Paved in Gold -
Hyde
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paved in Gold
In Gold gepflastert
Sittin′
back,
listenin'
to
the
radio
Lehn'
mich
zurück,
höre
Radio
I
wanna
kick
it,
just
drive
around
way
too
slow
Ich
will
abhängen,
einfach
viel
zu
langsam
rumfahren
Know
that
you′ll
ride
with
me
even
when
I'm
way
too
old
Weiß,
dass
du
mit
mir
fährst,
selbst
wenn
ich
viel
zu
alt
bin
I
wanna
stay
in
this
lane
like
they
paved
it
in
gold
Ich
will
auf
dieser
Spur
bleiben,
als
wäre
sie
in
Gold
gepflastert
I
wanna
stay
ridin'
wit′
you
Ich
will
weiter
mit
dir
fahren
Stay
until
I′m
dyin'
wit′
you
Bleiben,
bis
ich
mit
dir
sterbe
Keep
you
by
side
in
every
single
night,
so
that
I
can
keep
on
lyin'
wit′
you
Dich
jede
einzelne
Nacht
an
meiner
Seite
haben,
damit
ich
weiter
mit
dir
liegen
kann
I
know
I
ain't
the
best
all
the
time
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
der
Beste
That
I′m
a
mess,
I
get
depressed,
and
I
get
stressed
in
my
mind
Dass
ich
ein
Chaos
bin,
deprimiert
werde
und
in
meinem
Kopf
gestresst
bin
But
nevertheless,
I
can't
imagine
another
Aber
trotzdem
kann
ich
mir
keine
andere
vorstellen
I'd
rather
have
as
a
lover
Die
ich
lieber
als
Geliebte
hätte
You
had
my
back
in
the
gutter
Du
hast
mir
im
Dreck
den
Rücken
gestärkt
You′re
at
my
back
when
I
slumber
Du
bist
hinter
mir,
wenn
ich
schlafe
I′m
under
pressure?
You're
pickin′
me
up
Steh'
ich
unter
Druck?
Du
baust
mich
auf
Under
the
weather?
You're
fixin′
me
up
Bin
ich
angeschlagen?
Du
päppelst
mich
auf
I
guess
I
sound
cliche,
but
in
a
way,
that's
what
you
are
Ich
schätze,
ich
klinge
klischeehaft,
aber
irgendwie
bist
du
genau
das
The
perfect
complement,
the
moon
to
my
stars
Die
perfekte
Ergänzung,
der
Mond
zu
meinen
Sternen
With
you
in
my
arms
Mit
dir
in
meinen
Armen
I
know
there′s
nowhere
I
can't
go
Ich
weiß,
es
gibt
keinen
Ort,
an
den
ich
nicht
gehen
kann
There's
nowhere
I′d
rather
be
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
With
you
right
in
front
of
me
Mit
dir
direkt
vor
mir
Singin′
to
the
music
movin'
slow
Singend
zur
Musik,
die
sich
langsam
bewegt
Right
into
eternity
Direkt
in
die
Ewigkeit
Sittin′
back,
listenin'
to
the
radio
Lehn'
mich
zurück,
höre
Radio
I
wanna
kick
it,
just
drive
around
way
too
slow
Ich
will
abhängen,
einfach
viel
zu
langsam
rumfahren
Know
that
you′ll
ride
with
me
even
when
I'm
way
too
old
Weiß,
dass
du
mit
mir
fährst,
selbst
wenn
ich
viel
zu
alt
bin
I
wanna
stay
in
this
lane
like
they
paved
it
in
gold
Ich
will
auf
dieser
Spur
bleiben,
als
wäre
sie
in
Gold
gepflastert
We
can
see
the
world,
or
we
can
chill
tonight
Wir
können
die
Welt
sehen,
oder
wir
können
heute
Abend
chillen
Take
your
pick,
it′s
whatever
you
feel
tonight
Such's
dir
aus,
es
ist,
wonach
dir
heute
Abend
ist
We
can
fly
around
the
globe,
or
drive
around
our
hometown
Wir
können
um
den
Globus
fliegen
oder
durch
unsere
Heimatstadt
fahren
Long
as
I'm
with
you,
it
don't
matter
how
it
goes
down
Solange
ich
bei
dir
bin,
ist
es
egal,
wie
es
läuft
Know
how
we
used
to
dream
about
New
England
in
the
fall
Weißt
du
noch,
wie
wir
von
Neuengland
im
Herbst
träumten
Half
the
ball
was
dreamin′,
we
ain′t
have
to
go
at
all
Die
halbe
Sache
war
das
Träumen,
wir
mussten
gar
nicht
hinfahren
Yeah,
it's
the
small
moments
Ja,
es
sind
die
kleinen
Momente
All
the
things
you
do
that
make
you
you
that
no
one
saw,
but
I
notice
All
die
Dinge,
die
dich
ausmachen,
die
niemand
sah,
aber
die
ich
bemerke
The
way
you
tuck
your
chin
and
grin
when
you
get
embarrassed
Wie
du
dein
Kinn
einziehst
und
grinst,
wenn
du
verlegen
wirst
Like
right
now,
every
time
you
hear
this
lyric
Wie
jetzt
gerade,
jedes
Mal,
wenn
du
diese
Zeile
hörst
The
way
you
love
your
parents
Wie
du
deine
Eltern
liebst
The
grace
inside
your
spirit
Die
Anmut
in
deinem
Geist
The
way
you
always
give
up
everything
so
you
can
share
it
Wie
du
immer
alles
aufgibst,
um
es
teilen
zu
können
The
way
you
never
grin
and
bare
it
Wie
du
es
nie
einfach
erträgst
und
lächelst
The
way
your
soul
shines
like
that
gold
lyin′
Wie
deine
Seele
scheint
wie
das
Gold,
das
Around
your
finger,
yeah,
you're
all
mine
Um
deinen
Finger
liegt,
ja,
du
gehörst
ganz
mir
And
I′m
proud
to
say
that
you're
my
wife
Und
ich
bin
stolz
zu
sagen,
dass
du
meine
Frau
bist
I′m
so
glad
I
get
to
walk
beside
you
every
day
of
my
whole
life
Ich
bin
so
froh,
jeden
Tag
meines
ganzen
Lebens
an
deiner
Seite
zu
gehen
Sittin'
back,
listenin'
to
the
radio
Lehn'
mich
zurück,
höre
Radio
I
wanna
kick
it,
just
drive
around
way
too
slow
Ich
will
abhängen,
einfach
viel
zu
langsam
rumfahren
Know
that
you′ll
ride
with
me
even
when
I′m
way
too
old
Weiß,
dass
du
mit
mir
fährst,
selbst
wenn
ich
viel
zu
alt
bin
I
wanna
stay
in
this
lane
like
they
paved
it
in
gold
Ich
will
auf
dieser
Spur
bleiben,
als
wäre
sie
in
Gold
gepflastert
There
is
nobody
else
that
I'd
rather
be
around
Es
gibt
niemanden
sonst,
mit
dem
ich
lieber
zusammen
wäre
You
changed
everything
that
I
am
perceiving
now
Du
hast
alles
verändert,
was
ich
jetzt
wahrnehme
We
all
make
mistakes,
but
really,
who
is
keeping
count?
Wir
alle
machen
Fehler,
aber
ehrlich,
wer
zählt
schon
mit?
When
I
wake
up
you′re
the
main
thing
that
I
think
about
Wenn
ich
aufwache,
bist
du
das
Wichtigste,
woran
ich
denke
Even
now
when
I'm
lyin′
down
Selbst
jetzt,
wenn
ich
liege
You
reassure
me
when
I'm
losin′
myself
Du
beruhigst
mich,
wenn
ich
mich
selbst
verliere
You
put
me
back
on
the
shelf
Du
richtest
mich
wieder
auf
I
swear
you've
casted
a
spell
Ich
schwöre,
du
hast
einen
Zauber
gewirkt
'Cause
to
me
you′re
heaven
sent
Denn
für
mich
bist
du
vom
Himmel
gesandt
You
take
me
places
that
I′ve
never
been
Du
bringst
mich
an
Orte,
an
denen
ich
noch
nie
war
Your
heart
is
pure
gold
Dein
Herz
ist
reines
Gold
I
know
in
your
soul
Ich
weiß
in
deiner
Seele
I'm
in
love
with
your
soul
Ich
bin
verliebt
in
deine
Seele
In
love
with
your
hold
on
me
Verliebt
in
deinen
Halt
über
mich
Sharing
your
goals
with
me,
with
me
Deine
Ziele
mit
mir
teilend,
mit
mir
Paved
in
gold,
paved
in
gold
In
Gold
gepflastert,
in
Gold
gepflastert
Sittin′
back,
listenin'
to
the
radio
Lehn'
mich
zurück,
höre
Radio
I
wanna
kick
it,
just
drive
around
way
too
slow
Ich
will
abhängen,
einfach
viel
zu
langsam
rumfahren
Know
that
you′ll
ride
with
me
even
when
I'm
way
too
old
Weiß,
dass
du
mit
mir
fährst,
selbst
wenn
ich
viel
zu
alt
bin
I
wanna
stay
in
this
lane
like
they
paved
it
in
gold
Ich
will
auf
dieser
Spur
bleiben,
als
wäre
sie
in
Gold
gepflastert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Greene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.