HyperJuice - City Lights feat. EVO+, Jinmenusagi - перевод текста песни на немецкий




City Lights feat. EVO+, Jinmenusagi
Stadtlichter feat. EVO+, Jinmenusagi
時計の音に酔ったままずっと
Vom Klang der Uhr berauscht, habe ich die ganze Zeit
なにか考え込んでいたの
über etwas nachgedacht.
空の色が変わりはじめてもまだ
Auch wenn die Farbe des Himmels sich zu ändern beginnt, immer noch
たぶんわたしは眠れない
kann ich wahrscheinlich nicht schlafen.
窓の外にはCity lights
Draußen vor dem Fenster sind Stadtlichter.
誰かの声が聞きたい
Ich möchte jemandes Stimme hören.
誰かじゃなくて君が
Nicht irgendjemandes, sondern deine.
なんて言えないままでいるよ
Und doch kann ich es nicht sagen.
Where'd you go?
Wohin bist du gegangen?
どこにもいないよ
Du bist nirgendwo.
Where'd you go?
Wohin bist du gegangen?
だれか教えて
Kann es mir jemand sagen?
Where'd you go?
Wohin bist du gegangen?
Where'd you go?
Wohin bist du gegangen?
Where'd you go?
Wohin bist du gegangen?
Where'd you go?
Wohin bist du gegangen?
Hello, wassup?
Hallo, was geht?
最近何してるの?
Was machst du in letzter Zeit?
LINEも返してくれないから
Weil du nicht mal auf LINE antwortest,
心配してたよ
habe ich mir Sorgen gemacht.
いや 特に何か
Nein, nicht dass ich etwas Bestimmtes
用があるわけじゃないけれど
zu erledigen hätte, aber
また掛けるよ それじゃ切るよ
ich ruf' später nochmal an. Also dann, ich leg' auf.
切るよ
Leg' auf.
心を閉じ込めていたいたいのに もう
Obwohl ich mein Herz verschlossen halten will, schon
思い出の体温に負けてしまいそう
scheine ich der Wärme der Erinnerungen nachzugeben.
息苦しい夜だから きっと
Weil es eine stickige Nacht ist, sicher
不安になってただけかも
wurde ich vielleicht nur unruhig.
月の光なんて今は
Das Mondlicht jetzt
イヤミなだけなのに
wirkt nur höhnisch.
でもDreamin' light
Aber Dreamin' light,
浮かんでく 数えきれない
steigen auf, unzählige.
それでも君が見えない
Trotzdem kann ich dich nicht sehen.
今何処にいるか知りたい
Ich will wissen, wo du jetzt bist.
なんて言えないままでいるよ
Und doch kann ich es nicht sagen.
Where'd you go?
Wohin bist du gegangen?
どこにもいないよ
Du bist nirgendwo.
Where'd you go?
Wohin bist du gegangen?
だれか教えて
Kann es mir jemand sagen?
Where'd you go?
Wohin bist du gegangen?
Where'd you go?
Wohin bist du gegangen?
Where'd you go?
Wohin bist du gegangen?
Where'd you go?
Wohin bist du gegangen?
灯りを消したらさみしすぎるから
Weil es zu einsam wäre, das Licht zu löschen,
君の夢の中へ
flüchte ich mich in deine Träume.
Whenever 大丈夫だから
Wann immer, es ist okay, weil
君が来たら何をするか
was ich tun werde, wenn du kommst,
俺は毎日考えているのさ
darüber denke ich jeden Tag nach.
酒でも飲む? それか踊る?
Trinken wir was? Oder tanzen?
何もかもが自由さ
Alles ist möglich.
時計の音に酔ったまま ずっと
Vom Klang der Uhr berauscht, habe ich die ganze Zeit
なにか考え込んでいたの
über etwas nachgedacht.
空の色が変わりはじめてもまだ
Auch wenn die Farbe des Himmels sich zu ändern beginnt, immer noch
たぶんわたしは眠れない
kann ich wahrscheinlich nicht schlafen.
色とりどりのCity light
Farbenfrohe Stadtlichter.
人の数だけ Dreamin light
So viele Dreamin' lights wie es Menschen gibt.
羽根があれば飛んで行きたい
Wenn ich Flügel hätte, würde ich zu dir fliegen wollen,
でも行けないままでいるよ
aber ich kann immer noch nicht.
Dreaming lights
Dreaming lights
City lights
Stadtlichter
Where did you go?
Wohin bist du gegangen?
City lights
Stadtlichter





Авторы: Hyperjuice, Jinmenusagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.