Hypnolove - Beyond Paradise - перевод текста песни на немецкий

Beyond Paradise - Hypnoloveперевод на немецкий




Beyond Paradise
Jenseits des Paradieses
In a dark tropical night.
In einer dunklen tropischen Nacht.
Heading for a mystic light.
Auf dem Weg zu einem mystischen Licht.
Two dreamers on the nightside.
Zwei Träumer auf der Nachtseite.
Escaping from humankind.
Fliehend vor der Menschheit.
They search for a place to be.
Sie suchen nach einem Ort zu sein.
The occult center of humanity.
Das okkulte Zentrum der Menschheit.
Joining forces from the heart.
Vereinen ihre Kräfte aus dem Herzen.
The invocation could start.
Die Anrufung konnte beginnen.
Across the land, under the stars
Durch das Land, unter den Sternen
I find something in your eyes
Finde ich etwas in deinen Augen
Beyond Paradise.
Jenseits des Paradieses.
Our will gets stronger than desire
Unser Wille wird stärker als das Verlangen
And my old soul burns into an eternal fire.
Und meine alte Seele brennt zu einem ewigen Feuer.
An old god buried in vain
Ein alter Gott, vergeblich begraben
Is now rising once again.
Erhebt sich nun wieder.
Washing away all their pain.
Wäscht all ihren Schmerz fort.
Releasing them from their chains.
Befreit sie von ihren Ketten.
Through him they were purified.
Durch ihn wurden sie gereinigt.
They felt like some new era had arrived.
Sie fühlten, als ob eine neue Ära angebrochen wäre.
The crowned and conquering child
Das gekrönte und erobernde Kind
Would now be their only guide.
Würde nun ihr einziger Führer sein.
And in joyful tears they drowned.
Und in Freudentränen ertranken sie.
They made love until the dawn.
Sie liebten sich bis zum Morgengrauen.
Two lovers facing a new world
Zwei Liebende, einer neuen Welt zugewandt
Had to spread the word.
Mussten die Botschaft verbreiten.
Across the Nile, under the sky.
Über den Nil, unter dem Himmel.
I find something in your eyes.
Finde ich etwas in deinen Augen.
Beyond Paradise.
Jenseits des Paradieses.
In the great pyramid I'll see.
In der großen Pyramide werde ich sehen.
All your mysteries will be revealed to me.
All deine Geheimnisse werden mir offenbart werden.
Across the land, under the stars
Durch das Land, unter den Sternen
I find something in your eyes
Finde ich etwas in deinen Augen
Beyond Paradise.
Jenseits des Paradieses.
Our will gets stronger than desire
Unser Wille wird stärker als das Verlangen
And my old soul burns into an eternal fire.
Und meine alte Seele brennt zu einem ewigen Feuer.





Авторы: Hans Specht, Thierry Moreira, Nicolas Sentenac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.