Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Blue (feat. Alex Oren)
Baby Blue (feat. Alex Oren)
Straight
off
Barneys
clothes
rack
Direkt
von
Barneys
Kleiderständer
Don't
hold
back
cause
I
can
Halt
dich
nicht
zurück,
denn
ich
kann
es
My
shit
bumping
when
I
roll
pass
Meine
Mucke
dröhnt,
wenn
ich
vorbeifahre
Let
baby
hold
these
bands
Lass
Baby
diese
Bündel
halten
Pull
up
to
the
stu
Fahr'
vor
zum
Studio
Baby
blue
whip
from
Japan
Babyblauer
Schlitten
aus
Japan
I
ain't
never
really
sold
bags
Ich
hab'
nie
wirklich
Gras
verkauft
Let
no
one
hold
my
hand
Lass
niemanden
meine
Hand
halten
I
stick
to
my
own
plan
Ich
bleib'
bei
meinem
eigenen
Plan
No
thank
you
in
advance
G
Kein
Danke
im
Voraus,
Digga
I
don't
need
no
road
map
Ich
brauch'
keine
Straßenkarte
Bitches
steering
from
the
backseat
Bitches
lenken
vom
Rücksitz
aus
I
might
flex
on
your
old
man
Ich
könnte
deinen
Alten
bloßstellen
Catch
a
toe
tag
running
at
me
Kriegst
'nen
Zehenanhänger,
wenn
du
auf
mich
losrennst
I
just
kill
the
whole
bag
Ich
mach'
die
ganze
Tüte
leer
I
spilled
cognac
on
my
dad
jeans
Hab'
Cognac
auf
meine
Dad-Jeans
gekleckert
Always
want
a
verse
like
nah
dog
Wollen
immer
'nen
Vers,
aber
nee,
Alter
Had
to
sapphire
my
stopwatch
Musste
meine
Stoppuhr
mit
Saphiren
besetzen
Old
bitch
stuck
in
my
call
log
Alte
Schlampe
hängt
in
meiner
Anrufliste
Broad
long
long
Die
Alte
ist
mega
lange
She
trippin'
Sie
flippt
aus
Shotgun
beers
so
sawed
off
Shotgun-Biere,
so
abgesägt
No
glocks
drawn
Keine
Glocks
gezogen
Just
sipping
Nur
am
Nippen
Orange
Alexander
socks
on
Orange
Alexander-Socken
an
Chop
the
top
off
what
I'm
whipping
Schneide
das
Dach
von
meinem
Schlitten
ab
She
can't
see
my
face
Sie
kann
mein
Gesicht
nicht
sehen
Through
these
tinted
Laurent
lens
Durch
diese
getönten
Laurent-Gläser
Girl,
I
just
can't
behave
Mädchen,
ich
kann
mich
einfach
nicht
benehmen
Big
Balenci's
every
step
Fette
Balenciagas
bei
jedem
Schritt
Smoking
cookie
to
the
grave
Rauche
Cookie
bis
ins
Grab
Everyday
I
make
and
spend
Jeden
Tag
verdiene
und
verprasse
ich
I
got
eight
up
on
my
waist
Ich
hab'
acht
Riesen
um
meine
Hüfte
But
everyday
that
shit
depends
Aber
das
ändert
sich
jeden
Tag
Straight
off
Barneys
clothes
rack
Direkt
von
Barneys
Kleiderständer
Don't
hold
back
cause
I
can
Halt
dich
nicht
zurück,
denn
ich
kann
es
My
shit
bumping
when
I
roll
pass
Meine
Mucke
dröhnt,
wenn
ich
vorbeifahre
Let
baby
hold
these
bands
Lass
Baby
diese
Bündel
halten
Pull
up
to
the
stu
Fahr'
vor
zum
Studio
Baby
blue
whip
from
Japan
Babyblauer
Schlitten
aus
Japan
I
ain't
never
really
sold
bags
Ich
hab'
nie
wirklich
Gras
verkauft
Let
no
one
hold
my
hand
Lass
niemanden
meine
Hand
halten
Mind
like
you
need
to
Denk
dran,
du
musst
Pour
up
like
baristas
Einschenken
wie
Baristas
I'm
gonna
reach
ya
Ich
werde
dich
erreichen
Hit
me
with
the
features
Meld
dich
bei
mir
wegen
der
Features
Said
I
can't
wait
on
you
Sagte,
ich
kann
nicht
auf
dich
warten
Tell
me
something
I
can't
place
on
you
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
auf
dich
setzen
kann
Oh
my
God,
tell
me
why
I
give
a
fuck?
Oh
mein
Gott,
sag
mir,
warum
ich
mir
'nen
Kopf
mache?
Why
I
care
so
much
Warum
kümmere
ich
mich
so
sehr
Why
do
you
suck
Warum
bist
du
so
scheiße?
When
I'm
pushing
up
on
you
Wenn
ich
mich
an
dich
ranmache
Way
too
much
Viel
zu
sehr
Is
it
my
luck
or
is
it
my
luck
Ist
es
mein
Glück
oder
ist
es
mein
Glück
Tryna
make
it
from
the
river
Versuche,
vom
Fluss
To
the
top
of
the
hill
Auf
die
Spitze
des
Hügels
zu
kommen
I
find
the
grass
is
always
greener
Ich
finde,
das
Gras
ist
immer
grüner
When
its
weed
I
just
spilled
Wenn
es
Weed
ist,
das
ich
gerade
verschüttet
habe
But
I
know
she
don't
want
it
Aber
ich
weiß,
sie
will
es
nicht
What
do
I
know
Was
weiß
ich
schon
She
don't
want
it
Sie
will
es
nicht
What
do
I
know
Was
weiß
ich
schon
Straight
off
Barneys
clothes
rack
Direkt
von
Barneys
Kleiderständer
Don't
hold
back
cause
I
can
Halt
dich
nicht
zurück,
denn
ich
kann
es
My
shit
bumping
when
I
roll
pass
Meine
Mucke
dröhnt,
wenn
ich
vorbeifahre
Let
baby
hold
these
bands
Lass
Baby
diese
Bündel
halten
Pull
up
to
the
stu
Fahr'
vor
zum
Studio
baby
blue
whip
from
Japan
Babyblauer
Schlitten
aus
Japan
I
ain't
never
really
sold
bags
Ich
hab'
nie
wirklich
Gras
verkauft
Let
no
one
hold
my
hand
Lass
niemanden
meine
Hand
halten
On
my
mind
as
usual
Wie
immer
in
meinen
Gedanken
Don't
fuck
me
it's
mutual
Fick
mich
nicht,
es
ist
gegenseitig
K's
on
me
from
day
to
day
Tausender
bei
mir,
Tag
für
Tag
I
ain't
the
same
you
used
to
know
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
den
du
kanntest
Chains
insane
I
do
the
most
Ketten
sind
der
Wahnsinn,
ich
übertreibe
Nod
off
to
the
808s
Nicke
weg
zu
den
808s
I
change
the
game
Ich
verändere
das
Spiel
I
lose
the
coach
Ich
verliere
den
Coach
Inbox
getting
slammed
Inbox
wird
zugespammt
They
be
mad
I'm
making
hits
though
Sie
sind
sauer,
dass
ich
Hits
mache
Do
it
for
the
gram
Mach's
für's
Gram
She
ain't
put
this
shit
on
VSCO
Sie
hat
das
nicht
auf
VSCO
gepostet
My
bag
loud
like
a
band
Meine
Tüte
ist
laut
wie
eine
Band
I
can
pull
these
favors
quid-pro
Ich
kann
diese
Gefallen
quid
pro
quo
eintreiben
Load
the
sprinter
van
Belade
den
Sprinter
Rick
or
RAF
up
on
the
kid,
though
Rick
oder
RAF
auf
dem
Jungen,
aber
Straight
off
Barneys
clothes
rack
Direkt
von
Barneys
Kleiderständer
Don't
hold
back
cause
I
can
Halt
dich
nicht
zurück,
denn
ich
kann
es
My
shit
bumping
when
I
roll
pass
Meine
Mucke
dröhnt,
wenn
ich
vorbeifahre
Let
baby
hold
these
bands
Lass
Baby
diese
Bündel
halten
Pull
up
to
the
stu
Fahr'
vor
zum
Studio
Baby
blue
whip
from
Japan
Babyblauer
Schlitten
aus
Japan
I
ain't
never
really
sold
bags
Ich
hab'
nie
wirklich
Gras
verkauft
Let
no
one
hold
my
hand
Lass
niemanden
meine
Hand
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Happa, Alexander Oren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.