Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Need Your Love - Live Paris 2016
Just Need Your Love - Live Paris 2016
Call
looking
for
someone
Ruf
an,
suche
jemanden
Look
down,
maybe
she′s
the
best
Schau
hin,
vielleicht
ist
sie
die
Beste
Baby,
you
can
always
be
mine
Baby,
du
kannst
immer
mein
sein
Come,
let's
get
obsessed
Komm,
lass
uns
besessen
werden
We′re
looking
in
the
dark
Wir
suchen
im
Dunkeln
Cause
we're
always
mean
Weil
wir
immer
gemein
sind
Been
here
so
long
and
my
life
like
a
second
skin
War
schon
so
lange
hier
und
mein
Leben
wie
eine
zweite
Haut
Can
you
give
a
sight
of
your
brighter
side?
Kannst
du
einen
Blick
auf
deine
hellere
Seite
werfen?
Can
you
show
me
the
dark,
cause
you
always
wanted
Kannst
du
mir
das
Dunkel
zeigen,
denn
du
wolltest
es
immer
Can
you
explain
me
why
you're
looking
for...
Kannst
du
mir
erklären,
warum
du
nach...
You′re
looking
for
something,
for
someone
more...
Du
suchst
nach
etwas,
nach
jemandem
mehr...
You′re
always
so
near
Du
bist
immer
so
nah
We're
always
far
Wir
sind
immer
fern
We
come
from
the
dust
Wir
kommen
aus
dem
Staub
Where
we
hopelessly
rise
Wo
wir
hoffnungslos
aufsteigen
You′re
run
into
fever
Du
verfällst
in
Fieber
Desire's
so
fine
Die
Begierde
ist
so
fein
You
come
from
the
fire
Du
kommst
aus
dem
Feuer
You′re
always
mine
Du
bist
immer
mein
You're
always
so
near
Du
bist
immer
so
nah
We′re
always
far
Wir
sind
immer
fern
You
come
from
this
fight
and
Du
kommst
aus
diesem
Kampf
und
You're
always
round
Du
bist
immer
da
Maybe
you're
candle
like
you...
Vielleicht
bist
du
eine
Kerze
wie
du...
You′re
looking
for
Du
suchst
nach
And
I
just
need
your
love
Und
ich
brauche
nur
deine
Liebe
And
I
just
need
it
Und
ich
brauche
sie
einfach
And
I
just
need
your
love
Und
ich
brauche
nur
deine
Liebe
And
I
just
need
it
Und
ich
brauche
sie
einfach
And
I
just
need
your
love
Und
ich
brauche
nur
deine
Liebe
And
I
just
need
it
Und
ich
brauche
sie
einfach
And
I
just
need
your
love
Und
ich
brauche
nur
deine
Liebe
And
I
just
need
it
Und
ich
brauche
sie
einfach
If
you′re
looking
for
someone
that
way
Wenn
du
jemanden
auf
diese
Weise
suchst
Come
on,
be
my
guest
Komm,
sei
mein
Gast
Baby,
I
will
always
be
blind
Baby,
ich
werde
immer
blind
sein
Come,
let's
get
obsessed
Komm,
lass
uns
besessen
werden
Fire
starts
from
a
spark
Feuer
beginnt
mit
einem
Funken
Cause
you′re
on
my
scene
Weil
du
auf
meiner
Szene
bist
Been
here
so
long
and
my
life
like
a
second
skin
War
schon
so
lange
hier
und
mein
Leben
wie
eine
zweite
Haut
You're
always
so
near
Du
bist
immer
so
nah
We′re
always
far
Wir
sind
immer
fern
We
come
from
the
dust
Wir
kommen
aus
dem
Staub
Where
we
hopelessly
rise
Wo
wir
hoffnungslos
aufsteigen
You're
run
into
fever
Du
verfällst
in
Fieber
Desire′s
so
fine
Die
Begierde
ist
so
fein
You
come
from
the
fire
Du
kommst
aus
dem
Feuer
You're
always
mine
Du
bist
immer
mein
You're
always
so
near
Du
bist
immer
so
nah
We′re
always
far
Wir
sind
immer
fern
You
come
from
this
fight
and
Du
kommst
aus
diesem
Kampf
und
You′re
always
round
Du
bist
immer
da
Maybe
you're
candle
like
you...
Vielleicht
bist
du
eine
Kerze
wie
du...
You′re
looking
for
Du
suchst
nach
And
I
just
need
your
love
Und
ich
brauche
nur
deine
Liebe
And
I
just
need
it
Und
ich
brauche
sie
einfach
And
I
just
need
your
love
Und
ich
brauche
nur
deine
Liebe
And
I
just
need
it
Und
ich
brauche
sie
einfach
And
I
just
need
your
love
Und
ich
brauche
nur
deine
Liebe
And
I
just
need
it
Und
ich
brauche
sie
einfach
And
I
just
need
your
love
Und
ich
brauche
nur
deine
Liebe
And
I
just
need
it
Und
ich
brauche
sie
einfach
And
I
just
need
your
love
Und
ich
brauche
nur
deine
Liebe
And
I
just
need
it
Und
ich
brauche
sie
einfach
And
I
just
need
your
love
Und
ich
brauche
nur
deine
Liebe
And
I
just
need
it
Und
ich
brauche
sie
einfach
And
I
just
need
your
love
Und
ich
brauche
nur
deine
Liebe
And
I
just
need
it
Und
ich
brauche
sie
einfach
And
I
just
need
your
love
Und
ich
brauche
nur
deine
Liebe
And
I
just
need
it
Und
ich
brauche
sie
einfach
And
I
just
need
your
love
Und
ich
brauche
nur
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Christin, Romain Adamo, Zaccharie Schutte, Samanta Cotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.