Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
up
baby?
Was
geht,
Baby?
They
call
me
Donny.
Man
nennt
mich
Donny.
See
me
on
stage
I
rock
the
party.
Siehst
mich
auf
der
Bühne,
ich
rock
die
Party.
Yup,
I
got
the
flow.
Jo,
ich
hab
den
Flow.
I
got
two
hoes
and
they're
ready
to
go.
Ich
hab
zwei
Mädels
und
sie
sind
bereit
loszulegen.
You
mean
Donny.
Du
meinst
Donny.
That's
my
name
don't
wear
it
out.
Das
ist
mein
Name,
nutz
ihn
nicht
ab.
If
the
club
gets
hot
then
air
it
out.
Wenn
der
Club
heiß
wird,
dann
lüfte
ihn
durch.
If
you
got
whack
clothes
Wenn
du
miese
Klamotten
hast
Don't
wear
it
out.
Zieh
sie
nicht
an.
If
you
wanna
get
hype
Wenn
du
abgehen
willst
Then
prepare
to
bounce.
Dann
mach
dich
bereit
zu
bouncen.
Bounce,
bounce,
bounce.
Bounce,
bounce,
bounce.
Bounce,
bounce,
bounce.
Bounce,
bounce,
bounce.
Rockin'
a
show;
its
plain
to
see.
Rock
die
Show;
es
ist
klar
zu
sehen.
I
got
more
dough
than
a
bakery.
Ich
hab
mehr
Kohle
als
'ne
Bäckerei.
Right
here,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt
It's
the
place
to
be.
Ist
der
Ort,
wo
man
sein
muss.
Go
ahead
baby,
take
a
seat.
Nur
zu,
Baby,
nimm
Platz.
Can
i
get
you
naked
later
please?
Krieg
ich
dich
später
nackt,
bitte?
We
got
everybody
movin'
in
the
disco
tech
Wir
bringen
alle
in
der
Disco
Tech
in
Bewegung
To
the
rhythm
of
the
beat
till
you
break
your
neck.
Zum
Rhythmus
des
Beats,
bis
du
dir
den
Nacken
brichst.
Bring
it
back
to
the
80's.
Bring
es
zurück
in
die
80er.
Catch
me
with
my
ray
bans
on.(x2)
Erwisch
mich
mit
meinen
Ray-Bans
auf.(x2)
I
can
see
you
no
matter
where
you
are.
Ich
kann
dich
sehen,
egal
wo
du
bist.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah.
I
can
see
you
no
matter
where
you
are.
Ich
kann
dich
sehen,
egal
wo
du
bist.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah.
Hello,
can
you
here
me
now?
Hallo,
kannst
du
mich
jetzt
hören?
I
can't
see
shit
I'm
freakin'
out.
Ich
seh'
'nen
Scheiß,
ich
flipp'
aus.
Take
them
glasses
off
your
face.
Nimm
die
Brille
von
deinem
Gesicht.
Put
both
hands
up
on
your
waist.
Leg
beide
Hände
auf
deine
Taille.
Ok,
let's
do
this
Okay,
lass
uns
das
machen
I
got
the
hips
you
got
the
movement.
Ich
hab
die
Hüften,
du
hast
die
Bewegung.
I
bringin'
it
(yeah)
Ich
bring's
(yeah)
Back
to
the
hot
shit.
Zurück
zum
heißen
Scheiß.
Bringin'
it
(yeah)
Bring's
(yeah)
Back
to
the
cockpit.
Zurück
ins
Cockpit.
Kickin'
it
(yeah)
Mach's
gut
(yeah)
You
know
I
got
this.
Du
weißt,
ich
hab
das
drauf.
Kickin'
it
man
you
know
i
got
this.
Mach's
gut,
Mann,
du
weißt,
ich
hab
das
drauf.
I'm
doin'
it
and
doin'
it
well.
Ich
mach's
und
mach's
gut.
(I'm
doin
and
doin
it
and
doin
it
well)
(Ich
mach's
und
mach's
und
mach's
gut)
I
do
it
so
good
I
amaze
myself.
Ich
mach's
so
gut,
ich
erstaune
mich
selbst.
Hyper
Crush
in
the
disco
tech.
Hyper
Crush
in
der
Disco
Tech.
Everybody
move
till
you
break
your
neck.
Alle
bewegen
sich,
bis
du
dir
den
Nacken
brichst.
I'm
in
the
disco
tech
Ich
bin
in
der
Disco
Tech
Go
ahead
and
break
your
neck.
Nur
zu
und
brich
dir
den
Nacken.
I'm
in
the
disco
tech
Ich
bin
in
der
Disco
Tech
Go
ahead
and
break
your
neck.
Nur
zu
und
brich
dir
den
Nacken.
I'm
in
the
disco
tech
Ich
bin
in
der
Disco
Tech
Go
ahead
and
break
your
neck.
Nur
zu
und
brich
dir
den
Nacken.
I'm
in
the
disco
tech
Ich
bin
in
der
Disco
Tech
Go
ahead
and
break
your
neck.
Nur
zu
und
brich
dir
den
Nacken.
We
got
everybody
movin'
in
the
disco
tech
Wir
bringen
alle
in
der
Disco
Tech
in
Bewegung
To
the
rhythm
of
the
beat
'till
you
break
your
neck.
Zum
Rhythmus
des
Beats,
bis
du
dir
den
Nacken
brichst.
Bring
it
back
to
the
80's.
Bring
es
zurück
in
die
80er.
Catch
me
with
my
ray
bans
on.
Erwisch
mich
mit
meinen
Ray-Bans
auf.
I
can
see
you
no
matter
where
you
are.
Ich
kann
dich
sehen,
egal
wo
du
bist.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah.
I
can
see
you
no
matter
where
you
are.
Ich
kann
dich
sehen,
egal
wo
du
bist.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.