Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
slip
into
the
quiet
Я
хочу
проскользнуть
в
тишину
And
let
the
whole
world
pass
me
by
И
позволить
всему
миру
пронестись
мимо.
I
need
a
break
from
all
of
existence
Мне
нужен
перерыв
от
всего
существования,
So
I
can
finally
rest
my
eyes
Чтобы
мои
глаза
наконец
смогли
отдохнуть.
I'd
like
to
slip
into
the
quiet
(just
to
try
it)
Я
хотел
бы
проскользнуть
в
тишину
(всего
лишь
попытаться)
And
watch
the
whole
world
pass
me
by
И
смотреть,
как
весь
мир
проносится
мимо.
If
I
should
take
from
my
own
existence
Если
мне
следует
брать
взаймы
от
моего
существования,
If
I
should
stop
it
all
just
for
an
instant
Если
мне
следует
остановить
всё
это
на
мгновение,
Will
I
finally
rest
inside?
То
я
до
конца
освобожусь
внутренне
после
этого?
Is
peace
so
hard
to
find?
Так
ли
сложно
найти
покой?
Don't
let
me
slip
into
the
quiet
Не
позволяй
мне
проскользнуть
в
тишину.
Don't
let
the
whole
world
pass
me
by
Не
позволяй
всему
миру
пронестись
мимо
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.