HyperJuice - G.I.R.L. feat. Jinmenusagi - перевод текста песни на немецкий

G.I.R.L. feat. Jinmenusagi - HyperJuice feat. Jinmenusagiперевод на немецкий




G.I.R.L. feat. Jinmenusagi
G.I.R.L. feat. Jinmenusagi
なんでこんなにドキドキすんだろう
Warum schlägt mein Herz nur so?
もしかしたら浮ついてるかも
Vielleicht bin ich ein bisschen abgehoben?
ってそうじゃないない
Aber nein, nein, das ist es nicht.
嫌なことにバイバイ
Sag Tschüss zu den schlechten Dingen.
もう一度会いたい 今行くよ
Ich will dich wiedersehen, ich komme jetzt.
どこなの My girl, (my girl), my girl, (my girl), my girl, (my girl), my girl
Wo bist du, mein Mädchen, (mein Mädchen), mein Mädchen, (mein Mädchen), mein Mädchen, (mein Mädchen), mein Mädchen?
キュートなMy girl, (my girl), my girl, (my girl), my girl, (my girl), my girl
Mein süßes Mädchen, (mein Mädchen), mein Mädchen, (mein Mädchen), mein Mädchen, (mein Mädchen), mein Mädchen.
時計はもう見ない 俺は興味ない
Ich schaue nicht mehr auf die Uhr, das interessiert mich nicht.
もう何もしない ぶち殺したい気持ちを
Ich tu nichts mehr, dieses Gefühl, jemanden umbringen zu wollen...
ハイネケンで飲み込んで
schlucke ich mit Heineken runter.
もっと踊りたい 踊ろう 踊る
Ich will mehr tanzen, lass uns tanzen, tanzen.
フロアに戻る
Ich kehre auf die Tanzfläche zurück.
ねぇ ひさしぶり 今日はFreeさ
Hey, lange nicht gesehen, heute bin ich frei.
君と話してたいんだよ
Ich möchte mit dir reden.
二人 かわいい 温かい
Wir beide, süß, warm.
永久にも感じる数秒の優しいキス
Ein sanfter Kuss von wenigen Sekunden, der sich wie eine Ewigkeit anfühlt.
心をfill 目を見る
Fülle das Herz, schau in die Augen.
交換するメディスン
Medizin austauschen.
吐息はフェミニン
Dein Atem ist feminin.
それもメディスン
Auch das ist Medizin.
俺は餌食
Ich bin die Beute.
渇いた笑みに
Deinem trockenen Lächeln.
俺の精神疾患が出そうで
Meine psychische Störung droht auszubrechen.
Awwwww へんなこと言うなよ マジでかよ
Awwwww, sag keine komischen Sachen, echt jetzt?
それは感情のジュースの表面張力
Das ist die Oberflächenspannung des Gefühlssaftes.
伝う涙 隙間潤す
Fließende Tränen befeuchten die Lücken.
名前はソルティードック
Sein Name ist Salty Dog.
なんだか酔えなそうなトーク
Ein Gespräch, das einen irgendwie nicht betrunken zu machen scheint.
夢に出てきそう
Es scheint, als würdest du in meinen Träumen auftauchen.
そしたらもっと色んなことを話そう
Dann lass uns über viel mehr Dinge reden.
来週の今日 水族館に二人で行こう
Lass uns nächste Woche an diesem Tag zu zweit ins Aquarium gehen.
なんでこんなにドキドキすんだろう
Warum schlägt mein Herz nur so?
もしかしたら浮ついてるかも
Vielleicht bin ich ein bisschen abgehoben?
ってそうじゃないない
Aber nein, nein, das ist es nicht.
嫌なことにバイバイ
Sag Tschüss zu den schlechten Dingen.
もう一度会いたい 今行くよ
Ich will dich wiedersehen, ich komme jetzt.
どこなの My girl, (my girl), my girl, (my girl), my girl, (my girl), my girl
Wo bist du, mein Mädchen, (mein Mädchen), mein Mädchen, (mein Mädchen), mein Mädchen, (mein Mädchen), mein Mädchen?
キュートなMy girl, (my girl), my girl, (my girl), my girl, (my girl), my girl
Mein süßes Mädchen, (mein Mädchen), mein Mädchen, (mein Mädchen), mein Mädchen, (mein Mädchen), mein Mädchen.
目線の合う My girl
Mein Mädchen, dessen Blick meinen trifft.
指でなぞる君の world
Mit dem Finger deine Welt nachzeichnen.
浜辺のようにオレをburn
Verbrenn mich wie ein Strand.
こんなの初めてだし
Das ist das erste Mal für mich.
初めてだろうなんて
Zu sagen "es ist bestimmt auch dein erstes Mal"...
気取る夜ちょっとダサい
Nachts den Coolen zu spielen ist ein bisschen lahm.
だけどそれも好きみたい
Aber das scheint mir auch zu gefallen.
名前の意味を考えてる
Ich denke über die Bedeutung deines Namens nach.
俺はきっと電話かけてる
Ich rufe sicher gerade an.
けれど相手は君じゃなくて
Aber die Person am anderen Ende bist nicht du.
電話越しにたぶん泣いてる
Ich weine wahrscheinlich am Telefon.
好きだよって言葉
Die Worte "Ich mag dich".
だいぶ言いなれてるような
Als wäre ich ziemlich daran gewöhnt, sie zu sagen.
そうでもないような距離感
Eine Distanz, als wäre das doch nicht der Fall.
期待しちゃうんだ
Ich fange an, Erwartungen zu haben.
どうか神様 教えてくれ
Bitte Gott, sag es mir.
俺は悪くないかな
Bin ich nicht im Unrecht?
もしも罪になるって言うなら
Wenn du sagst, es wird zur Sünde.
逆にそれもアリかなってくらいに
Bis zu dem Punkt, wo umgekehrt vielleicht auch das in Ordnung ist.
イカれてんだイカれてんだ マジうけんなマジうけんな
Ich bin verrückt, ich bin verrückt, echt nicht zu fassen, echt nicht zu fassen.
割と愛してんだ愛してんだ マジで愛してんだ
Ich liebe dich irgendwie, liebe dich, ich liebe dich wirklich.
I guess it's not just a liquor
Ich schätze, es ist nicht nur der Alkohol.
もっと deeper きっと sinner
Tiefer, tiefer, sicher ein Sünder.
だけどもう
Aber jetzt...
どうでもいいやと思ってる
denke ich, dass es egal ist.
これから楽しくなりそうな
Weil es scheint, als würde es von jetzt an Spaß machen.
気がするから
habe ich das Gefühl.
宝箱の中身が欲しいのかも
Vielleicht will ich den Inhalt der Schatzkiste.
キラキラにしてくれる子どもの目
Die Augen eines Kindes, die mich zum Strahlen bringen.
待ってるし笑ってる
Ich warte und lächle.
戦ってるお互いのことも分かってる
Wir verstehen auch die Kämpfe des anderen.
そんな君のたに
Für dich, die so ist...
俺は重力に逆らってる
widersetze ich mich der Schwerkraft.
片道五十分も平気でホームに立ってる
Stehe ruhig für eine 50-minütige einfache Fahrt am Bahnsteig.
来週も再来週も合ってる
Treffe dich nächste Woche und übernächste Woche auch.
君の事ずっと考えてる
Ich denke ständig an dich.
君の事ずっと考えてる
Ich denke ständig an dich.
君の事ずっと考えてる
Ich denke ständig an dich.
君の事ずっと考えてる
Ich denke ständig an dich.
君の事ずっと考えてる
Ich denke ständig an dich.





Авторы: Hyperjuice, Jinmenusagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.