Текст и перевод песни Hybrid Minds feat. Linguistics & Charlie P - Home (feat. Linguistics & Charlie P)
See
I'm
back
in
my
zone
again
Видишь,
я
снова
вернулся
в
свою
зону
Might
not
last
long
soak
it
in
Может
продержаться
недолго,
впитайте
его
в
Inspiration
will
come
and
go
so
fast
Вдохновение
будет
приходить
и
уходить
так
быстро
I
just
wanna
hit
the
road
again
Я
просто
хочу
снова
отправиться
в
путь
Second
that
I
do
is
when
I
phone
a
friend
Второе,
что
я
делаю,
- это
когда
звоню
другу
Then
the
only
place
I
want
is
home
again
Тогда
единственное
место,
которого
я
хочу,
- это
снова
дом.
Sis
told
me
I
should
let
emotions
in
Сестренка
сказала
мне,
что
я
должен
впускать
эмоции
Find
a
girl
that
I
know
I
can
be
open
with
Найди
девушку,
с
которой,
я
знаю,
я
смогу
быть
откровенным
L
ain't
ever
been
the
type
to
co-depend
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
зависит
от
других
Maybe
I'm
better
of
alone
Может
быть,
мне
лучше
быть
одному
I
met
one
girl
Я
встретил
одну
девушку
Probably
should've
told
I
like
her
Наверное,
следовало
сказать,
что
она
мне
нравится
But
I
didn't
so
we'll
grow
as
friends
Но
я
этого
не
сделал,
так
что
мы
станем
друзьями
And
yeah.
maybe
that's
something
I'll
live
to
regret
И
да.
может
быть,
это
то,
о
чем
я
буду
сожалеть
всю
жизнь
I'll
just
drift
to
the
next
Я
просто
перейду
к
следующему
I've
got
a
couple
drinks
down
and
a
few
cigarettes
У
меня
есть
пара
выпивок
и
несколько
сигарет
As
she
moves
in
to
kiss
on
my
neck
Когда
она
наклоняется,
чтобы
поцеловать
меня
в
шею
And
so
now
I'm
in
a
place
that
I
don't
wanna
be
И
вот
теперь
я
нахожусь
в
месте,
где
я
не
хочу
быть
With
a
girl
that
I
don't
even
know
telling
me
С
девушкой,
которую
я
даже
не
знаю,
рассказывающей
мне
That
she
don't
really
do
this
much
and
we
leave
Что
на
самом
деле
она
так
много
не
делает,
и
мы
уходим
But
I
know
did
exactly
the
same
last
week
Но
я
знаю,
что
делал
точно
то
же
самое
на
прошлой
неделе
That's
peak,
but
I
still
go
Это
пик,
но
я
все
равно
иду
And
them
drugs.
yeah
I
feel
those
И
эти
наркотики.
да,
я
чувствую
эти
And
I'm
drunk.
but
I'll
still
go
И
я
пьян.
но
я
все
равно
пойду
L
don't
wanna
sleep
on
my
own
Я
не
хочу
спать
один
Fuck
it
lets
go
home
(home)
К
черту
это,
пойдем
домой
(домой)
I've
been
travelling
to
these
shows
Я
ездил
на
эти
шоу
So.
tired
moving
on
this
road
(oh)
Итак.
устал
двигаться
по
этой
дороге
(о)
Maybe
it's
my
time
to
go
(though)
Может
быть,
мне
пора
уходить
(хотя)
All
I
really
want
is
home
Все,
чего
я
действительно
хочу,
- это
домой
What
did
she
just
hand
me?
Что
она
мне
только
что
передала?
Forget
plan
A.
we'll
do
plan
B
Забудь
о
плане
А.
Мы
займемся
планом
Б
After
party,
I
don't
know
nobody
После
вечеринки
я
никого
не
знаю
That's
what
happens
when
I
drink
straight
brandy
Вот
что
происходит,
когда
я
пью
неразбавленный
бренди
This
all
started
with
one
dab
of
mandy
Все
это
началось
с
одного
мазка
Мэнди
I'm
talking
to
randomers
like
they're
my
family
Я
разговариваю
с
незнакомцами
так,
как
будто
они
моя
семья
And
rapping
on
beats,
when
I
shouldn't
be
И
читаю
рэп
в
такт,
когда
мне
не
следовало
бы
Can
we
all
stop
pretending
that
you
all
understand
me
Можем
ли
мы
все
перестать
притворяться,
что
вы
все
меня
понимаете
My
flow
is
on
point
Мой
поток
в
точку
Yeah
I'm
fucking
destroyed
Да,
я
чертовски
уничтожен
Playing
with
feelings
just
like
they're
my
toys
Играю
с
чувствами,
как
будто
они
мои
игрушки
No
wonder
you're
getting
annoyed
Неудивительно,
что
ты
начинаешь
раздражаться
And
you're
telling
your
friends
to
avoid
me
I'm
poison
И
ты
говоришь
своим
друзьям
избегать
меня,
я
- яд
Yeah.
guess
that's
what
I
came
to
be
Да.
думаю,
это
то,
кем
я
стал
Young
me
probably
be
ashamed
of
me
Молодому
мне,
наверное,
будет
стыдно
за
меня
But
I've
never
been
one
to
make
a
scene
Но
я
никогда
не
был
из
тех,
кто
устраивает
сцены
I
just
cut
the
film,
change
the
screen
Я
просто
вырезаю
пленку,
меняю
экран
Yeah.
I
find
it
easy
to
move
on
Да.
Мне
легко
двигаться
дальше
They
hold
on
to
feelings
for
to
long
Они
слишком
долго
цепляются
за
чувства
All
I
need
is
some
beats
I
can
choose
from
Все,
что
мне
нужно,
это
несколько
ритмов,
из
которых
я
могу
выбрать
A
couple
of
hours
and
I'll
put
the
truth
on
Пара
часов,
и
я
выложу
правду
на
That's
just
what
happens.
now
I've
got
a
new
song
Это
именно
то,
что
происходит.
теперь
у
меня
есть
новая
песня
It
sounds
familiar
when
you
put
the
tune
on
Это
звучит
знакомо,
когда
вы
включаете
мелодию
You
got
attention,
and
that's
just
what
you
want
Ты
привлек
внимание,
и
это
именно
то,
чего
ты
хочешь
I
know
that
I'm
cold.
I
say
freeze
and
they
do
Я
знаю,
что
мне
холодно.
Я
говорю
"замри",
и
они
замирают
On
a
level
so
high
like
the
plane
I
just
flew
on
На
таком
высоком
уровне,
как
самолет,
на
котором
я
только
что
летел
I
land
in
a
place
that
I
feel
I
once
knew
Я
приземляюсь
в
месте,
которое,
как
мне
кажется,
я
когда-то
знал
Wanna
get
the
fuck
out
Хочешь
убраться
нахуй
отсюда
Don't
mean
to
moan
Не
хочу
стонать
L
don't
wanna
sleep
on
my
own
Я
не
хочу
спать
один
Fuck
it
lets
go
home
К
черту
это,
пойдем
домой
Lets
go
home
Пойдем
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximilian Owen, Matt Lowe, Charles Perry, Joshua White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.