ладно,
без
обид
J'ai
su
avec
le
temp
que
t'es
vrai
vrai
pote
tu
peut
les
compter
sur
une
main
Со
временем
я
понял,
что
настоящих
друзей
можно
пересчитать
по
пальцам
одной
руки
Quand
il
t'arrive
des
gaèere,
en
plus
de
perdre
des
années
de
vie
tu
perd
des
gars
à
toi
Когда
у
тебя
проблемы,
ты
не
только
теряешь
годы
жизни,
но
и
теряешь
своих
парней
Ils
veulent
pas
se
tremper
il
préfère
se
détacher
Они
не
хотят
вникать,
они
предпочитают
отстраниться
Fait
gaffe
à
toi
poto,
Fait
gaffe
avec
qui
tu
traîne,
fait
gaffe
qui
tu
fréquente
ma
gueule
Береги
себя,
братан,
будь
осторожен
с
тем,
с
кем
ты
тусуешься,
с
кем
общаешься,
моя
су...
C'est
la
fin
du
freestyle
y'a
pas
d'lecon
moral
Это
конец
фристайла,
здесь
нет
морали
J'te
préviens
juste
poto
n'importe
qui
peut
t'la
mettre
Я
просто
предупреждаю
тебя,
братан,
любой
может
тебя
поиметь
Avec
le
temp
moi
j'ai
trouver
sa
normal
Со
временем
я
понял,
что
это
нормально
De
faire
son
taff
en
soum
de
recracher
son
mal
être
Делать
свое
дело,
изливая
свои
страдания
Askip
j'me
raconte
trop
mais
Y'a
pas
d'egotrip
Говорят,
что
я
слишком
много
говорю
о
себе,
но
здесь
нет
никакого
самолюбования
Mon
reve
c'est
d'un
jour
pouvoir
remplir
Bercy
Моя
мечта
- однажды
собрать
Берси
Le
plus
dur
à
assumer
dans
la
passion
d'rappeur
Самое
сложное
в
страсти
рэпера
C'est
de
voir
que
ton
travail
passe
innapperçue
Это
видеть,
что
твой
труд
остается
незамеченным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.