Hx - Noche (feat. Hazo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hx - Noche (feat. Hazo)




Noche (feat. Hazo)
Night (feat. Hazo)
HAZO
HAZO
HX
HX
EALS
EALS
(Tousse) (écoute)
(Coughs) (listen)
J'temmène dans mon univers
I'll take you into my world
sa bedave des niaks
Where we smoke weed all night
Sa play du soir au matin
Gaming from evening till morning
Branlé sur fifa ou fortnite
Jacking off to FIFA or Fortnite
Et gros viens c'est pas la street
And babe, this ain't the streets
Mais c'est pas tout beau à voir
But it's not all pretty to see
Des embrouilles du soir au matin
Arguments from dusk till dawn
Des gens tristes le midi le soir
Sad people midday and night
Des gars moche des sal histoire
Ugly guys, dirty stories
Dépressif avec leur pétard
Depressed with their joints
C'est tout c'qui s'passe dans ma tête
That's all that's going on in my head
Mais ces démon j'les pétarde
But I blast these demons
Avec un pétard dans la gauche
With a joint in my left hand
Avant de te manger une droite
Before I punch you with my right
Mais toujours aller de l'avant
But always moving forward
Jamais reculer à l'arrière
Never going back
Ou ptete enculer ma carrière
Or maybe fuck up my career
Avec des conneries d'gamin
With childish bullshit
Faut faire monter calais
Gotta put Calais on the map
Montrer qu'y'a pas que des consanguins
Show them there's more than just inbreds
Faut faire péter hazo
Gotta make Hazo blow up
Faut faire monter hx
Gotta make HX rise
Sur la scène du rap français
On the French rap scene
Leur montrer c'est qui l'avenir
Show them who the future is
Eh ouais poto viens
Yeah, bro, come on
Gueule balafré comme des chiens
Scarred faces like dogs
Eh Boris on va leur dire
Hey Boris, we're gonna tell them
Qu'il sont pas prêt de c'qui arrive
They're not ready for what's coming
Pour quoi pas voir l'avenir
Why not see the future
Pour quoi pas voir le lendemain
Why not see tomorrow
Et j'ai envie d'te dire
And I want to tell you
Tout c'qui nous arrive c'est l'destin
Everything that happens to us is destiny
Bébé, j'te le dis pas mais desfois tu me manque
Baby, I don't tell you, but sometimes I miss you
J'ressors mon bigot et j'repense a nous deux dans ma chambre
I take out my blunt and I think about us two in my room
Putain d'merde c'est les Favelas
Fucking shit, it's the Favelas
La brigade qui tourne à 6:00
The brigade patrolling at 6:00
Gyro a fond dans le quartier
Gyro blasting in the neighborhood
Le bruit de la guitare nous fait peur
The sound of the guitar scares us
Je me souviens des bons souvenirs à la recré
I remember the good memories at recess
6 Ans plus tard, et j'suis déjà remplie de regrets
6 years later, and I'm already filled with regrets
16 Ans et dans ma tête c'est déja la regué
16 years old and in my head it's already the hustle
J'suis fume le vert, le jaune bientot jsuis reggeae
I'm smoking green, yellow, soon I'm reggae
L'inspi se multiplie quand je consomme la stup
The inspiration multiplies when I consume the stuff
Si ca pète, je laisse tomber les études
If it blows up, I'll drop out of school
Ma deuxième maison c'est le stud'
My second home is the studio
Jamais je niquerai mes valeurs pour des histoires de nudes
I'll never fuck up my values for nudes
J'fume la kush, j'rêve de faire du cash
I smoke kush, I dream of making cash
La madre pour toujours se cache
Mom's always hiding
Steu-plaît faut pas que tu fâches (Nan nan)
Please don't get mad (No no)
Bébé, viens on ride toute la noche, j'ai du caramel et de la og
Baby, let's ride all night, I got caramel and OG
Sans toi, tout me fait chier, tout s'anime quand je tema ton fessier
Without you, everything sucks, everything comes alive when I see your ass
Y'a des trucs pas beau à voir
There are things not pretty to see
Il se passe des dingueries dans ma tête
Crazy things are happening in my head
Des fois je relève ma visière
Sometimes I lift my visor
Et j'vois des démons plein la fête
And I see demons all over the place
Partouze avec cupidon elle va repartir en boîtant
Orgy with Cupid, she's gonna leave limping
J'fait d'la mélo pour mes ennemies, j'aime les achever en chantant
I make melodies for my enemies, I like to finish them off singing
J'te jure bébé j'suis dans un délire
I swear baby I'm in a state of mind
Je fume la beuh le pire délit
I smoke weed, the worst crime
J'en ai dans la tête, j' ai lu des livres
I have things in my head, I've read books
Bébé tema la puissance que je délivre
Baby, feel the power I deliver
Bébé,
Baby,
Viens on ride toute la noche
Let's ride all night
J'ai du caramel et de la Audi (Nann)
I got caramel and Audi (Nah)
(Tousse)
(Coughs)
Alô répond s'teu-plaît
Hello, answer please
Répond
Answer
Alô
Hello
Alô
Hello
Putain
Damn





Авторы: Hugo Mecquignon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.