Hyphen Hyphen - I Cry All Day - Live Paris 2016 - перевод текста песни на немецкий

I Cry All Day - Live Paris 2016 - Hyphen Hyphenперевод на немецкий




I Cry All Day - Live Paris 2016
Ich weine den ganzen Tag - Live Paris 2016
Give me some light
Gib mir etwas Licht
(I) haven′t ever felt this cold before
Ich habe mich noch nie so kalt gefühlt
I cry all night, glad it's over
Ich weine die ganze Nacht, froh, dass es vorbei ist
Give me some light
Gib mir etwas Licht
Cause I′ll find someone soon or later
Denn ich finde schon noch jemanden
Give me some light
Gib mir etwas Licht
My whims will go on now it's over
Meine Launen vergehen, jetzt ist es vorbei
I cry all day
Ich weine den ganzen Tag
Feeling so blue singing in vain
Fühle mich so traurig, singe vergeblich
I cry all day and now
Ich weine den ganzen Tag und bitte
Begging for youth to feel again
Jugend darum, wieder zu fühlen
I cry all day and now
Ich weine den ganzen Tag und jetzt
It feels so true struggle my pain
Fühlt es sich so wahr an, kämpfe mit meinem Schmerz
I cry all day and now
Ich weine den ganzen Tag und jetzt
I sing out loud and please the rain
Singe laut und besänftige den Regen
Say something new cause I don't know what to do
Sag mir etwas Neues, denn ich weiß nicht, was ich tun soll
Say something true I′m not brave enough to stay
Sag mir etwas Wahres, ich bin nicht mutig genug zu bleiben
I don′t want you to play that song again
Ich will nicht, dass du dieses Lied nochmal spielst
I'm feeling so ashamed I′m feeling so ashamed
Ich schäme mich so sehr, ich schäme mich so sehr
Say something new cause I don't know what to do
Sag mir etwas Neues, denn ich weiß nicht, was ich tun soll
How can′t you see that I'm dying for you babe
Kannst du nicht sehen, dass ich für dich sterbe, Baby
I don′t want you to play that song again
Ich will nicht, dass du dieses Lied nochmal spielst
I'm feeling so ashamed I'm feeling so ashamed
Ich schäme mich so sehr, ich schäme mich so sehr
I cry all day
Ich weine den ganzen Tag
Devil is so good, feeds on my faith
Der Teufel ist so gut, nährt sich von meinem Glauben
I cry all day and now
Ich weine den ganzen Tag und jetzt
He works for you, sleeps in my head
Arbeitet er für dich, schläft in meinem Kopf
And I′ll be glad, to feel so true
Und ich werde froh sein, mich so wahr zu fühlen
Well I′m with you now, you're such a fool
Nun, ich bin jetzt bei dir, du bist so ein Narr
And I′ll be glad it'll feel so true
Und ich werde froh sein, es wird sich so wahr anfühlen
To sing that song one year or two
Dieses Lied ein oder zwei Jahre zu singen
To play that song with you
Dieses Lied mit dir zu spielen
I cry all day
Ich weine den ganzen Tag
Pleading the moons to drive me sane
Flehe die Monde an, mich bei Verstand zu halten
I cry all day and now
Ich weine den ganzen Tag und jetzt
I feel the blue fills in my veins
Ich fühle, wie die Trauer in meinen Adern fließt
And I′ll be glad, to feel so true
Und ich werde froh sein, mich so wahr zu fühlen
Well I'm with you now, you′re such a fool
Nun, ich bin jetzt bei dir, du bist so ein Narr
And I'll be glad, it'll feel so true
Und ich werde froh sein, es wird sich so wahr anfühlen
To sing that song one year or two
Dieses Lied ein oder zwei Jahre zu singen
To play that song with you
Dieses Lied mit dir zu spielen
Say something new cause I don′t know what to do
Sag mir etwas Neues, denn ich weiß nicht, was ich tun soll
Say something true I′m not brave enough to stay
Sag mir etwas Wahres, ich bin nicht mutig genug zu bleiben
And maybe we can play that song again
Und vielleicht können wir dieses Lied nochmal spielen
I'm feeling so ashamed I′m feeling so ashamed
Ich schäme mich so sehr, ich schäme mich so sehr
Say something new cause I don't know what to do
Sag mir etwas Neues, denn ich weiß nicht, was ich tun soll
How can′t you see that I'm dying for you babe
Kannst du nicht sehen, dass ich für dich sterbe, Baby
And my heart melts into the ground again
Und mein Herz schmilzt wieder in den Boden
A chance to love again, I′m feeling so ashamed.
Eine Chance, wieder zu lieben, ich schäme mich so sehr





Авторы: Laura Christin, Romain Adamo, Zaccharie Schutte, Samanta Cotta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.