Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Lights feat. EVO+, Jinmenusagi
Stadtlichter feat. EVO+, Jinmenusagi
時計の音に酔ったままずっと
Vom
Klang
der
Uhr
berauscht,
habe
ich
die
ganze
Zeit
なにか考え込んでいたの
über
etwas
nachgedacht.
空の色が変わりはじめてもまだ
Auch
wenn
die
Farbe
des
Himmels
sich
zu
ändern
beginnt,
immer
noch
たぶんわたしは眠れない
kann
ich
wahrscheinlich
nicht
schlafen.
窓の外にはCity
lights
Draußen
vor
dem
Fenster
sind
Stadtlichter.
誰かの声が聞きたい
Ich
möchte
jemandes
Stimme
hören.
誰かじゃなくて君が
Nicht
irgendjemandes,
sondern
deine.
なんて言えないままでいるよ
Und
doch
kann
ich
es
nicht
sagen.
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
どこにもいないよ
Du
bist
nirgendwo.
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
だれか教えて
Kann
es
mir
jemand
sagen?
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
Hello,
wassup?
Hallo,
was
geht?
最近何してるの?
Was
machst
du
in
letzter
Zeit?
LINEも返してくれないから
Weil
du
nicht
mal
auf
LINE
antwortest,
心配してたよ
habe
ich
mir
Sorgen
gemacht.
いや
特に何か
Nein,
nicht
dass
ich
etwas
Bestimmtes
用があるわけじゃないけれど
zu
erledigen
hätte,
aber
また掛けるよ
それじゃ切るよ
ich
ruf'
später
nochmal
an.
Also
dann,
ich
leg'
auf.
心を閉じ込めていたいたいのに
もう
Obwohl
ich
mein
Herz
verschlossen
halten
will,
schon
思い出の体温に負けてしまいそう
scheine
ich
der
Wärme
der
Erinnerungen
nachzugeben.
息苦しい夜だから
きっと
Weil
es
eine
stickige
Nacht
ist,
sicher
不安になってただけかも
wurde
ich
vielleicht
nur
unruhig.
月の光なんて今は
Das
Mondlicht
jetzt
イヤミなだけなのに
wirkt
nur
höhnisch.
でもDreamin'
light
Aber
Dreamin'
light,
浮かんでく
数えきれない
steigen
auf,
unzählige.
それでも君が見えない
Trotzdem
kann
ich
dich
nicht
sehen.
今何処にいるか知りたい
Ich
will
wissen,
wo
du
jetzt
bist.
なんて言えないままでいるよ
Und
doch
kann
ich
es
nicht
sagen.
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
どこにもいないよ
Du
bist
nirgendwo.
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
だれか教えて
Kann
es
mir
jemand
sagen?
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
灯りを消したらさみしすぎるから
Weil
es
zu
einsam
wäre,
das
Licht
zu
löschen,
君の夢の中へ
flüchte
ich
mich
in
deine
Träume.
Whenever
大丈夫だから
Wann
immer,
es
ist
okay,
weil
君が来たら何をするか
was
ich
tun
werde,
wenn
du
kommst,
俺は毎日考えているのさ
darüber
denke
ich
jeden
Tag
nach.
酒でも飲む?
それか踊る?
Trinken
wir
was?
Oder
tanzen?
何もかもが自由さ
Alles
ist
möglich.
時計の音に酔ったまま
ずっと
Vom
Klang
der
Uhr
berauscht,
habe
ich
die
ganze
Zeit
なにか考え込んでいたの
über
etwas
nachgedacht.
空の色が変わりはじめてもまだ
Auch
wenn
die
Farbe
des
Himmels
sich
zu
ändern
beginnt,
immer
noch
たぶんわたしは眠れない
kann
ich
wahrscheinlich
nicht
schlafen.
色とりどりのCity
light
Farbenfrohe
Stadtlichter.
人の数だけ
Dreamin
light
So
viele
Dreamin'
lights
wie
es
Menschen
gibt.
羽根があれば飛んで行きたい
Wenn
ich
Flügel
hätte,
würde
ich
zu
dir
fliegen
wollen,
でも行けないままでいるよ
aber
ich
kann
immer
noch
nicht.
Dreaming
lights
Dreaming
lights
Where
did
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyperjuice, Jinmenusagi
Альбом
Lights
дата релиза
02-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.