Текст и перевод песни Hype feat. Rasmus Thude - 10 Shots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terninger,
KBH,
fra
sted
til
sted
Кубики,
Копенгаген,
с
места
на
место
Hendes
røv
på
mit
skød
Её
попа
на
моих
коленях
Jeg
er
pisse
stiv,
hun
er,
hun
er
rigtig
sød
Я
пьян
в
стельку,
а
она,
она
такая
милая
Drik,
drik,
drik,
drik,
drik,
drik,
drik
Пей,
пей,
пей,
пей,
пей,
пей,
пей
Hvis
du
vil
ha'
smæk,
smæk
så
kom
med
mig
væk,
væk
Если
хочешь
тр*хнуть,
малышка,
пошли
со
мной,
пошли
Så
hovedet
op,
hæld
det
ned
Так
что
голову
выше,
заливай
Jeg
vågner
op,
hvad
var
det
nu
hun
hed
Я
просыпаюсь,
как
же
её
звали?
Længere
væk
fra
virkelighed',
folk
gå
hjem
men
vi
bliver
ved
Всё
дальше
от
реальности,
люди
расходятся,
но
мы
продолжаем
Husker
ik'
en
skid,
men
de
alle
andre
husker
hvad
vi
hed'
Ничего
не
помню,
но
все
остальные
помнят,
как
нас
звали
Mens
i
går
ned
siger
piger
til
ham,
Ditlev,
du
beskidt
Пока
вы
тусите,
девчонки
говорят
ему:
"Дитлев,
ты
грязный"
Det
du
for
tit,
samt
verdensmester
Ты
делаешь
это
слишком
часто,
настоящий
чемпион
мира
Jeg
drikker
10
ad
shots
der
står
fremme
Я
выпиваю
10
шотов,
что
стоят
передо
мной
Jeg
falder
i
og
går
tilbage
i
baren
Я
падаю
и
возвращаюсь
к
бару
Du
kan
være
sikker
på,
min
promile
ligger
på
Можешь
быть
уверена,
мой
промилле
на
Et
livsfarligt
tal
som
du
ik'
kan
nå
Смертельном
уровне,
до
которого
тебе
не
добраться
Jeg
drikker
10
ad
shots
der
står
fremme
Я
выпиваю
10
шотов,
что
стоят
передо
мной
Jeg
falder
i
og
går
tilbage
i
baren
Я
падаю
и
возвращаюсь
к
бару
Du
kan
være
sikker
på,
min
promile
ligger
på
Можешь
быть
уверена,
мой
промилле
на
Et
livsfarligt
tal
som
du
ik'
kan
nå
Смертельном
уровне,
до
которого
тебе
не
добраться
10
ned,
10
mer',
køber
til
mit
hus
bliver
pansat
10
вниз,
ещё
10,
покупаю
выпивку
на
весь
дом,
становлюсь
банкротом
En
piger
ned,
en
pige
mer',
ren
extravaganza
Одна
девушка
вниз,
ещё
одна,
настоящая
феерия
Som
du
kan
med
ild
i,
billig
vin
der
gør
mig
villig
Ты
как
огонь,
дешёвое
вино
делает
меня
таким
Hvis
fester
var
et
job,
så
kald
mig
bare
fast
ansat
Если
бы
вечеринки
были
работой,
называй
меня
штатным
сотрудником
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: oscar morosinotto johansen, rasmus thude, ditlev schiller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.