Hyphen Hyphen - I & I - перевод текста песни на немецкий

I & I - Hyphen Hyphenперевод на немецкий




I & I
Ich & Ich
Fear them in my conscience
Angst in meinem Gewissen
A lazy side of mind
Eine faule Seite meines Verstands
Won't you please come home, won't you please come home
Komm doch bitte nach Hause, komm doch bitte nach Hause
When the sun goes down, when the sun goes down.
Wenn die Sonne untergeht, wenn die Sonne untergeht
There's a fear in my heart
Da ist eine Angst in meinem Herzen
Won't you please come home, won't you please come home
Komm doch bitte nach Hause, komm doch bitte nach Hause
There's a split in my mind
Da ist ein Riss in meinem Verstand
Won't you please come home, won't you please come home
Komm doch bitte nach Hause, komm doch bitte nach Hause
I follow her highness, look for loneliness
Ich folge ihrer Hoheit, suche die Einsamkeit
Whom do you feel around
Wen spürst du um dich herum
When the sun goes down when the sun goes down.
Wenn die Sonne untergeht, wenn die Sonne untergeht
Twice lost, i'm breathless, sharing our excess
Zweimal verloren, atemlos, teilen unser Zuviel
Whom do you feel around
Wen spürst du um dich herum
When the sun goes down, when the sun goes down.
Wenn die Sonne untergeht, wenn die Sonne untergeht
Confess this little mess, don't cry
Gesteh dieses kleine Chaos, weine nicht
Confess this lil mess now
Gesteh dieses kleine Chaos jetzt
Confess this little mess, don't cry
Gesteh dieses kleine Chaos, weine nicht
Confess this lil mess now
Gesteh dieses kleine Chaos jetzt
Your conscience fills my void
Dein Gewissen füllt meine Leere
I've already found you and i'm sore
Ich habe dich schon gefunden, und ich wund
You see me now, you see me now
Du siehst mich jetzt, du siehst mich jetzt
I've already found you and i'm sore
Ich habe dich schon gefunden, und ich wund
You see me now, you see me now!
Du siehst mich jetzt, du siehst mich jetzt!
There's a hole in my soul
Da ist ein Loch in meiner Seele
Won't you please come home, won't you please come home
Komm doch bitte nach Hause, komm doch bitte nach Hause
There's this place in my mind
Da ist dieser Ort in meinem Verstand
Won't you please come home, won't you please come home
Komm doch bitte nach Hause, komm doch bitte nach Hause
Stuck in a black shade, stuck in this split space
Gefangen in Dunkelheit, gefangen in diesem Zwiespalt
Whom do you feel around
Wen spürst du um dich herum
When the sun goes down when the sun goes down.
Wenn die Sonne untergeht, wenn die Sonne untergeht
How come the black fith, stuck with this queen face
Wieso die schwarze Leere, gefangen mit diesem Königsgesicht
Whom do you feel around
Wen spürst du um dich herum
When the sun goes down, when the sun goes down.
Wenn die Sonne untergeht, wenn die Sonne untergeht
Confess this little mess, don't cry
Gesteh dieses kleine Chaos, weine nicht
Confess this lil mess now
Gesteh dieses kleine Chaos jetzt
Confess this little mess, don't cry
Gesteh dieses kleine Chaos, weine nicht
Confess this lil mess now
Gesteh dieses kleine Chaos jetzt





Авторы: hyphen hyphen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.