Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
Mama
Mama
Sorry
Mama
Mama
Mama
Sorry
Mama
Mama
Mama
Sorry
Mama
Mama
Mama
Sorry
Gonna
gonna
scream
at
something
right?
Wirst
du
doch
gleich
wieder
schreien?
'Cause
you
never
feel
alright
Weil
du
dich
nie
wohl
fühlst
And
papa
papa
sorry
Und
Papa
Papa
sorry
Never
get
used
to
see
your
face
upon
the
floor
Ich
gewöhn
mich
nie
daran,
dich
am
Boden
zu
sehn
Monday
to
Sunday
Montag
bis
Sonntag
No
how
many
pills
how
many
how
many
how
many
Nein,
wie
viele
Pillen
wie
viele
wie
viele
wie
viele
Mama
mama
sorry
Mama
Mama
sorry
'Cause
it's
never
feels
right
to
hope
no
more
Weil
es
sich
nie
richtig
anfühlt,
zu
hoffen
By
the
thousands
of
heart
attacks
you've
scored
Bei
den
tausend
Herzinfarkten,
die
du
verursacht
hast
'Cause
I
rise
I
rise
Denn
ich
steh
auf
ich
steh
auf
I
rise
everytime
we
fall
Ich
steh
auf
jedes
Mal
wenn
wir
fallen
'Cause
it
never
feels
right,
Weil
es
sich
nie
richtig
anfühlt
'Cause
I'll
never
let
go
Weil
ich
nie
loslassen
werd
And
I'm
feeling
so
lonely,
but
you
still
wanna
go
Und
ich
fühl
mich
so
einsam,
doch
du
willst
immer
noch
gehen
'Cause
it
never
feels
right,
Weil
es
sich
nie
richtig
anfühlt
'Cause
I
wanna
implode
Weil
ich
explodieren
will
And
I'm
feeling
so
lonely,
Und
ich
fühl
mich
so
einsam
'Cause
you
never
look
right
Weil
du
nie
richtig
aussiehst
And
we'll
never
let
go
Und
wir
werden
nie
loslassen
Mama
Mama
Mama
Sorry
Mama
Mama
Mama
Sorry
Mama
Mama
Mama
Sorry
Mama
Mama
Mama
Sorry
Mama
Mama
Mama
Sorry
Mama
Mama
Mama
Sorry
Mama
Mama
Mama
Sorry
Mama
Mama
Mama
Sorry
Mama
Mama
Mama
Sorry
Mama
Mama
Mama
Sorry
Don't
you
ever
fear
the
other
side?
Hast
du
nie
Angst
vor
der
anderen
Seite?
You're
never
sure
to
see
the
light
Du
bist
nie
sicher,
das
Licht
zu
sehn
And
papa
papa
sorry
Und
Papa
Papa
sorry
I'll
go
with
you
with
all
my
heart
Ich
geh
mit
dir
mit
ganzem
Herzen
Monday
to
Sunday
Montag
bis
Sonntag
No
how
many
nights
how
many
how
many
how
many
Nein,
wie
viele
Nächte
wie
viele
wie
viele
wie
viele
Mama
Mama
Sorry
Mama
Mama
Sorry
'Cause
it
never
feels
right
to
break
a
vow
Weil
es
sich
nie
richtig
anfühlt,
ein
Versprechen
zu
brechen
'Cause
it
never
fells
right
to
make
you
cry
Weil
es
sich
nie
richtig
anfühlt,
dich
weinen
zu
machen
'Cause
I
rise
I
rise
I
rise
I
rise
Denn
ich
steh
auf
ich
steh
auf
ich
steh
auf
ich
steh
auf
I
rise
every
time
we
fall
Ich
steh
auf
jedes
Mal
wenn
wir
fallen
'Cause
it
never
feels
right
Weil
es
sich
nie
richtig
anfühlt
'Cause
I'll
never
let
go
Weil
ich
nie
loslassen
werd
And
I'm
feeling
so
lonely
Und
ich
fühl
mich
so
einsam
But
you
still
wanna
go
Doch
du
willst
immer
noch
gehen
'Cause
it
never
feels
right
Weil
es
sich
nie
richtig
anfühlt
'Cause
I
wanna
implode
Weil
ich
explodieren
will
And
I'm
feeling
so
lonely
Und
ich
fühl
mich
so
einsam
'Cause
you
never
look
right
Weil
du
nie
richtig
aussiehst
And
we'll
never
let
go
Und
wir
werden
nie
loslassen
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Sorry
(sorry)
Sorry
(sorry)
(Lonely,
lonely,
lonely,
lonely)
(Einsam,
einsam,
einsam,
einsam)
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Einsam,
einsam,
einsam,
einsam
You
fell
so
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Du
fühlst
dich
so
einsam,
einsam,
einsam,
einsam
It
feels
so
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Es
fühlt
sich
so
einsam,
einsam,
einsam,
einsam
You
fell
so
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Du
fühlst
dich
so
einsam,
einsam,
einsam,
einsam
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Einsam,
einsam,
einsam,
einsam
You
fell
so
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Du
fühlst
dich
so
einsam,
einsam,
einsam,
einsam
It
feels
so
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Es
fühlt
sich
so
einsam,
einsam,
einsam,
einsam
You
fell
so
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Du
fühlst
dich
so
einsam,
einsam,
einsam,
einsam
Mama
Mama
Mama,
sorry
Mama
Mama
Mama,
sorry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Christin, Samanta Cotta, Adamo Romain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.