Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T-top
op
op
op
op
T-Top
op
op
op
op
Fontaine,
call
me
Don
Fontaine,
nenn
mich
Don
Beast
mode
Donkey
Kong
Bestienmodus
Donkey
Kong
Yeah,
and
I′m
on
that
shit
Yeah,
und
ich
bin
voll
drauf
Roll
up
quick
in
a
cold
ass
whip
Roll
schnell
an
in
'ner
krassen
Karre
We
rag
toppin'
it
Wir
fahren
mit
offenem
Verdeck
Chrome
pipes
you
mad,
stop
it
Chromrohre,
du
bist
sauer,
Mädel,
hör
auf
You
ain′t
gonna
see
me
in
a
Maybach,
please
Du
wirst
mich
nicht
in
'nem
Maybach
sehen,
bitte
Gotta
old
whip,
send
it
my
way
Hab
'ne
alte
Karre,
schick
sie
mir
That's
all
I
really
push
when
I'm
on
the
highway
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
fahre,
wenn
ich
auf
der
Autobahn
bin
Gotta
old
whip,
send
it
my
way
Hab
'ne
alte
Karre,
schick
sie
mir
That′s
all
I
really
push
when
I′m
on
the
highway
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
fahre,
wenn
ich
auf
der
Autobahn
bin
T-top
op
op
op
op
T-Top
op
op
op
op
T-top
op
op
op
op
T-Top
op
op
op
op
What?
I
get
that
money
that
guac
Was?
Ich
krieg
das
Geld,
die
Kohle
They
tell
me
"honey,
that's
hot"
Sie
sagen
mir:
"Süßer,
das
ist
heiß!"
I
can′t
be
something
im
not
Ich
kann
nicht
etwas
sein,
das
ich
nicht
bin
I'm
tippin′
that
boat,
Im
makin
it
rock
Ich
bring
das
Boot
zum
Kentern,
ich
lass
es
rocken
Why
you
chicks
so
jelly
Warum
sind
die
Mädels
so
neidisch
auf
dich,
Süße?
Saved
by
the
bell
cause
I
look
like
Kelly
Wie
gerettet
von
der
Glocke,
denn
du
siehst
aus
wie
Kelly,
Süße
And
I
aint
no
lame
Und
ich
bin
kein
Langweiler
Please
don't
step
to
me
with
no
game
Bitte
komm
mir
nicht
dumm,
Süße,
ohne
Masche
Pop
that,
put
that
top
back
down
Mach
das
Verdeck
runter,
klapp
das
Dach
zurück
Everybody
lookin
at
me
when
I
roll
out
Alle
schauen
mich
an,
wenn
ich
losrolle
Roll
out
roll
out
Losrolle,
losrolle
Everybody
lookin
at
me
when
I
roll
out
Alle
schauen
mich
an,
wenn
ich
losrolle
T-top
op
op
op
op
T-Top
op
op
op
op
Yeah,
I
don′t
read
what
the
sign
say
Yeah,
ich
lese
nicht,
was
auf
dem
Schild
steht
I
be
doin'
120
in
the
right
lane
Ich
fahr'
120
auf
der
rechten
Spur
Pull
up
to
a
nice
rage
Fahr'
zu
'ner
geilen
Party
vor
All
I
see
is
smoke
when
the
lights
change
Ich
seh'
nur
Rauch,
wenn
die
Ampel
umschaltet
And
the
get
so
mad
Und
die
werden
so
sauer
Looking
like
they
never
seen
a
pair
of
chrome
mags
Sehen
aus,
als
hätten
sie
noch
nie
Chromfelgen
gesehen
Imma
act
a
fool
Ich
werd'
durchdrehen
Kickin'
these
rich
kids
back
to
school
Ich
schick'
diese
reichen
Kids
zurück
zur
Schule
Gotta
old
whip,
send
it
my
way
Hab
'ne
alte
Karre,
schick
sie
mir
That′s
all
I
really
push
when
I′m
on
the
highway
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
fahre,
wenn
ich
auf
der
Autobahn
bin
Gotta
old
whip,
send
it
my
way
Hab
'ne
alte
Karre,
schick
sie
mir
That's
all
I
really
push
when
I′m
on
the
highway
Das
ist
alles,
was
ich
wirklich
fahre,
wenn
ich
auf
der
Autobahn
bin
T-top
op
op
op
op
T-Top
op
op
op
op
T-top
op
op
op
op
T-Top
op
op
op
op
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelina Araya, Patrick Ridge, Steven Love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.