Hx - Sans Avoir Peur - перевод текста песни на русский

Sans Avoir Peur - Hxперевод на русский




Sans Avoir Peur
Без страха
Mama je veux quitter ce monde paro
Мама, я хочу покинуть этот дерьмовый мир,
J'veut m'enfuir pour pas qu'on m'humilie
Хочу сбежать, чтобы меня не унижали.
J'veut construire mon empire
Хочу построить свою империю,
Et puis mon château-fort
И свой замок,
Et sans avoir besoin d'un 9 milli
И без нужды в 9 миллиметрах.
Je m'étais juré de plus parler de toi
Я поклялся себе больше не говорить о тебе,
Mais au final j'en fais mon beurre
Но в итоге я делаю на этом деньги.
Pour trouver la vie parfaite il me manque une chose
Чтобы найти идеальную жизнь, мне не хватает одной вещи,
C'est de retrouver mon bonheur
Это снова обрести свое счастье.
J'taimais mais tu m'avais dis que toi c'était la même
Я любил тебя, но ты сказала, что у тебя то же самое.
J'me suis rendu compte que c'était des foutaises
Я понял, что это была чушь собачья.
Arrête de m'en vouloir c'est toi qui a fauté
Хватит винить меня, это ты облажалась.
Maintenant je vous calcule plus c'est Mama et lové
Теперь мне плевать на вас, только мама и кайф.
Tous les soirs je me suis dit je vais l'attendre
Каждый вечер я говорил себе, что буду ждать тебя.
Et maintenant cette salope j'espère qu'elle va bien m'entendre
А теперь, надеюсь, эта сука хорошо меня слышит.
Sur ce dont j'ai misé c'est la musique et la chance
То, на что я поставил, это музыка и удача.
J'espère que dans trois ans je pourrais gérer mes finances
Надеюсь, через три года я смогу распоряжаться своими финансами.
Certes on s'était dit pas de galère entre nous
Конечно, мы говорили, что между нами не будет проблем.
J'ai trouvé ça galère de continuer sans toi
Но я понял, что это проблема продолжать без тебя.
Quand t'était parti J'etais au fond du trou
Когда ты ушла, я был в полной жопе.
Je me suis retrouvé tout seul avec mes couille et moi
Я остался наедине со своими яйцами.
Je m'effondre en larmes et mes démons se réveille
Я рухнул в слезах, и мои демоны пробудились.
Je fais que penser à toi j'en ai même plus sommeil
Я только и думаю о тебе, я даже не могу уснуть.
J'ai la peur qui monte c'est ma détente qui baisse
Страх нарастает, мое спокойствие улетучивается.
Et t'sais pendant deux c'était tous les soir c'était stress
И знаешь, два месяца каждый вечер был полон стресса.
Par moment dans ma vie je me dis pourquoi moi
Иногда я спрашиваю себя, почему я,
Pourquoi en amour on est toujours decue
Почему в любви мы всегда разочаровываемся.
Je suis toujours rester fort j'suis le lion indomptable
Я всегда оставался сильным, я неукротимый лев,
Qui viendra te récupérer même sans sécu
Который вернет тебя, даже без страховки.
J'ai les idées pas clair qui noircisse mes pensées
У меня мутные мысли, которые омрачают мой разум.
T'avais enlever l'flou qui salissait ma vie
Ты убрала пелену, которая загрязняла мою жизнь.
Avec toi je pensais avoir trouver la bonne mais à cause du rap j'tombe que sur des abrutis
С тобой я думал, что нашел ту самую, но из-за рэпа я натыкаюсь только на дур.
J'enchaîne les bedos et j'enchaîne déceptions
Я выкуриваю один косяк за другим и получаю одно разочарование за другим.
J'me dis si Dieu le veut tu reviendra vers moi
Я говорю себе, что, если Богу будет угодно, ты вернешься ко мне.
Mais bon tout le monde sait qu'c'est pas la solution
Но все знают, что это не выход,
Et que pour t'oublier faut du temp du courage
И что, чтобы забыть тебя, нужно время и мужество.
Mais
Но
J'me demande
Я спрашиваю себя,
Pourquoi on dis le lendemain est mieux qu'la veille
Почему говорят, что завтрашний день лучше вчерашнего?
J'me tâte
Я пытаюсь
A chaque fois
Каждый раз
A annuler mes erreurs en me plongeant dans un sommeil
Стереть свои ошибки, погружаясь в сон.
J'taimais mais tu m'avais dis que toi c'était la même
Я любил тебя, но ты сказала, что у тебя то же самое.
J'me suis rendu compte que c'était des foutaises
Я понял, что это была чушь собачья.
Arrête de m'en vouloir c'est toi qui a fauté
Хватит винить меня, это ты облажалась.
Maintenant je vous calcule plus c'est Mama et lové
Теперь мне плевать на вас, только мама и кайф.
Tous les soirs je me suis dit je vais l'attendre
Каждый вечер я говорил себе, что буду ждать тебя.
Et maintenant cette salope j'espère qu'elle va bien m'entendre
А теперь, надеюсь, эта сука хорошо меня слышит.
Sur ce dont j'ai misé c'est la musique et la chance
То, на что я поставил, это музыка и удача.
J'espère que dans trois ans je pourrais gérer mes finances
Надеюсь, через три года я смогу распоряжаться своими финансами.
Pour toi j'aurais fait des planvon
Ради тебя я бы построил планы.
J'aurais écrit des pavés
Я бы исписал целые страницы.
J'aurais tout fait pour pouvoir
Я бы сделал все, чтобы
Avec toi écrire toute l'histoire
Написать с тобой всю историю.
Je deviens trop rébou
Я становлюсь слишком злым.
J'vais noyer mes peines dans sa chatte
Я утоплю свою печаль в ее киске.
Besoin de rouler un pilon
Мне нужно закрутить косяк
Et de Donner des grosses patates
И навалять кому-нибудь.
Je vais lui ravagé sa face
Я изуродую ей лицо.
On va voir à qui t'appartient
Посмотрим, кому ты принадлежишь.
De base c'était juste toi et moi
Изначально это были только ты и я.
On avancer main dans la main
Мы шли рука об руку.
Je prends ma Jack Honey
Я беру свой Jack Honey,
Ma paire de couille et mon calibre
Свои яйца и свой калибр,
Pour faire la casse du siècle
Чтобы провернуть ограбление века
Et venir tuer mes esprits
И убить своих демонов.
Mais tu sais l'amour
Но ты знаешь, любовь
Te réserve
Всегда
Toujours des surprise
Готовит сюрпризы.
C'est soit tu porte tes couilles
Либо ты берешь себя в руки,
Ou t'est niquer par une fille
Либо тебя поимеет какая-нибудь девка.
Moi je suis désespéré
Я в отчаянии,
Donc j'ai plus peur de rien
Поэтому мне больше нечего бояться.
Y'a que mes chansons d'amour
Только мои песни о любви
Pour passer mes chagrins
Помогают мне пережить печаль.
J'ai jamais eu de chance en amour tu m'as rien apporté
Мне никогда не везло в любви, ты ничего мне не дала.
On est tous les mêmes putain quand vont elles assumées
Все бабы одинаковые, когда же они возьмут на себя ответственность?
Pour tout ceux qui souffre J'y est pas échapper
Всем, кто страдает, я с вами.
Et depuis qu'tes plus la mes pensées sont fusiller
И с тех пор, как тебя нет, мои мысли разлетаются вдребезги.
Et Pour pouvoir tuer notre amour
И чтобы убить нашу любовь,
J'ai eu besoin de cannon scillé
Мне понадобились гребаные пушки.
Dans ma tetê trop chaud c'est le four
В моей голове слишком жарко, как в печке.
Pour refroidir j'allume un calumet
Чтобы остыть, я закуриваю трубку.
Une teille je pense à toi putain
Бутылка виски, и я думаю о тебе, блядь.
Te retrouver c'est le plus beau des butins
Найти тебя вот самый ценный трофей.
J'veut me poser maintenant j'en ai marre des putains
Я хочу остепениться, мне надоели эти шлюхи.
Sans lendemain la veille était sombre et l'matin
Без будущего вчерашний день был мрачным, а утро...
Goûter l'fruit du démon Je sens ma pression qui monte
Вкусив плод зла, я чувствую, как во мне нарастает давление.
J'entend ma tristesse et le tonnerre qui gronde
Я слышу свою печаль и раскаты грома.
D'après eux faire du son ce serait une certaine honte
По их словам, создавать музыку это позор.
Et dis leur j'les encule avec mes mauvaises onde
Так вот, передай им, что я ебал их всех со своими плохими вибрациями.
Trop d'histoire avec nous mais j'te veut quand même
У нас было слишком много всего, но я все равно хочу тебя.
Entre nous pas d'rancoeur mais tu m'as fait trop d'peine
Между нами нет вражды, но ты причинила мне слишком много боли.
J'veut prendre soin de ton petit coeur mais j'ai toujours cette haine
Я хочу заботиться о твоем маленьком сердечке, но во мне все еще кипит эта ненависть.
Pas censé t'faire du mal mais les démons se réveille
Я не хотел делать тебе больно, но демоны пробудились.
Putain la chepas
Черт, малышка,
Demande leur cque j'ai
Спроси у них, что у меня есть.
J'rend pas fier mama
Я не делаю маму счастливой,
Et j'sais qu'j'ai déconné
И я знаю, что облажался.
Mais bon sans tmentir
Но, если честно,
Elle m'as pas aider
Она мне не помогла.
J'voulais l'oublier
Я хотел забыть ее,
Mais j'ai pas réussi
Но у меня не получилось.
Ducoup j'me roule un spliff
Поэтому я закручиваю косяк,
J'reve de lui pété l'piff
Я мечтаю трахнуть ее.
De base t'était à moi
Изначально ты была моей,
Mais t'était pas à lui
Но ты не была его.
Et Sans rancune On
И без обид, мы
Va dire que c'est fini
Скажем, что все кончено.
J'rap pour moi et papa
Я читаю рэп для себя и для папы,
Et pas pour ces debile
А не для этих дебилов.
Mais
Но
J'me demande
Я спрашиваю себя,
Pourquoi on dis le lendemain est mieux qu'la veille
Почему говорят, что завтрашний день лучше вчерашнего?
J'me tâte
Я пытаюсь
A chaque fois
Каждый раз
A annuler mes erreurs en me plongeant dans un sommeil
Стереть свои ошибки, погружаясь в сон.
J'taimais mais tu m'avais dis que toi c'était la même
Я любил тебя, но ты сказала, что у тебя то же самое.
J'me suis rendu compte que c'était des foutaises
Я понял, что это была чушь собачья.
Arrête de m'en vouloir c'est toi qui a fauté
Хватит винить меня, это ты облажалась.
Maintenant je vous calcule plus c'est Mama et lové
Теперь мне плевать на вас, только мама и кайф.
Tous les soirs je me suis dit je vais l'attendre
Каждый вечер я говорил себе, что буду ждать тебя.
Et maintenant cette salope j'espère qu'elle va bien m'entendre
А теперь, надеюсь, эта сука хорошо меня слышит.
Sur ce dont j'ai misé c'est la musique et la chance
То, на что я поставил, это музыка и удача.
J'espère que dans trois ans je pourrais gérer mes finances
Надеюсь, через три года я смогу распоряжаться своими финансами.
Ouais
Да,
J'espère que dans 3 ans j'pourrai gérer mes finances
Надеюсь, через 3 года я смогу распоряжаться своими финансами.
Ouais
Да.





Авторы: Hugo Mecquignon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.