Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Lines
Endlose Zeilen
I
have
to
finish
it
here
Ich
muss
es
hier
beenden
Before
my
eyes
turn
too
blind
Bevor
meine
Augen
zu
blind
werden
Hope
you
found
my
way
sincere
Hoffe,
du
fandest
meinen
Weg
aufrichtig
Hope
is
my
way
to
remind
Hoffnung
ist
mein
Weg,
um
zu
erinnern
Someone
they
got
to
know
all
my
pride
and
my
faith
Jemand
sollte
meinen
Stolz
und
Glauben
kennen
I
left
a
piece
of
me
in
thousands
of
prayers
Ich
hinterließ
ein
Stück
von
mir
in
tausend
Gebeten
Someone
got
to
know
all
my
pride
and
my
faith
Jemand
sollte
meinen
Stolz
und
Glauben
kennen
I
left
a
piece
of
me
in
thousands
of
prayers
Ich
hinterließ
ein
Stück
von
mir
in
tausend
Gebeten
Please
give
me
a
crowd
or
someone
Gib
mir
eine
Menge
oder
jemanden
I
cry
for
your
soul
and
our
kind
Ich
weine
um
deine
Seele
und
unsere
Art
Give
me
somewhere
i'll
find
my
own
Gib
mir
einen
Ort,
wo
ich
mein
Eigenes
finde
I
wish
in
the
crowd
things
come
true
Ich
wünsche,
in
der
Menge
werden
Dinge
wahr
One
told
me
the
end
is
near
Einer
sagte
mir,
das
Ende
ist
nah
And
i
want
you
to
remind
me
Und
ich
will,
dass
du
mich
erinnerst
I
got
to
give
endless
lines
now
as
time
draws
my
night
Ich
muss
jetzt
endlose
Zeilen
geben,
während
die
Zeit
meine
Nacht
zeichnet
Someone
they
got
to
know
all
my
pride
and
my
faith
Jemand
sollte
meinen
Stolz
und
Glauben
kennen
I
left
a
piece
of
me
in
thousands
of
prayers
Ich
hinterließ
ein
Stück
von
mir
in
tausend
Gebeten
Someone
got
to
know
all
my
pride
and
my
faith
Jemand
sollte
meinen
Stolz
und
Glauben
kennen
I
left
a
piece
of
me
in
thousands
of
prayers
Ich
hinterließ
ein
Stück
von
mir
in
tausend
Gebeten
Please
give
me
a
crowd
or
someone
Gib
mir
eine
Menge
oder
jemanden
I
cry
for
your
soul
and
our
kind
Ich
weine
um
deine
Seele
und
unsere
Art
Give
me
somewhere
i'll
find
my
own
Gib
mir
einen
Ort,
wo
ich
mein
Eigenes
finde
I
wish
in
the
crowd
things
come
true
Ich
wünsche,
in
der
Menge
werden
Dinge
wahr
Memory
don't
bring
these
gifts
Erinnerung
bringe
diese
Gaben
nicht
And
i
want
you
to
remind
me
Und
ich
will,
dass
du
mich
erinnerst
The
last
painting
i
lift
Das
letzte
Bild,
das
ich
hebe
Is
closely
linked
with
my
mind
Ist
eng
mit
meinem
Geist
verbunden
I
don't
wanna
disappear
as
the
view
slips
behind
Ich
will
nicht
verschwinden,
während
die
Ansicht
entschwindet
And
when
my
eyes
flash
the
nigh
you...
you
will
find
them
inside
Und
wenn
meine
Augen
die
Nacht
blitzen
lassen,
wirst
du...
wirst
du
sie
darin
finden
Please
give
me
a
crowd
or
someone,
Gib
mir
eine
Menge
oder
jemanden,
I
want
it
on
your
mind,
it's
got
to
be
on
your
mind
Ich
will
es
in
deinem
Sinn,
es
muss
in
deinem
Sinn
sein
I
cry
for
your
soul
and
our
kind,
Ich
weine
um
deine
Seele
und
unsere
Art,
Give
me
something
else
to
find,
give
me
something
for
my
mind
Gib
mir
etwas
anderes
zu
finden,
gib
mir
etwas
für
meinen
Geist
Give
me
somewhere
i'll
find
my
own,
Gib
mir
einen
Ort,
wo
ich
mein
Eigenes
finde,
I
can
feel
my
heart
beating,
my
feelings
caught
red
handed
Ich
spüre
mein
Herz
schlagen,
meine
Gefühle
auf
frischer
Tat
ertappt
I
wish
in
the
crowd
things
come
true
Ich
wünsche,
in
der
Menge
werden
Dinge
wahr
And
i
want
it
on
your
mind,
it's
got
to
be
on
your
mind
Und
ich
will
es
in
deinem
Sinn,
es
muss
in
deinem
Sinn
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Christin, Romain Adamo, Zaccharie Schutte, Samanta Cotta
Альбом
Times
дата релиза
18-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.