Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moments
fade
Momente
verblassen
Life
moves
on
Das
Leben
geht
weiter
The
future's
brighter
Die
Zukunft
ist
heller
Brighter
than
our
past
ever
was
Heller
als
unsere
Vergangenheit
jemals
war
We
chase
each
other
'til
we
lose
our
heads
Wir
jagen
einander,
bis
wir
den
Kopf
verlieren
Going
'round
and
'round,
we
run
around
in
circles
Drehen
uns
immer
im
Kreis,
wir
rennen
im
Kreis
herum
Spiraling
into
the
abyss
Wirbeln
in
den
Abgrund
This
is
it,
there's
no
light
inside
the
tunnel
Das
ist
es,
es
gibt
kein
Licht
im
Tunnel
Did
things,
what
was
said,
we're
in
pain,
and
the
end
Haben
Dinge
getan,
Dinge
gesagt,
wir
leiden,
und
das
Ende
It
hurt
me
to
hurt
you
Es
tat
mir
weh,
dich
zu
verletzen
So
let's
get
this
trauma
out
the
way
Also
lass
uns
dieses
Trauma
aus
dem
Weg
räumen
We
chase
each
other
'til
we
lose
our
heads
Wir
jagen
einander,
bis
wir
den
Kopf
verlieren
Going
'round
and
'round,
we
run
around
in
circles
Drehen
uns
immer
im
Kreis,
wir
rennen
im
Kreis
herum
Spiraling
into
the
abyss
Wirbeln
in
den
Abgrund
This
is
it,
there's
no
light
inside
the
tunnel
Das
ist
es,
es
gibt
kein
Licht
im
Tunnel
Did
things,
what
was
said,
we're
in
pain,
and
the
end
Haben
Dinge
getan,
Dinge
gesagt,
wir
leiden,
und
das
Ende
It
hurt
me
to
hurt
you
Es
tat
mir
weh,
dich
zu
verletzen
So
let's
get
this
trauma
out
the
way
Also
lass
uns
dieses
Trauma
aus
dem
Weg
räumen
The
sun
can
only
glow
after
dark
Die
Sonne
kann
nur
nach
der
Dunkelheit
scheinen
So
don't
let
this
define
who
you
are
Also
lass
das
nicht
bestimmen,
wer
du
bist
Or
who
we
were
or
what
we
had
Oder
wer
wir
waren
oder
was
wir
hatten
Nothing
is
gained
if
nothing
is
spent,
yeah
Nichts
wird
gewonnen,
wenn
nichts
eingesetzt
wird,
ja
We
chase
each
other
'til
we
lose
our
heads
Wir
jagen
einander,
bis
wir
den
Kopf
verlieren
Going
'round
and
'round,
we
run
around
in
circles
Drehen
uns
immer
im
Kreis,
wir
rennen
im
Kreis
herum
Spiraling
into
the
abyss
Wirbeln
in
den
Abgrund
This
is
it,
there's
no
light
inside
the
tunnel
Das
ist
es,
es
gibt
kein
Licht
im
Tunnel
Did
things,
what
was
said,
we're
in
pain,
and
the
end
Haben
Dinge
getan,
Dinge
gesagt,
wir
leiden,
und
das
Ende
It
hurt
me
to
hurt
you
Es
tat
mir
weh,
dich
zu
verletzen
So
let's
get
this
trauma
out
the
way
Also
lass
uns
dieses
Trauma
aus
dem
Weg
räumen
We
chase
each
other
'til
we
lose
our
heads
Wir
jagen
einander,
bis
wir
den
Kopf
verlieren
Going
'round
and
'round,
we
run
around
in
circles
Drehen
uns
immer
im
Kreis,
wir
rennen
im
Kreis
herum
Spiraling
into
the
abyss
Wirbeln
in
den
Abgrund
This
is
it,
there's
no
light
inside
the
tunnel
Das
ist
es,
es
gibt
kein
Licht
im
Tunnel
Did
things,
what
was
said,
we're
in
pain,
and
the
end
Haben
Dinge
getan,
Dinge
gesagt,
wir
leiden,
und
das
Ende
It
hurt
me
to
hurt
you
Es
tat
mir
weh,
dich
zu
verletzen
So
let's
get
this
trauma
out
the
way
Also
lass
uns
dieses
Trauma
aus
dem
Weg
räumen
Moments
fade
Momente
verblassen
Pictures
blur
Bilder
verschwimmen
Life
moves
on
Das
Leben
geht
weiter
Lessons
learned
Lektionen
gelernt
The
future's
brighter
Die
Zukunft
ist
heller
Brighter
than
our
past
ever
was
Heller
als
unsere
Vergangenheit
jemals
war
We
chase
each
other
'til
we
lose
our
heads
Wir
jagen
einander,
bis
wir
den
Kopf
verlieren
Going
'round
and
'round,
we
run
around
in
circles
Drehen
uns
immer
im
Kreis,
wir
rennen
im
Kreis
herum
Spiraling
into
the
abyss
Wirbeln
in
den
Abgrund
This
is
it,
there's
no
light
inside
the
tunnel
Das
ist
es,
es
gibt
kein
Licht
im
Tunnel
Did
things,
what
was
said,
we're
in
pain,
and
the
end
Haben
Dinge
getan,
Dinge
gesagt,
wir
leiden,
und
das
Ende
It
hurt
me
to
hurt
you
Es
tat
mir
weh,
dich
zu
verletzen
So
let's
get
this
trauma
out
the
way
Also
lass
uns
dieses
Trauma
aus
dem
Weg
räumen
We
chase
each
other
'til
we
lose
our
heads
Wir
jagen
einander,
bis
wir
den
Kopf
verlieren
Going
'round
and
'round,
we
run
around
in
circles
Drehen
uns
immer
im
Kreis,
wir
rennen
im
Kreis
herum
Spiraling
into
the
abyss
Wirbeln
in
den
Abgrund
This
is
it,
there's
no
light
inside
the
tunnel
Das
ist
es,
es
gibt
kein
Licht
im
Tunnel
Did
things,
what
was
said,
we're
in
pain,
and
the
end
Haben
Dinge
getan,
Dinge
gesagt,
wir
leiden,
und
das
Ende
It
hurt
me
to
hurt
you
Es
tat
mir
weh,
dich
zu
verletzen
So
let's
get
this
trauma
out
the
way
Also
lass
uns
dieses
Trauma
aus
dem
Weg
räumen
The
sun
can
only
glow
after
dark
Die
Sonne
kann
nur
nach
der
Dunkelheit
scheinen
So
don't
let
this
define
who
you
are
Also
lass
das
nicht
bestimmen,
wer
du
bist
Or
who
we
were
or
what
we
had
Oder
wer
wir
waren
oder
was
wir
hatten
Nothing
is
gained
if
nothing
is
spent,
yeah
Nichts
wird
gewonnen,
wenn
nichts
eingesetzt
wird,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Winston White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.