Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grown (Kitchen Dip Bonus Track)
Gewachsen (Kitchen Dip Bonus Track)
Amongst
the
youngsters,
never
hung
with
no
punks
Unter
den
Jüngsten,
hing
nie
mit
Punks
rum
Since
8th
grade,
make
way,
never
faking
the
funk
Seit
der
8.
Klasse,
mach
Platz,
habe
nie
den
Funk
vorgetäuscht
My
crew
wasn't
deep,
but
quality
wise,
was
large
Meine
Crew
war
nicht
groß,
aber
qualitativ
war
sie
riesig
Back
then,
we
wasn't
humble
we
were
trying
to
be
stars
Damals
waren
wir
nicht
bescheiden,
wir
versuchten,
Stars
zu
sein
But
couldn't
reach
them.
I
was
kinda
short
but
I
could
speak
Aber
konnten
sie
nicht
erreichen.
Ich
war
irgendwie
klein,
aber
ich
konnte
reden
And
they
could
never
mind
the
height,
I
sounded
big
up
on
the
sequence
Und
sie
konnten
die
Größe
nie
ignorieren,
ich
klang
groß
auf
dem
Track
Don't
mistake
me
for
a
rapper
jocking
your
late
beats
Verwechsel
mich
nicht
mit
einem
Rapper,
der
deine
alten
Beats
abkupfert
It's
been
straight
heat
since
I
was
at
school
on
188th
street
Es
war
reine
Hitze,
seit
ich
in
der
Schule
in
der
188.
Straße
war
Was
a
beast
with
the
pen...
well
at
least
to
my
friends
War
ein
Biest
mit
dem
Stift...
zumindest
für
meine
Freunde
My
job
is
to
ensure
the
rap's
means
meet
with
the
ends
Meine
Aufgabe
ist
es
sicherzustellen,
dass
Mittel
und
Zweck
des
Raps
übereinstimmen
Despite
the
storm,
I
just
write,
record,
'til
the
hype
is
more
Trotz
des
Sturms
schreibe
ich
einfach,
nehme
auf,
bis
der
Hype
größer
ist
Was
between
a
stellar
guy
and
terrified,
what
am
I
fighting
for?
War
zwischen
einem
herausragenden
Kerl
und
verängstigt,
wofür
kämpfe
ich?
I'm
certified.
Rippin'
apart
my
shirt
and
tie
Ich
bin
zertifiziert.
Zerreiße
mein
Hemd
und
meine
Krawatte
Unlimited
bars,
for
certain,
I
have
determined
I
am
like
Simba
Unbegrenzte
Bars,
sicher,
ich
habe
festgestellt,
ich
bin
wie
Simba
I
deal
with
Scars
trying
to
hurt
my
Pride
Ich
habe
es
mit
Scars
zu
tun,
die
meinen
Stolz
verletzen
wollen
Look
how
I've
grown,
do
it
all
on
my
own
as
I
verbalize
Schau,
wie
ich
gewachsen
bin,
mache
alles
allein,
während
ich
verbalisiere
They
say
I'm
grown,
let's
just
take
a
look
back
Sie
sagen,
ich
bin
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken
I'm
grown,
lets
just
take
a
look
back,
look
back
Ich
bin
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken,
zurückblicken
They
say
I'm
grown,
let's
just
take
a
look
back
Sie
sagen,
ich
bin
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken
I'm
grown
when
I'm
up
on
the
track,
the
track
Ich
bin
erwachsen,
wenn
ich
auf
dem
Track
bin,
dem
Track
You
ain't
alone,
said
you'd
never
look
back
Du
bist
nicht
allein,
sagtest,
du
würdest
nie
zurückblicken
But
I
was
wrong,
let's
just
take
a
look
back,
look
back
Aber
ich
lag
falsch,
lass
uns
einfach
zurückblicken,
zurückblicken
They
say
I'm
grown,
let's
just
take
a
look
back
Sie
sagen,
ich
bin
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken
Now
I'm
grown,
lets
just
take
a
look
back,
look
back
Jetzt
bin
ich
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken,
zurückblicken
Millennium,
flow's
venom,
windbreakers
sport
denim
Millennium,
Flow
ist
Gift,
Windjacken
zu
Jeans
True
b-boy,
Nike
Cortez
with
holes
in
them
Echter
B-Boy,
Nike
Cortez
mit
Löchern
drin
First
show
was
grade
school,
flowin'
like
a
wave
pool
Erste
Show
war
in
der
Grundschule,
flowte
wie
ein
Wellenbad
My
addiction
is
the
stage,
blowin'
up
like
grenades
do
Meine
Sucht
ist
die
Bühne,
explodiere
wie
Granaten
Huh?
Asian
Rap?
There's
fame
in
that?
Well,
obviously
Huh?
Asiatischer
Rap?
Gibt's
da
Ruhm?
Nun,
offensichtlich
Some
people
making
mockeries
but
I
don't
let
that
bother
me
Manche
Leute
machen
sich
lustig,
aber
ich
lasse
mich
davon
nicht
stören
I
just
keep
moving,
pursuing
the
goals
that
I
can
see
Ich
mache
einfach
weiter,
verfolge
die
Ziele,
die
ich
sehen
kann
These
professions
I
can
be,
there
ain't
no
way
they're
stopping
me
Diese
Berufe,
die
ich
ergreifen
kann,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
sie
mich
aufhalten
Eating
well,
getting
healthy
Gut
essen,
gesund
werden
I
wasn't
a
college
dropout
but
I
might
as
well
be
Ich
war
kein
Studienabbrecher,
aber
ich
könnte
es
genauso
gut
sein
Skipped
calculus
and
engineering,
said
that
I'd
be
wealthy,
instead
Übersprang
Analysis
und
Ingenieurwesen,
sagte,
ich
würde
stattdessen
reich
werden
I
thought
that
writing
rhymes
would
bring
me
the
bread
Ich
dachte,
Reime
schreiben
würde
mir
das
Brot
bringen
My
Buzz
was
Light-years
ahead,
but
this
was
just
a
campus
Mein
Buzz
war
Lichtjahre
voraus,
aber
das
war
nur
ein
Campus
Me
and
my
boys
wasn't
toys,
writing
party
anthems
Ich
und
meine
Jungs
waren
keine
Spielzeuge,
schrieben
Partyhymnen
The
goal
was:
King
size,
in
my
eyes
Das
Ziel
war:
King
Size,
in
meinen
Augen
Mesmerized,
from
the
earth
to
the
sky,
no
lie
Fasziniert,
von
der
Erde
bis
zum
Himmel,
keine
Lüge
The
butterfly
feeling
Das
Schmetterlingsgefühl
They
say
I'm
grown,
let's
just
take
a
look
back
Sie
sagen,
ich
bin
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken
I'm
grown,
lets
just
take
a
look
back,
look
back
Ich
bin
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken,
zurückblicken
They
say
I'm
grown,
let's
just
take
a
look
back
Sie
sagen,
ich
bin
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken
I'm
grown
when
I'm
up
on
the
track,
the
track
Ich
bin
erwachsen,
wenn
ich
auf
dem
Track
bin,
dem
Track
You
ain't
alone,
said
you'd
never
look
back
Du
bist
nicht
allein,
sagtest,
du
würdest
nie
zurückblicken
But
I
was
wrong,
let's
just
take
a
look
back,
look
back
Aber
ich
lag
falsch,
lass
uns
einfach
zurückblicken,
zurückblicken
They
say
I'm
grown,
let's
just
take
a
look
back
Sie
sagen,
ich
bin
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken
Now
I'm
grown,
lets
just
take
a
look
back,
look
back
Jetzt
bin
ich
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken,
zurückblicken
And
now,
I'm
graduated,
agitated
at
the
hardships
Und
jetzt
habe
ich
meinen
Abschluss,
aufgewühlt
über
die
Schwierigkeiten
Wondering
if
I
can
really
get
as
far
as
these
stars
get
Frage
mich,
ob
ich
wirklich
so
weit
kommen
kann,
wie
diese
Stars
kommen
And
now
they
rapping
about
money,
cars,
and
Starships
Und
jetzt
rappen
sie
über
Geld,
Autos
und
Raumschiffe
I'm
rapping
for
the
food
but
they're
just
rhyming
for
the
market
Ich
rappe
für
das
Essen,
aber
sie
reimen
nur
für
den
Markt
Damn,
my
timing
must
be
off,
kid.
They
tell
me
that
I'm
old
Verdammt,
mein
Timing
muss
schlecht
sein,
Kleiner.
Sie
sagen
mir,
dass
ich
alt
bin
And
that
the
90s
style
is
gone,
kid.
Well,
I
don't
disagree
Und
dass
der
90er-Style
vorbei
ist,
Kleiner.
Nun,
ich
widerspreche
nicht
But
this
is
all
that
I
be
working
with
Aber
das
ist
alles,
womit
ich
arbeite
And
is
it
cause
it's
death
that
I
like
flirting
with?
Und
ist
es,
weil
es
der
Tod
ist,
mit
dem
ich
gerne
flirte?
Certainly.
My
name
is
Hydroponikz,
don't
you
try
to
spark
me
Sicherlich.
Mein
Name
ist
Hydroponikz,
versuch
nicht,
mich
anzuzünden
Artsy,
but
my
New
York
game
is
John
Starks-ly
Künstlerisch,
aber
mein
New
Yorker
Spiel
ist
im
Stil
von
John
Starks
4-5-6,
roll
Ceelo
like
it's
Yahtzee
4-5-6,
würfle
Cee-Lo,
als
wäre
es
Yahtzee
Some
Youtube
fame
but
wonder
what
that
really
got
me
Etwas
YouTube-Ruhm,
aber
frage
mich,
was
mir
das
wirklich
gebracht
hat
But
before
you
tell
me
put
on
a
suit
Aber
bevor
du
mir
sagst,
ich
soll
einen
Anzug
anziehen
I'm
'a
kick
in
the
door
and
put
my
foot
in
it,
too
Werde
ich
die
Tür
eintreten
und
auch
meinen
Fuß
hineinsetzen
So
they
better
be
prepared
for
the
moment
that
I
show
up
Also
sollten
sie
besser
auf
den
Moment
vorbereitet
sein,
in
dem
ich
auftauche
Plenty
time
to
grow
up
after
I
blow
up,
motherf---
Genug
Zeit,
erwachsen
zu
werden,
nachdem
ich
durchstarte,
Motherf---
They
say
I'm
grown,
let's
just
take
a
look
back
Sie
sagen,
ich
bin
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken
I'm
grown,
lets
just
take
a
look
back,
look
back
Ich
bin
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken,
zurückblicken
They
say
I'm
grown,
let's
just
take
a
look
back
Sie
sagen,
ich
bin
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken
I'm
grown
when
I'm
up
on
the
track,
the
track
Ich
bin
erwachsen,
wenn
ich
auf
dem
Track
bin,
dem
Track
You
ain't
alone,
said
you'd
never
look
back
Du
bist
nicht
allein,
sagtest,
du
würdest
nie
zurückblicken
But
I
was
wrong,
let's
just
take
a
look
back,
look
back
Aber
ich
lag
falsch,
lass
uns
einfach
zurückblicken,
zurückblicken
They
say
I'm
grown,
let's
just
take
a
look
back
Sie
sagen,
ich
bin
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken
Now
I'm
grown,
lets
just
take
a
look
back,
look
back
Jetzt
bin
ich
erwachsen,
lass
uns
einfach
zurückblicken,
zurückblicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Grown
дата релиза
31-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.