Hyper Fenton - Darkest Hour - перевод текста песни на немецкий

Darkest Hour - Hyper Fentonперевод на немецкий




Darkest Hour
Dunkelste Stunde
Yeah, destiny in the middle of the darkest hour
Ja, Schicksal in der Mitte der dunkelsten Stunde
Sculpted thoughts like the Eiffel Tower
Gemeißelte Gedanken wie der Eiffelturm
IPhone 5 vibes
IPhone 5 Vibes
They′re kinda nice, but never nice enough
Sie sind ganz nett, aber nie nett genug
Yeah, destiny in the middle of the darkest hour
Ja, Schicksal in der Mitte der dunkelsten Stunde
Sculpted thoughts like the Eiffel Tower
Gemeißelte Gedanken wie der Eiffelturm
IPhone 5 vibes
IPhone 5 Vibes
They're kinda nice, but they′re never nice enough
Sie sind ganz nett, aber sie sind nie nett genug
Destiny in the middle of the darkest hour
Schicksal in der Mitte der dunkelsten Stunde
Sculpted thoughts, Eiffel Tower
Gemeißelte Gedanken, Eiffelturm
IPhone 5 vibes
IPhone 5 Vibes
They're kinda nice, but never nice enough
Sie sind ganz nett, aber nie nett genug
I've got some kind of nerve
Ich hab irgendwie Nerven
I′m just trying to find the words, give me a little bit of space
Ich versuche nur, die Worte zu finden, gib mir ein bisschen Raum
I′ve got some kind of nerve
Ich hab irgendwie Nerven
I just really hope it works
Ich hoffe wirklich, dass es klappt
I'm just sick and tired of going to work
Ich hab einfach die Nase voll davon, zur Arbeit zu gehen
Wait, please don′t go for the last time
Warte, bitte geh nicht zum letzten Mal
I thought maybe you would be my lifeline
Ich dachte, vielleicht wärst du meine Lebenslinie
I learned long ago that I shouldn't try
Ich hab vor langer Zeit gelernt, dass ich es nicht versuchen sollte
To go down the road less traveled by but
Den weniger begangenen Weg zu gehen, aber
Wait, in the middle of the night
Warte, mitten in der Nacht
Can you hear my cry for help?
Kannst du meinen Hilferuf hören?
Wait, in the middle of the night
Warte, mitten in der Nacht
Can you hear my cry for
Kannst du meinen Ruf hören für
Every person that deserves it?
Jeden, der es verdient?
The ones who worship worthless persons
Diejenigen, die wertlose Personen verehren
And past the surface, know your burden
Und hinter der Oberfläche kennen sie deine Last
But let me tell you firsthand, you have a purpose
Aber lass mich dir aus erster Hand sagen, du hast einen Zweck
Yeah, destiny in the middle of the darkest hour
Ja, Schicksal in der Mitte der dunkelsten Stunde
Sculpted thoughts like the Eiffel Tower
Gemeißelte Gedanken wie der Eiffelturm
IPhone 5 vibes
IPhone 5 Vibes
They′re kinda nice, but they're never nice enough
Sie sind ganz nett, aber sie sind nie nett genug
Destiny in the middle of the darkest hour
Schicksal in der Mitte der dunkelsten Stunde
Sculpted thoughts, Eiffel Tower
Gemeißelte Gedanken, Eiffelturm
IPhone 5 vibes
IPhone 5 Vibes
They′re kinda nice, but never nice enough
Sie sind ganz nett, aber nie nett genug
Wait a minute, I have not reached a decision
Warte eine Minute, ich habe noch keine Entscheidung getroffen
I thought in a minute maybe you would be different
Ich dachte, in einer Minute wärst du vielleicht anders
Me and my bros, we gon' hit the low roads
Ich und meine Jungs, wir nehmen die Nebenstraßen
If you want to go then you would be my friend
Wenn du gehen willst, dann wärst du mein Freund
If you could be, but you can't be
Wenn du es könntest, aber du kannst es nicht
′Cause I can′t even befriend me
Weil ich nicht mal mich selbst befreunden kann
Ain't that sad? Ain′t that my future?
Ist das nicht traurig? Ist das nicht meine Zukunft?
Ain't that bad? Ain′t that the stupid thing I had
Ist das nicht schlimm? Ist das nicht das Dumme, das ich hatte
Back in the life where I was me but I wasn't happy?
Zurück in dem Leben, wo ich ich war, aber nicht glücklich?
But wait a minute
Aber warte eine Minute
I thought that this was different
Ich dachte, das wäre anders
Wait a second
Warte eine Sekunde
I just want to go to heaven, like
Ich will nur in den Himmel kommen, wie
Yeah, destiny in the middle of the darkest hour
Ja, Schicksal in der Mitte der dunkelsten Stunde
Sculpted thoughts like the Eiffel Tower
Gemeißelte Gedanken wie der Eiffelturm
IPhone 5 vibes
IPhone 5 Vibes
They′re kinda nice, but they're never nice enough
Sie sind ganz nett, aber sie sind nie nett genug
Destiny in the middle of the darkest hour
Schicksal in der Mitte der dunkelsten Stunde
Sculpted thoughts, Eiffel Tower
Gemeißelte Gedanken, Eiffelturm
IPhone 5 vibes
IPhone 5 Vibes
They're kinda nice, but never nice enough
Sie sind ganz nett, aber nie nett genug
Don′t go past the darkness
Geh nicht über die Dunkelheit hinaus
You can defeat the harness
Du kannst das Geschirr besiegen
That holds you suspended in air
Das dich in der Luft schweben lässt
I don′t even think that you should care
Ich glaube nicht mal, dass es dich kümmern sollte
About the life that you once knew
Das Leben, das du einmal kanntest
Let me tell you how to be brand new
Lass mich dir sagen, wie man brandneu wird
My God's bigger than me and you
Mein Gott ist größer als ich und du
He′s gonna rule the earth
Er wird die Erde regieren
Uh huh, uh huh, uh huh
Uh huh, uh huh, uh huh
That Hyper Fenton
Das Hyper Fenton
Uh huh, uh huh, uh huh
Uh huh, uh huh, uh huh
That Hyper Fenton
Das Hyper Fenton
Uh huh, uh huh, uh huh
Uh huh, uh huh, uh huh





Авторы: Seth Jacob Fenton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.