Hyphen Hyphen - Steel - перевод текста песни на немецкий

Steel - Hyphen Hyphenперевод на немецкий




Steel
Stahl
There is no story that i've told
Es gibt keine Geschichte, die ich erzählt habe
I'm craving for you all
Ich sehne mich nach dir
No story that ive told
Keine Geschichte, die ich erzählt habe
That got a good ending
Die ein gutes Ende hatte
Besides you are, more beautiful
Außerdem bist du noch schöner
As time goes be it makes me a fool
Mit der Zeit werde ich zum Narren
As time goes be it makes me a fool
Mit der Zeit werde ich zum Narren
As time goes be it makes me a fool
Mit der Zeit werde ich zum Narren
And i am creeping on the floor, i'm raving mad
Und ich krieche auf dem Boden, bin wahnsinnig
Say i won't stand back, i got pride ain't got no shame
Ich werde nicht nachgeben, ich bin stolz, habe keine Scham
I won't go down for the blues, where i found you
Ich gehe nicht hinunter zu den Blues, wo ich dich fand
I won't come back for the truth until i choose
Ich komme nicht zurück für die Wahrheit, bis ich es will
Can't blame me that's okay, i'm playing well
Kann mir keine Vorwürfe machen, ich spiele gut
I will find my way to say that there' s good in hell
Ich finde einen Weg zu sagen, dass es auch Gutes in der Hölle gibt
And i won't take it back from you unless i choose
Und ich nehme es nicht von dir zurück, außer ich will es
And i won't come back to the blues unless i loose
Und ich komme nicht zurück zu den Blues, außer ich verliere
There is a black bird at my door
Da ist ein schwarzer Vogel an meiner Tür
Keeps knocking more and more
Klopft immer wieder
And i've seen this before
Und ich habe das schon mal gesehen
Messenger of sad things
Bote trauriger Dinge
Besides you are, more beautiful
Außerdem bist du noch schöner
As time goes be it makes me a fool
Mit der Zeit werde ich zum Narren
As time goes be it makes me a fool
Mit der Zeit werde ich zum Narren
As time goes be it makes me a fool
Mit der Zeit werde ich zum Narren
And i am creeping on the floor, i'm raving mad
Und ich krieche auf dem Boden, bin wahnsinnig
Say i won't stand back, i got pride ain't got no shame
Ich werde nicht nachgeben, ich bin stolz, habe keine Scham
I won't go down for the blues, where i found you
Ich gehe nicht hinunter zu den Blues, wo ich dich fand
I won't come back for the truth until i choose
Ich komme nicht zurück für die Wahrheit, bis ich es will
Can't blame me that's okay, i'm playing well
Kann mir keine Vorwürfe machen, ich spiele gut
I will find my way to say that there' s good in hell
Ich finde einen Weg zu sagen, dass es auch Gutes in der Hölle gibt
And i won't take it back from you unless i choose
Und ich nehme es nicht von dir zurück, außer ich will es
And i won't come back to the blues unless i loose
Und ich komme nicht zurück zu den Blues, außer ich verliere





Авторы: Laura Christin, Romain Adamo, Zaccharie Schutte, Samanta Cotta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.