Текст и перевод песни Hydraulix - iSSUES (feat. Wyatt Erbb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
iSSUES (feat. Wyatt Erbb)
Проблемы (feat. Wyatt Erbb)
I
took
my
little
dreams
and
I
watched
them
die
Я
взял
свои
маленькие
мечты
и
смотрел,
как
они
умирают,
I
shed
my
skin,
it
was
suicide
Я
сменил
кожу
- это
было
самоубийство.
My
spirit
is
high
and
my
fear
is
gone
Мой
дух
силен,
а
страх
исчез,
My
demon
said,
"You're
way
too
strong"
Мой
демон
сказал:
"Ты
слишком
силен".
Am
I
falling
off
the
edge?
Падаю
ли
я
с
края?
Off
the
Earth
into
oblivion?
С
Земли
в
небытие?
I
wonder
if
life
is
just
a
test
Интересно,
жизнь
- это
просто
испытание
Or
a
cage
with
little
love
Или
клетка,
в
которой
мало
любви?
Another
lost
soul
on
the
mezzanine
Еще
одна
потерянная
душа
на
антресоли,
My
ticket
has
some
holes
from
another
dream
На
моем
билете
дыры
от
другой
мечты.
Every
time
I
wake
up,
I
don't
remember
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
я
не
помню,
It's
been
this
way
forever
Так
было
всегда.
It's
been
this
way
forever
Так
было
всегда.
Been
this
way
forever
Всегда
было
так.
I've
got
some
issues
I
don't
understand
(I
don't
understand)
У
меня
есть
проблемы,
которых
я
не
понимаю
(не
понимаю).
If
you
want
some
fool,
you'll
need
another
man
(need
another
man)
Если
тебе
нужен
дурак,
тебе
нужен
другой
(нужен
другой).
I
don't
come
deep
with
no
one
but
myself
(no
one
but
myself)
Я
ни
с
кем
не
откровенен,
кроме
себя
(ни
с
кем,
кроме
себя).
You'll
take
all
that
I
answered,
thanks
for
the
hell,
yeah
(hell,
yeah)
Ты
возьмешь
все,
что
я
ответил,
спасибо
за
ад,
да
(за
ад,
да).
'Cause'
I'm
on
airplane
mode
again
Потому
что
я
снова
в
режиме
полета,
I'm
talking
to
the
voices
in
my
head
Я
разговариваю
с
голосами
в
моей
голове.
If
it's
good
advice,
I
often
take
it
Если
это
хороший
совет,
я
часто
следую
ему.
What
a
calming
conversation
Какой
успокаивающий
разговор.
'Cause
I'm
my
own
antagonist
Потому
что
я
сам
себе
антагонист.
Do
you
really
know
what
anger
is?
Ты
действительно
знаешь,
что
такое
гнев?
Are
we
playing
a
game
I'm
unaware
of?
Мы
играем
в
игру,
о
которой
я
не
знаю?
I'm
not
scared
of
Я
не
боюсь.
Another
lost
soul
on
the
mezzanine
Еще
одна
потерянная
душа
на
антресоли,
My
ticket
has
some
holes
from
another
dream
На
моем
билете
дыры
от
другой
мечты.
Every
time
I
wake
up,
I
don't
remember
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
я
не
помню,
It's
been
this
way
forever
Так
было
всегда.
It's
been
this
way
forever
Так
было
всегда.
Been
this
way
forever
Всегда
было
так.
I've
got
some
issues
I
don't
understand
(I
don't
understand)
У
меня
есть
проблемы,
которых
я
не
понимаю
(не
понимаю).
If
you
want
some
fool,
you'll
need
another
man
(need
another
man)
Если
тебе
нужен
дурак,
тебе
нужен
другой
(нужен
другой).
I
don't
come
deep
with
no
one
but
myself
(no
one
but
myself)
Я
ни
с
кем
не
откровенен,
кроме
себя
(ни
с
кем,
кроме
себя).
You'll
take
all
that
I
answered,
thanks
for
the
hell,
yeah
(hell,
yeah...)
Ты
возьмешь
все,
что
я
ответил,
спасибо
за
ад,
да
(за
ад,
да...).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Williams, Kyle Alexander Horrell
Альбом
iSSUES
дата релиза
22-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.