Hyper Crush - Cheap Thrills - перевод текста песни на немецкий

Cheap Thrills - Hyper Crushперевод на немецкий




Cheap Thrills
Billiger Nervenkitzel
Always lived my
Hab mein Leben immer
Always lived my life
Hab mein Leben immer gelebt
My life
Mein Leben
[Holly]
[Holly]
Yeah right, what
Ja klar, was
Let me get a refill
Lass mich nachfüllen
I can't really see straight
Ich kann nicht wirklich geradeaus sehen
But I'm on my feet still
Aber ich steh' noch auf meinen Beinen
Right, what
Klar, was
Let me get a refill
Lass mich nachfüllen
Money in the bank
Geld auf der Bank
Getting' drunk off of cheap thrills
Werd' betrunken von billigem Nervenkitzel
[Donny]
[Donny]
Even though we do a lot
Auch wenn wir viel tun
I'm just livin' on the rocks
Ich lebe nur auf Eis
7 billion other people
Sieben Milliarden andere Leute
All we trynna do is pop
Alles, was wir versuchen, ist abzugehen
So I'm hot, I gotta be
Also bin ich heiß, das muss ich sein
Ain't no one as hot as me
Niemand ist so heiß wie ich
Far as I'm concerned
Soweit es mich betrifft
I'm 'bout to win the fucking lottery
Bin ich dabei, verdammt noch mal im Lotto zu gewinnen
Money on my brain ever since I was a snot nose
Geld im Kopf, seit ich ein Rotzlöffel war
I'm still the same, I never change, this how it goes
Ich bin immer noch derselbe, ich ändere mich nie, so läuft das
Rollin' down the block
Rolle den Block runter
In a million dollar yacht
In einer Millionen-Dollar-Yacht
Screaming "We don't give a fuck"
Schreiend "Es ist uns scheißegal"
We ain't never gonna stop
Wir werden niemals aufhören
[Chorus]
[Refrain]
Always lived my life alone
Hab mein Leben immer allein gelebt
Been searching for that place called home
Hab nach diesem Ort gesucht, den man Zuhause nennt
I know that I've been cold as ice
Ich weiß, dass ich eiskalt war
Ignored the dream, too many lies
Den Traum ignoriert, zu viele Lügen
Always lived my life alone
Hab mein Leben immer allein gelebt
Been searching for that place called home
Hab nach diesem Ort gesucht, den man Zuhause nennt
I know that I've been cold as ice
Ich weiß, dass ich eiskalt war
Ignored the dream, too many lies
Den Traum ignoriert, zu viele Lügen
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Off the cheap thrills
Vom billigen Nervenkitzel
Dru-dru-dru-dru
Dru-dru-dru-dru
Cheap thrills
Billiger Nervenkitzel
Cheap thrills
Billiger Nervenkitzel
[Donny]
[Donny]
Now ain't nobody stopping me
Jetzt hält mich niemand mehr auf
Look momma no hands
Schau Mama, ohne Hände
She told me "baby you do anything you can"
Sie sagte mir: "Baby, du tust alles, was du kannst"
Ok, I'm getting paid to party all night
Okay, ich werde dafür bezahlt, die ganze Nacht zu feiern
You can tell them haters that I made it
Du kannst diesen Hassern sagen, dass ich es geschafft habe
Yeah I'm alright
Ja, mir geht's gut
With a beat that will make your fucking face melt
Mit einem Beat, der dein verdammtes Gesicht zum Schmelzen bringt
Since I was age 12 my poppa taught me to raise hell
Seit ich 12 war, hat mein Papa mir beigebracht, die Hölle heiß zu machen
In this evil world, this music is my angel
In dieser bösen Welt ist diese Musik mein Engel
I bang my head until my mother fuckin' brain swell
Ich bang' meinen Kopf, bis mein verdammtes Hirn anschwillt
[Holy}
[Holly]
Yeah right, what
Ja klar, was
Let me get a refill
Lass mich nachfüllen
Money in the bank
Geld auf der Bank
Getting' drunk off of cheap thrills
Werd' betrunken von billigem Nervenkitzel
Right, what
Klar, was
Let me get a refill
Lass mich nachfüllen
I can't really see straight
Ich kann nicht wirklich geradeaus sehen
But I'm on my feet still
Aber ich steh' noch auf meinen Beinen
Right, what
Klar, was
Let me get a refill
Lass mich nachfüllen
Money in the bank
Geld auf der Bank
Getting' drunk off drunk
Werd' betrunken, ja betrunken
Yeah right, what
Ja klar, was
Let me get a refill
Lass mich nachfüllen
I can't really see straight
Ich kann nicht wirklich geradeaus sehen
But I'm on my feet still
Aber ich steh' noch auf meinen Beinen
[Chorus]
[Refrain]
Always lived my life alone
Hab mein Leben immer allein gelebt
Been searching for that place called home
Hab nach diesem Ort gesucht, den man Zuhause nennt
I know that I've been cold as ice
Ich weiß, dass ich eiskalt war
Ignored the dream, too many lies
Den Traum ignoriert, zu viele Lügen
Always lived my life alone
Hab mein Leben immer allein gelebt
Been searching for that place called home
Hab nach diesem Ort gesucht, den man Zuhause nennt
I know that I've been cold as ice
Ich weiß, dass ich eiskalt war
Ignored the dream, too many lies
Den Traum ignoriert, zu viele Lügen
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Off the cheap thrills
Vom billigen Nervenkitzel
Cheap thrills
Billiger Nervenkitzel
Dru-dru-dru-dru
Dru-dru-dru-dru
Cheap thrills
Billiger Nervenkitzel





Авторы: Angelina Araya, Patrick Ridge, Steven Love, Peter Maffay, Rolf Zuckowski, Peter Makkay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.