Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda
che
prospettiva
Schau,
was
für
eine
Perspektive
Voglio
anch'io
così
la
mia
vita
So
will
ich
auch
mein
Leben
Con
i
sogni
dentro
al
palmo
Mit
den
Träumen
in
der
Handfläche
Faccio
finta
non
sia
finita
Ich
tue
so,
als
wäre
es
nicht
vorbei
Sulla
cresta
dell'onda
Auf
dem
Kamm
der
Welle
Questa
scena
mi
annoia
Diese
Szene
langweilt
mich
Tutti
parlan
di
droga
Alle
reden
von
Drogen
Cazzo
frate
che
noia
Verdammt,
Mann,
wie
langweilig
Non
ne
faccio
parola
ma
Ich
sage
kein
Wort
darüber,
aber
Mangio
la
paranoia
Ich
fresse
die
Paranoia
Non
è
colpa
mia
scusa
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
entschuldige
Se
ti
senti
rinchiusa
Wenn
du
dich
eingesperrt
fühlst
Si
che
sei
la
mia
musa
Ja,
du
bist
meine
Muse
Poi
la
notte
ti
accusa
Dann
klagt
die
Nacht
dich
an
Si
ti
metto
alla
prova
Ja,
ich
stelle
dich
auf
die
Probe
Un
dolore
che
si
rinnova
Ein
Schmerz,
der
sich
erneuert
Non
mi
sento
diverso
Ich
fühle
mich
nicht
anders
Da
un
puntino
nell'universo
Als
ein
Pünktchen
im
Universum
Solo
tu
sei
quello
che
cerco
Nur
du
bist
es,
die
ich
suche
Forse
è
solo
quello
che
credo
Vielleicht
ist
es
nur
das,
was
ich
glaube
Non
ne
faccio
parola
Ich
sage
kein
Wort
darüber
Ho
un
nodo
dentro
la
gola
Ich
habe
einen
Kloß
im
Hals
Colpo
di
fulmine
Blitzschlag
Odiarti
per
scordarti
sarebbe
stato
più
facile
Dich
zu
hassen,
um
dich
zu
vergessen,
wäre
einfacher
gewesen
Tolgo
sta
ruggine
Ich
entferne
diesen
Rost
Ti
porto
al
margine
Ich
bringe
dich
an
den
Rand
Pensarti
per
volerti
desiderio
poi
libidine
An
dich
denken,
um
dich
zu
wollen,
Verlangen,
dann
Lust
Quello
che
ci
siamo
detti
io
e
te
Das,
was
wir
uns
gesagt
haben,
du
und
ich
Col
viso
pieno
di
lacrime
Mit
tränenüberströmtem
Gesicht
Frasi
forti
e
ipocrite
Starke
und
heuchlerische
Sätze
Colme
di
malessere
Voller
Unbehagen
Ci
siamo
persi
abbiamo
perso
poi
le
nostre
ali
Wir
haben
uns
verloren,
haben
dann
unsere
Flügel
verloren
Ma
noi
voliamo
uguale
al
costo
di
cader
lontani
Aber
wir
fliegen
trotzdem,
auch
wenn
es
bedeutet,
weit
voneinander
entfernt
zu
stürzen.
Ho
perso
tempo
Ich
habe
Zeit
verloren
No
non
mi
pentirò
Nein,
ich
werde
es
nicht
bereuen
Guardami
dentro
Schau
in
mich
hinein
E
cadi
nel
vuoto
Und
du
fällst
ins
Leere
Ci
trovi
il
riflesso
di
un
mondo
perso
Darin
findest
du
das
Spiegelbild
einer
verlorenen
Welt
Abbandonato
a
se
stesso
Sich
selbst
überlassen
Fragile
è
solo
un
pretesto
Zerbrechlich
ist
nur
ein
Vorwand
Ti
urlo
che
ti
amo
ma
ti
detesto
Ich
schreie
dir
zu,
dass
ich
dich
liebe,
aber
ich
verabscheue
dich
Non
mi
sento
diverso
da
un
puntino
nell'universo
Ich
fühle
mich
nicht
anders
als
ein
Pünktchen
im
Universum
Solo
tu
sei
quello
che
cerco
Nur
du
bist
es,
die
ich
suche
Forse
è
solo
quello
che
credo
Vielleicht
ist
es
nur
das,
was
ich
glaube
Non
ne
faccio
parola
Ich
sage
kein
Wort
darüber
Ho
un
nodo
dentro
la
gola
Ich
habe
einen
Kloß
im
Hals
Non
è
colpa
mia
scusa
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
entschuldige
Se
ti
senti
rinchiusa
Wenn
du
dich
eingesperrt
fühlst
Si
che
sei
la
mia
musa
Ja,
du
bist
meine
Muse
Poi
la
notte
ti
accusa
Dann
klagt
die
Nacht
dich
an
Non
ne
faccio
parola
Ich
sage
kein
Wort
darüber
Ma
mangio
la
paranoia
Aber
ich
fresse
die
Paranoia
Colpo
di
fulmine
Blitzschlag
Odiarti
per
scordarti
sarebbe
stato
più
facile
Dich
zu
hassen,
um
dich
zu
vergessen,
wäre
einfacher
gewesen
Tolgo
sta
ruggine
Ich
entferne
diesen
Rost
Ti
porto
al
margine
Ich
bringe
dich
an
den
Rand
Pensarti
per
volerti
desiderio
poi
libidine
An
dich
denken,
um
dich
zu
wollen,
Verlangen,
dann
Lust
Ho
perso
tempo
Ich
habe
Zeit
verloren
No
non
mi
pentirò
Nein,
ich
werde
es
nicht
bereuen
Guardami
dentro
Schau
in
mich
hinein
Cadi
nel
vuoto
Und
du
fällst
ins
Leere
Ho
perso
tempo
Ich
habe
Zeit
verloren
No
non
mi
pentirò
Nein,
ich
werde
es
nicht
bereuen
Guardami
dentro
Schau
in
mich
hinein
Cadi
nel
vuoto
Und
du
fällst
ins
Leere
Ho
perso
tempo
Ich
habe
Zeit
verloren
No
non
mi
pentirò
Nein,
ich
werde
es
nicht
bereuen
Guardami
dentro
Schau
in
mich
hinein
Cadi
nel
vuoto
Und
du
fällst
ins
Leere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Pulvirenti
Альбом
Venerdì
дата релиза
27-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.