Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAKE THE SHOT
Nimm den Schuss
Okay
I'm
about
to
take
a
shot
but
there's
no
one
guarding
the
net
Okay,
ich
mache
einen
Torschuss,
aber
niemand
bewacht
das
Netz
Please
don't
tell
you
forgot
when
there's
no
one
here
to
forget
Sag
nicht,
du
vergaßest,
wo
niemand
ist
zum
Vergessen
gesetzt
Couple
bands
in
my
pocket
but
b*tch
I
ain't
break
a
sweat
Ein
paar
Tausender
im
Portemonnaie,
doch
Schatz,
kein
Schweißjetzt
Now
I'm
about
to
hit
the
top
and
I
don't
got
no
regrets
Jetzt
erreiche
ich
den
Gipfel,
keine
Reue
im
Brett
Okay
she
dancing
Okay,
sie
tanzt
heiß
Got
to
take
a
shot
for
all
the
people
that
be
glancing
Muss
einen
Shot
nehmen
für
all
die,
die
schief
glotzen
ganz
leis
Baby
take
my
hand
we
might
just
break
another
landing
Baby
nimm
meine
Hand,
vielleicht
landen
wir
heiß
She
ain't
call
me
back
I
got
to
question
is
you
real?
Sie
rief
nicht
zurück,
ich
frag:
Bist
du
echt?
Don't
pretend
you
got
me
you
just
out
here
for
the
kill
Tu
nicht,
als
hättest
du
mich,
du
bist
nur
auf
Jagd,
ein
Knecht
Okay
I
wake
up
in
the
morning
feeling
like
I'm
about
to
brake
Okay
wach
auf
morgens,
fühl
mich
kurz
vorm
Kollaps
Brush
my
teeth
and
feel
my
face
I'm
know
I
got
to
take
the
blame
Putze
Zähne,
greif
mein
Gesicht,
nehm
die
Schuld
auf
mich,
klapp´s
F*ck
the
rules
f*ck
the
people
that
be
putting
down
the
faith
Scheiß
auf
Regeln,
scheiß
auf
Leute,
die
Glauben
killen
im
Raps
Got
my
hyrule
chain
and
I
ain't
got
no
missing
link
Hab
meine
Hyrule-Kette,
kein
fehlendes
Glied
im
Konzept
Okay
she
waking
up,
bad
as
f*ck
Okay
sie
wacht
auf,
verdammt
heiß
Icey
but
she
warming
up
Eisig,
doch
sie
wärmt
sich
geschmeid
Picking
another
pois
on
cause
Wählt
'nen
andern
Giftbecher
aus
She
cant
afford
to
loosen
up
Sie
kann
sich
nicht
lockern,
bereit
Thinking
bout
her
past
now
she
betting
that
she
could
beat
me
up
Denkt
an
Vergangenheit,
wettet
sie
schlägt
mich
KO
Pushing
past
these
feelings
of
shame
I
got
to
be
real
enough
Überwinde
Schamgefühle,
muss
echt
sein,
so
ist
es
jetzt
so
Okay
I'm
about
to
take
a
shot
but
there's
no
one
guarding
the
net
Okay,
ich
mache
einen
Torschuss,
aber
niemand
bewacht
das
Netz
Please
don't
tell
you
forgot
when
there's
no
one
here
to
forget
Sag
nicht,
du
vergaßest,
wo
niemand
ist
zum
Vergessen
gesetzt
Couple
bands
in
my
pocket
but
b*tch
I
ain't
break
a
sweat
Ein
paar
Tausender
im
Portemonnaie,
doch
Schatz,
kein
Schweißjetzt
Now
I'm
about
to
hit
the
top
and
I
don't
got
no
regrets
Jetzt
erreiche
ich
den
Gipfel,
keine
Reue
im
Brett
Okay
she
dancing
Okay,
sie
tanzt
heiß
Got
to
take
a
shot
for
all
the
people
that
be
glancing
Muss
einen
Shot
nehmen
für
all
die,
die
schief
glotzen
ganz
leis
Baby
take
my
hand
we
might
just
break
another
landing
Baby
nimm
meine
Hand,
vielleicht
landen
wir
heiß
She
ain't
call
me
back
I
got
to
question
is
you
real?
Sie
rief
nicht
zurück,
ich
frag:
Bist
du
echt?
Don't
pretend
you
got
me
you
just
out
here
for
the
kill
Tu
nicht,
als
hättest
du
mich,
du
bist
nur
auf
Jagd,
ein
Knecht
Now
she
won't
stop,
talking
bout
the
white
stuff
Jetzt
hört
sie
nicht
auf,
redet
vom
weißen
Stoff
Thinking
that
she
crazy
but
I
really
need
to
pipe
now
Denkt,
sie
ist
verrückt,
doch
ich
muss
jetzt
rein
stoß
Acting
like
she
bright
now
Tu
als
wär
sie
klug
jetzt
Taking
off
her
nightgown
Legt
ihr
Nachthemd
ab
jetzt
I
know
u
fugazi
but
baby
I'm
trying
tie
down
Ich
weiß,
du
bist
fake,
doch
Baby
ich
will
dich
jetzt
Can't
stop
thinking
bout
all
my
glory
just
like
a
quarter
back
Kann
nicht
aufhören
an
Ruhm
denken,
wie
Quarterback
eben
Pretend
that
I
love
it
but
deep
down
I
know
I'm
gonna
crack
Tu
als
liebt
ichs,
doch
tief
drin
weiß
ich,
dass
ich
beben
Back
of
mind
I
think
I
got
to
take
a
break
Hirn
hinten
denk:
Brauch
eine
Pause
so
Ain't
no
rest
for
the
weak
b*tch
I
been
moving
like
a
snake
Kein
Frieden
für
Schwache,
ich
beweg
mich
listig
schon
Okay
I'm
about
to
take
a
shot
but
there's
no
one
guarding
the
net
Okay,
ich
mache
einen
Torschuss,
aber
niemand
bewacht
das
Netz
Please
don't
tell
you
forgot
when
there's
no
one
here
to
forget
Sag
nicht,
du
vergaßest,
wo
niemand
ist
zum
Vergessen
gesetzt
Couple
bands
in
my
pocket
but
b*tch
I
ain't
break
a
sweat
Ein
paar
Tausender
im
Portemonnaie,
doch
Schatz,
kein
Schweißjetzt
Now
I'm
about
to
hit
the
top
and
I
don't
got
no
regrets
Jetzt
erreiche
ich
den
Gipfel,
keine
Reue
im
Brett
Okay
she
dancing
Okay,
sie
tanzt
heiß
Got
to
take
a
shot
for
all
the
people
that
be
glancing
Muss
einen
Shot
nehmen
für
all
die,
die
schief
glotzen
ganz
leis
Baby
take
my
hand
we
might
just
break
another
landing
Baby
nimm
meine
Hand,
vielleicht
landen
wir
heiß
She
ain't
call
me
back
I
got
to
question
is
you
real?
Sie
rief
nicht
zurück,
ich
frag:
Bist
du
echt?
Don't
pretend
you
got
me
you
just
out
here
for
the
kill
Tu
nicht,
als
hättest
du
mich,
du
bist
nur
auf
Jagd,
ein
Knecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harrison Pieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.