Текст и перевод песни Hx feat. KPO - Reufré 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
poto
que
se
passe
t
il
Эй,
братан,
что
происходит?
J'entends
qu'cava
pas
en
ce
moment
Слышу,
у
тебя
сейчас
не
все
гладко.
En
ce
moment
j'taff
a
droit
à
gauche
Сейчас
я
работаю
направо
и
налево,
Désolé
si
j'suis
distant
Извини,
если
я
на
расстоянии.
On
m'as
parler
d'tes
sal
galère
Мне
рассказали
о
твоих
темных
делишках,
De
tes
aller
retour
au
keuf
О
твоих
хождениях
к
ментам.
Venant
d'un
frero
ça
fait
mal
Слышать
это
от
брата
- больно,
Et
ces
pute
qui
m'appelle
sang
А
эти
сучки
называют
меня
кровью.
On
m'as
parler
d'ta
g.a.v
Мне
рассказали
о
твоей
аварии,
Ils
t'ont
fait
bétom
ces
batards
Эти
ублюдки
сделали
тебе
больно.
De
base
t'était
pas
à
la
tête
Изначально
ты
был
не
в
себе,
Mais
ils
t'ont
pookie
ces
connards
Но
эти
придурки
тебя
добили.
Ton
cousin
as
voulu
descendre
Твой
кузен
хотел
спуститься,
J'espère
qu'au
loin
tu
t'porte
bien
Надеюсь,
ты
в
порядке.
Si
faut
sauter
pour
toi
je
saute
Если
нужно
прыгнуть
за
тобой
- прыгну,
On
est
ensemble
et
on
s'retrouvera
Мы
вместе
и
мы
снова
будем
вместе.
Oh
Frero
j'veille
tard
le
soir
О,
брат,
я
не
сплю
допоздна,
Depuis
un
temp
j'ai
plus
d'nouvelle
Уже
давно
нет
вестей.
J'me
demande
si
t'es
tjrs
sur
terre
Интересно,
ты
еще
на
земле?
Si
toi
et
moi
on
s'est
fait
la
mal
Не
сделали
ли
мы
с
тобой
что-то
не
так?
Oh
Frero
j'veille
tard
le
soir
О,
брат,
я
не
сплю
допоздна,
Depuis
un
temp
j'ai
plus
d'nouvelle
Уже
давно
нет
вестей.
J'me
demande
si
t'es
tjrs
sur
terre
Интересно,
ты
еще
на
земле?
Si
toi
et
moi
on
s'est
fait
la
mal
Не
сделали
ли
мы
с
тобой
что-то
не
так?
Oh
Frero
j'veille
tard
le
soir
О,
брат,
я
не
сплю
допоздна,
Depuis
un
temp
j'ai
plus
d'nouvelle
Уже
давно
нет
вестей.
J'me
demande
si
t'es
tjrs
sur
terre
Интересно,
ты
еще
на
земле?
Si
toi
et
moi
on
s'est
fait
la
mal
Не
сделали
ли
мы
с
тобой
что-то
не
так?
On
as
bâtit
l'empire
pour
en
casser
les
portes
Мы
построили
империю,
чтобы
выбить
двери,
On
as
casser
les
vitres
déchiffrer
tous
les
codes
Мы
разбили
окна,
расшифровали
все
коды.
Si
on
empoche
le
butin
on
roulera
en
porsche
Если
мы
заберем
добычу,
мы
будем
ездить
на
Porsche,
Mais
pour
l'instant
en
chemin
j'en
perd
les
neurrones
Но
пока
я
в
пути,
я
теряю
нейроны.
Le
destin
est
tracé
(tracé),
j'avais
0 dans
les
poches
Судьба
предрешена
(предрешена),
у
меня
было
0 в
карманах.
Viens
dans
la
zone
et
tu
verra,
la
rue
n'est
pas
fastoche
Приходи
в
зону,
и
ты
увидишь,
улица
не
прощает.
J'ai
galérer
galérer,
avant
de
pouvoir
dépenser
dépenser
Я
пахал,
пахал,
прежде
чем
смог
тратить,
тратить
Sans
jamais
devoir
recompter
recompter
Не
пересчитывая,
не
пересчитывая.
Mais
les
billets
nous
ont
écarter
Но
деньги
нас
разлучили,
Pourtant
de
base
on
est
les
mêmes
Хотя
по
сути
мы
такие
же.
Les
problèmes,
la
rue
sur
l'côté
Проблемы,
улица
в
стороне,
Obligé
de
rester
soit
même
Приходится
оставаться
собой.
On
passe
notre
temp
à
recompter
Мы
тратим
время
на
пересчет,
Mais
toujours
pas
assez
d'sommeil
Но
все
равно
не
высыпаемся.
C'est
pour
les
billets
la
monnaie
Это
за
деньги,
за
монеты.
Oh
Frero
j'veille
tard
le
soir
О,
брат,
я
не
сплю
допоздна,
Depuis
un
temp
j'ai
plus
d'nouvelle
Уже
давно
нет
вестей.
J'me
demande
si
t'es
tjrs
sur
terre
Интересно,
ты
еще
на
земле?
Si
toi
et
moi
on
s'est
fait
la
mal
Не
сделали
ли
мы
с
тобой
что-то
не
так?
Oh
Frero
j'veille
tard
le
soir
О,
брат,
я
не
сплю
допоздна,
Depuis
un
temp
j'ai
plus
d'nouvelle
Уже
давно
нет
вестей.
J'me
demande
si
t'es
tjrs
sur
terre
Интересно,
ты
еще
на
земле?
Si
toi
et
moi
on
s'est
fait
la
mal
Не
сделали
ли
мы
с
тобой
что-то
не
так?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Mecquignon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.