Hybrid Minds feat. Linguistics & Charlie P - Home (feat. Linguistics & Charlie P) - перевод текста песни на немецкий

Home (feat. Linguistics & Charlie P) - Linguistics , Hybrid Minds , Charlie P перевод на немецкий




Home (feat. Linguistics & Charlie P)
Zuhause (feat. Linguistics & Charlie P)
See I'm back in my zone again
Siehst du, ich bin wieder in meiner Zone
Might not last long soak it in
Vielleicht nicht für lange, genieße es
Inspiration will come and go so fast
Inspiration kommt und geht so schnell
I just wanna hit the road again
Ich will einfach wieder auf Tour gehen
Second that I do is when I phone a friend
Sobald ich das tue, rufe ich einen Freund an
Then the only place I want is home again
Dann ist der einzige Ort, an dem ich sein will, wieder zu Hause
Sis told me I should let emotions in
Meine Schwester sagte, ich solle Gefühle zulassen
Find a girl that I know I can be open with
Ein Mädchen finden, bei dem ich offen sein kann
L ain't ever been the type to co-depend
Ich war nie der Typ, der sich abhängig macht
Maybe I'm better of alone
Vielleicht bin ich allein besser dran
I met one girl
Ich habe ein Mädchen getroffen
Probably should've told I like her
Hätte ihr wahrscheinlich sagen sollen, dass ich sie mag
But I didn't so we'll grow as friends
Aber ich tat es nicht, also werden wir als Freunde wachsen
And yeah. maybe that's something I'll live to regret
Und ja, vielleicht werde ich das irgendwann bereuen
I'll just drift to the next
Ich drifte einfach zur Nächsten ab
I've got a couple drinks down and a few cigarettes
Ich habe ein paar Drinks intus und ein paar Zigaretten
As she moves in to kiss on my neck
Während sie sich nähert, um meinen Hals zu küssen
And so now I'm in a place that I don't wanna be
Und jetzt bin ich an einem Ort, an dem ich nicht sein will
With a girl that I don't even know telling me
Mit einem Mädchen, das ich nicht einmal kenne, die mir sagt
That she don't really do this much and we leave
Dass sie so etwas nicht oft macht, und wir gehen
But I know did exactly the same last week
Aber ich weiß, dass sie letzte Woche genau dasselbe getan hat
That's peak, but I still go
Das ist krass, aber ich gehe trotzdem
And them drugs. yeah I feel those
Und die Drogen, ja, die spüre ich
And I'm drunk. but I'll still go
Und ich bin betrunken, aber ich gehe trotzdem
L don't wanna sleep on my own
Ich will nicht alleine schlafen
Fuck it lets go home (home)
Scheiß drauf, lass uns nach Hause gehen (nach Hause)
X 2
X 2
I've been travelling to these shows
Ich bin zu diesen Shows gereist
So. tired moving on this road (oh)
So müde, auf dieser Straße unterwegs zu sein (oh)
Maybe it's my time to go (though)
Vielleicht ist es Zeit für mich zu gehen (obwohl)
All I really want is home
Alles, was ich wirklich will, ist zu Hause
What did she just hand me?
Was hat sie mir da gerade gegeben?
Forget plan A. we'll do plan B
Vergiss Plan A, wir machen Plan B
After party, I don't know nobody
After-Party, ich kenne niemanden
That's what happens when I drink straight brandy
Das passiert, wenn ich puren Brandy trinke
This all started with one dab of mandy
Das alles begann mit einem Tupfer Mandy
I'm talking to randomers like they're my family
Ich rede mit Fremden, als wären sie meine Familie
And rapping on beats, when I shouldn't be
Und rappe auf Beats, obwohl ich es nicht sollte
Can we all stop pretending that you all understand me
Können wir alle aufhören so zu tun, als ob ihr mich alle versteht
My flow is on point
Mein Flow ist perfekt
Yeah I'm fucking destroyed
Ja, ich bin total zerstört
Playing with feelings just like they're my toys
Spiele mit Gefühlen, als wären sie meine Spielzeuge
No wonder you're getting annoyed
Kein Wunder, dass du dich ärgerst
And you're telling your friends to avoid me I'm poison
Und deinen Freundinnen sagst, sie sollen mich meiden, ich bin Gift
Yeah. guess that's what I came to be
Ja, schätze, das bin ich wohl geworden
Young me probably be ashamed of me
Mein jüngeres Ich würde sich wahrscheinlich für mich schämen
But I've never been one to make a scene
Aber ich war nie einer, der eine Szene macht
I just cut the film, change the screen
Ich schneide einfach den Film, ändere die Szene
Yeah. I find it easy to move on
Ja, ich finde es leicht, weiterzumachen
They hold on to feelings for to long
Sie halten zu lange an Gefühlen fest
All I need is some beats I can choose from
Alles, was ich brauche, sind ein paar Beats, aus denen ich auswählen kann
A couple of hours and I'll put the truth on
Ein paar Stunden, und ich werde die Wahrheit darauf packen
That's just what happens. now I've got a new song
Das passiert einfach. Jetzt habe ich einen neuen Song
It sounds familiar when you put the tune on
Es klingt vertraut, wenn du die Melodie abspielst
You got attention, and that's just what you want
Du hast Aufmerksamkeit bekommen, und das ist genau das, was du willst
I know that I'm cold. I say freeze and they do
Ich weiß, dass ich kalt bin. Ich sage "frier", und sie tun es
On a level so high like the plane I just flew on
Auf einem Level so hoch wie das Flugzeug, mit dem ich gerade geflogen bin
I land in a place that I feel I once knew
Ich lande an einem Ort, den ich einst zu kennen glaubte
Wanna get the fuck out
Will hier verdammt nochmal weg
Don't mean to moan
Ich will nicht jammern
L don't wanna sleep on my own
Ich will nicht alleine schlafen
Fuck it lets go home
Scheiß drauf, lass uns nach Hause gehen
Lets go home
Lass uns nach Hause gehen
X 2
X 2





Авторы: Maximilian Owen, Matt Lowe, Charles Perry, Joshua White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.