Текст и перевод песни Hyperanhas feat. Fe Ribeiro - Gelo No Copo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelo No Copo
Ice in the Glass
Hyperanhas
original
Hyperanhas
original
Gelo
no
copo
Ice
in
the
glass
Brisa
na
mente
Breeze
on
the
mind
Brilho
nos
dentes
Shine
on
the
teeth
Mas
nada
se
compara
com
a
cor
dos
seus
olhos
But
nothing
compares
to
the
color
of
your
eyes
Nem
minhas
correntes
Not
even
my
chains
Bebê,
pode
pegar
elas
pra
você
Baby,
you
can
take
them
for
yourself
De
onde
veio
essas,
tem
mais
mil
pra
escolher
Where
these
came
from,
there
are
a
thousand
more
to
choose
from
Foda
na
cama
Amazing
in
bed
Você
vagabundo,
eu
semi-dama
You're
a
vagabond,
I'm
a
semi-lady
Gelo
no
copo
Ice
in
the
glass
Brisa
na
mente
Breeze
on
the
mind
Brilho
nos
dentes
Shine
on
the
teeth
Mas
nada
se
compara
com
a
cor
dos
seus
olhos
But
nothing
compares
to
the
color
of
your
eyes
Nem
minhas
correntes
Not
even
my
chains
Bebê,
pode
pegar
elas
pra
você
Baby,
you
can
take
them
for
yourself
De
onde
veio
essas,
tem
mais
mil
pra
escolher
Where
these
came
from,
there
are
a
thousand
more
to
choose
from
Quer
desfrutar
da
minha
fama
You
want
to
enjoy
my
fame
Pega
e
me
chama
Take
it
and
call
me
Primeiro
me
odeia
First
you
hate
me
Depois
fala
que
ama
Then
you
say
you
love
me
Bebê,
eu
te
amo
Baby,
I
love
you
Transei
com
outro
I
slept
with
someone
else
Ele
muito
louco,
chegou
e
beijou
o
pescoço
He's
so
crazy,
he
came
and
kissed
my
neck
Lembrei
de
você
I
remembered
you
Paguei
pra
ver
I
paid
to
see
Desenrola
na
cama
tomando
MD
Unwinding
in
bed
taking
MD
Bebê,
eu
te
amo
Baby,
I
love
you
Transei
com
outro
I
slept
with
someone
else
Ele
muito
louco,
chegou
e
beijou
o
pescoço
He's
so
crazy,
he
came
and
kissed
my
neck
Lembrei
de
você
I
remembered
you
Paguei
pra
ver
I
paid
to
see
Desenrola
na
cama
tomando
MD
Unwinding
in
bed
taking
MD
Sabe
qual
é?
You
know
what?
Vou
te
falar
I'll
tell
you
Só
o
hype
e
a
fama
não
te
leva
a
nenhum
lugar
Just
hype
and
fame
won't
take
you
anywhere
Cola
na
vibe
boa
Stick
to
the
good
vibes
Pra
nós
dois
relaxar
For
both
of
us
to
relax
Só
me
deixa
livre
Just
let
me
be
free
Que
eu
gosto
de
voar
Because
I
like
to
fly
Sabe
qual
é?
You
know
what?
Vou
te
falar
I'll
tell
you
Só
o
hype
e
a
fama
não
te
leva
a
nenhum
lugar
Just
hype
and
fame
won't
take
you
anywhere
Cola
na
vibe
boa
Stick
to
the
good
vibes
Pra
nós
dois
relaxar
For
both
of
us
to
relax
Só
me
deixa
livre
Just
let
me
be
free
Pra
eu
poder
voltar
So
I
can
come
back
Gelo
no
copo
Ice
in
the
glass
Brisa
na
mente
Breeze
on
the
mind
Brilho
nos
dentes
Shine
on
the
teeth
Mas
nada
se
compara
com
a
cor
dos
seus
olhos
But
nothing
compares
to
the
color
of
your
eyes
Nem
minhas
correntes
Not
even
my
chains
Bebê,
pode
pegar
elas
pra
você
Baby,
you
can
take
them
for
yourself
De
onde
veio
essas,
tem
mais
mil
pra
escolher
Where
these
came
from,
there
are
a
thousand
more
to
choose
from
Foda
na
cama
Amazing
in
bed
Você
vagabundo,
eu
semi-dama
You're
a
vagabond,
I'm
a
semi-lady
Gelo
no
copo
Ice
in
the
glass
Brisa
na
mente
Breeze
on
the
mind
Brilho
nos
dentes
Shine
on
the
teeth
Mas
nada
se
compara
com
a
cor
dos
seus
olhos
But
nothing
compares
to
the
color
of
your
eyes
Nem
minhas
correntes
Not
even
my
chains
Bebê,
pode
pegar
elas
pra
você
Baby,
you
can
take
them
for
yourself
De
onde
veio
essas,
tem
mais
mil
pra
escolher
Where
these
came
from,
there
are
a
thousand
more
to
choose
from
Quer
desfrutar
da
minha
fama
You
want
to
enjoy
my
fame
Pega
e
me
chama
Take
it
and
call
me
Primeiro
me
odeia
First
you
hate
me
Depois
fala
que
ama
Then
you
say
you
love
me
Eles
querem
seu
hype
They
want
your
hype
Eu
quero
seu
love
I
want
your
love
Nós
dois
é
mó
style
We're
both
super
stylish
Então
baby,
não
fode
So
baby,
don't
mess
up
Te
vi
na
boate
I
saw
you
at
the
club
Cê
tava
mó
gata
You
were
looking
so
hot
Me
deu
vontade
de
levar
pra
casa
I
wanted
to
take
you
home
Eu
não
quero
saber
pra
quem
cê
já
deu
I
don't
care
who
you've
been
with
O
nosso
lance,
só
você
e
eu
Our
thing,
just
you
and
me
Então
baby,
não
explana
So
baby,
don't
expose
it
Te
trato
igual
dama
I
treat
you
like
a
lady
Te
levo
pra
cama
no
fim
de
semana
I'll
take
you
to
bed
at
the
end
of
the
week
Eu
tô
flex
com
a
minha
baby,
lady
I'm
flexing
with
my
baby,
lady
Eu
tô
flex
com
a
minha
baby
(flex
com
a
minha
baby)
I'm
flexing
with
my
baby
(flexing
with
my
baby)
Eu
tô
flex
com
a
minha
baby,
lady
I'm
flexing
with
my
baby,
lady
Só
ela
me
deixa
crazy
Only
she
makes
me
crazy
Eu
tô
flex
com
a
minha
baby,
lady
I'm
flexing
with
my
baby,
lady
Eu
tô
flex
com
a
minha
baby
(flex
com
a
minha
baby)
I'm
flexing
with
my
baby
(flexing
with
my
baby)
Eu
tô
flex
com
a
minha
baby,
lady
I'm
flexing
with
my
baby,
lady
Só
ela
me
deixa
crazy
Only
she
makes
me
crazy
Hennessy
ou
Buchanan′s
Hennessy
or
Buchanan's
Ele
quer
fumar
meu
Ice
He
wants
to
smoke
my
Ice
Fala
que
sou
foda
na
cama
He
says
I'm
amazing
in
bed
Não
vai
embora
jamais
He'll
never
leave
Hennessy
ou
Buchanan's
Hennessy
or
Buchanan's
Ele
quer
fumar
meu
Ice
He
wants
to
smoke
my
Ice
Fala
que
sou
foda
na
cama
He
says
I'm
amazing
in
bed
Não
vai
embora
jamais
He'll
never
leave
Gelo
no
copo
Ice
in
the
glass
Brisa
na
mente
Breeze
on
the
mind
Brilho
nos
dentes
Shine
on
the
teeth
Mas
nada
se
compara
com
a
cor
dos
seus
olhos
But
nothing
compares
to
the
color
of
your
eyes
Nem
minhas
correntes
Not
even
my
chains
Bebê,
pode
pegar
elas
pra
você
Baby,
you
can
take
them
for
yourself
De
onde
veio
essas,
tem
mais
mil
pra
escolher
Where
these
came
from,
there
are
a
thousand
more
to
choose
from
Foda
na
cama
Amazing
in
bed
Você
vagabundo,
eu
semi-dama
You're
a
vagabond,
I'm
a
semi-lady
Gelo
no
copo
Ice
in
the
glass
Brisa
na
mente
Breeze
on
the
mind
Brilho
nos
dentes
Shine
on
the
teeth
Mas
nada
se
compara
com
a
cor
dos
seus
olhos
But
nothing
compares
to
the
color
of
your
eyes
Nem
minhas
correntes
Not
even
my
chains
Bebê,
pode
pegar
elas
pra
você
Baby,
you
can
take
them
for
yourself
De
onde
veio
essas,
tem
mais
mil
pra
escolher
Where
these
came
from,
there
are
a
thousand
more
to
choose
from
Quer
desfrutar
da
minha
fama
You
want
to
enjoy
my
fame
Pega
e
me
chama
Take
it
and
call
me
Primeiro
me
odeia
First
you
hate
me
Depois
fala
que
ama
Then
you
say
you
love
me
Eu
tô
flex
com
a
minha
baby,
lady
I'm
flexing
with
my
baby,
lady
Eu
tô
flex
com
a
minha
baby
(flex
com
a
minha
baby)
I'm
flexing
with
my
baby
(flexing
with
my
baby)
Eu
tô
flex
com
a
minha
baby,
lady
I'm
flexing
with
my
baby,
lady
Só
ela
me
deixa
crazy
(só
ela
me
deixa
crazy)
Only
she
makes
me
crazy
(only
she
makes
me
crazy)
Eu
tô
flex
com
a
minha
baby,
lady
I'm
flexing
with
my
baby,
lady
Eu
tô
flex
com
a
minha
baby
(flex
com
a
minha
baby)
I'm
flexing
with
my
baby
(flexing
with
my
baby)
Eu
tô
flex
com
a
minha
baby,
lady
I'm
flexing
with
my
baby,
lady
Só
ela
me
deixa
crazy
(só
ela
me
deixa
crazy)
Only
she
makes
me
crazy
(only
she
makes
me
crazy)
Tô
flex,
tô
flex
I'm
flexing,
I'm
flexing
Tô
flex,
tô
flex
I'm
flexing,
I'm
flexing
Tô
flex,
tô
flex
I'm
flexing,
I'm
flexing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.