Текст и перевод песни Hybris - No Me Dejéis Sólo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejéis Sólo
Не оставляй меня одного
Te
dije
adios
sin
saber
Я
сказал
тебе
прощай,
не
зная,
Si
algun
dia
me
iba
a
arrepentir,
Что
когда-нибудь
пожалею
об
этом,
Te
dije
adios
sin
saber
Я
сказал
тебе
прощай,
не
зная,
Si
algun
dia
te
iba
a
encontrar,
Что
когда-нибудь
встречу
тебя
снова,
En
un
camino
sin
retorno
На
пути,
с
которого
нет
возврата,
Desierto
sin
arena
В
пустыне
без
песка,
Tal
vez
tú
no
lo
entiendas.
Быть
может,
ты
не
понимаешь.
NO
ME
DEJEIS
SOLO...
NO
ME
DEJEIS
НЕ
ОСТАВЛЯЙ
МЕНЯ
ОДНОГО...
НЕ
ОСТАВЛЯЙ
QUIERO
CURAR
MIS
HERIDAS...
NECESITO
AYUDA
Я
ХОЧУ
ИЗЛЕЧИТЬ
СВОИ
РАНЫ...
МНЕ
НУЖНА
ПОМОЩЬ
NO
ME
DEJEIS
SOLO...
NO
ME
DEJEIS
НЕ
ОСТАВЛЯЙ
МЕНЯ
ОДНОГО...
НЕ
ОСТАВЛЯЙ
Y
ES
SEGURO
CICATRIZAN...
VEREIS
И
ОНИ
ТОЧНО
ЗАЖИВУТ...
УВИДИШЬ
Te
dije
adios
sin
saber
Я
сказал
тебе
прощай,
не
зная,
Si
encontraría
alguna
razón
Найду
ли
я
хоть
какую-то
причину,
Te
dije
adios
sin
saber
Я
сказал
тебе
прощай,
не
зная,
Si
podría
respirar
Смогу
ли
я
дышать
En
este
mundo
de
triste
realidad
В
этом
мире
грустной
реальности
Desierto
sin
arena
В
пустыне
без
песка,
Tal
vez
tu
no
lo
entiendas
Быть
может,
ты
не
понимаешь.
NO
ME
DEJEIS
SOLO...
NO
ME
DEJEIS
НЕ
ОСТАВЛЯЙ
МЕНЯ
ОДНОГО...
НЕ
ОСТАВЛЯЙ
QUIERO
CURAR
MIS
HERIDAS...
NECESITO
AYUDA
Я
ХОЧУ
ИЗЛЕЧИТЬ
СВОИ
РАНЫ...
МНЕ
НУЖНА
ПОМОЩЬ
NO
ME
DEJEIS
SOLO...
NO
ME
DEJEIS
НЕ
ОСТАВЛЯЙ
МЕНЯ
ОДНОГО...
НЕ
ОСТАВЛЯЙ
Y
ES
SEGURO
CICATRIZAN...
VEREIS
И
ОНИ
ТОЧНО
ЗАЖИВУТ...
УВИДИШЬ
No
me
inventé
problemas
Я
не
выискивал
проблем,
Tampoco
los
evité
Но
и
не
избегал
их,
No
soy
tan
retorcido
Я
не
настолько
испорчен,
Sabes
que
lo
mio
es
cantar
Ты
знаешь,
что
мое
призвание
- петь,
Lo
demas
va
conmigo
Все
остальное
со
мной,
No
desaparecerá...
Никуда
не
исчезнет...
NO
ME
DEJEIS
SOLO...
NO
ME
DEJEIS
НЕ
ОСТАВЛЯЙ
МЕНЯ
ОДНОГО...
НЕ
ОСТАВЛЯЙ
QUIERO
CURAR
MIS
HERIDAS...
NECESITO
AYUDA
Я
ХОЧУ
ИЗЛЕЧИТЬ
СВОИ
РАНЫ...
МНЕ
НУЖНА
ПОМОЩЬ
NO
ME
DEJEIS
SOLO...
NO
ME
DEJEIS
НЕ
ОСТАВЛЯЙ
МЕНЯ
ОДНОГО...
НЕ
ОСТАВЛЯЙ
Y
ES
SEGURO
CICATRIZAN...
VEREIS
И
ОНИ
ТОЧНО
ЗАЖИВУТ...
УВИДИШЬ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.