Hybrid Minds - Tides - перевод текста песни на немецкий

Tides - Hybrid Mindsперевод на немецкий




Tides
Gezeiten
Now we're breathing underwater, with our feet stuck in the sand
Jetzt atmen wir unter Wasser, unsere Füße stecken im Sand
We ran towards the shoreline, but the ocean dragged us in
Wir rannten zur Küste, aber der Ozean zog uns hinein
We don't need your pity, because drowning ain't so bad
Wir brauchen dein Mitleid nicht, denn Ertrinken ist nicht so schlimm
There's no coming up for air now, since we lost our place on land
Es gibt kein Auftauchen mehr, da wir unseren Platz an Land verloren haben
We're better on our own
Wir sind besser allein
We can't hear the thunder
Wir können den Donner nicht hören
Sheltered from the storm (ooh, ooh, ooh)
Geschützt vor dem Sturm (ooh, ooh, ooh)
We're better on our own
Wir sind besser allein
Now we're staying under
Jetzt bleiben wir unten
Sheltered from the storm (ooh, ooh, ooh)
Geschützt vor dem Sturm (ooh, ooh, ooh)
All we feel is the vibration through the water in our chest
Alles, was wir fühlen, ist die Vibration durch das Wasser in unserer Brust
We've never felt so weightless, every move is effortless
Wir haben uns noch nie so schwerelos gefühlt, jede Bewegung ist mühelos
Underwater we are gracious, on the shore we're such a mess
Unter Wasser sind wir anmutig, an der Küste sind wir so ein Chaos
Now everything is peaceful, we don't need to catch our breath
Jetzt ist alles friedlich, wir brauchen nicht nach Luft zu schnappen
We're better on our own
Wir sind besser allein
We can't hear the thunder
Wir können den Donner nicht hören
Sheltered from the storm (ooh, ooh, ooh)
Geschützt vor dem Sturm (ooh, ooh, ooh)
We're better on our own
Wir sind besser allein
Now we're staying under
Jetzt bleiben wir unten
Sheltered from the storm (ooh, ooh, ooh)
Geschützt vor dem Sturm (ooh, ooh, ooh)





Авторы: Joshua White, Matthew Lowe, Tudor Davies, Frederick Vahrman, Charlotte Rebecca Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.